Կառլես Ռիբա

կատալոնացի գրող

Կառլես Ռիբա (կատ.՝ Carles Riba i Bracons, սեպտեմբերի 23, 1893(1893-09-23)[1][2][3], Բարսելոնա, Իսպանիա - հուլիսի 12, 1959(1959-07-12)[1][2][4][…], Բարսելոնա, Իսպանիա), կատալոնացի բանաստեղծ և թարգմանիչ, կատալոնական ազգային գրականության դասական։

Կառլես Ռիբա
կատ.՝ Carles Riba i Bracons
Ծնվել էսեպտեմբերի 23, 1893(1893-09-23)[1][2][3]
ԾննդավայրԲարսելոնա, Իսպանիա
Վախճանվել էհուլիսի 12, 1959(1959-07-12)[1][2][4][…] (65 տարեկան)
Վախճանի վայրԲարսելոնա, Իսպանիա
ԳերեզմանSarrià cementery
Մասնագիտությունբանաստեղծ, գրող, էսպերանտիստ, թարգմանիչ, բանասեր, մանկագիր և համալսարանի դասախոս
Լեզուկատալաներեն
Քաղաքացիություն Իսպանիա
ԿրթությունԲարսելոնայի համալսարան
Ժանրերպոեզիա
ԱնդամակցությունPhilological Section of the Institute for Catalan Studies?[5]
ԱշխատավայրԲարսելոնայի համալսարան, Բարսելոնայի ինքնավար համալսարան և Fundació Bernat Metge?
Պարգևներ
ԱմուսինClementina Arderiu?
ԶավակներOriol Riba i Arderiu?
ԱզգականներPau Riba i Romeva? և Caïm Riba?
Изображение автографа
 Carles Riba i Bracons Վիքիպահեստում

Կենսագրություն

խմբագրել

Սովորել է իրավունք, փիլիսոփայություն և գրականություն Բարսելոնայի համալսարանում։ Ստացել է նաև հելենիստի (անտիկ հունական գրականության և լեզվի մասնագետ) որակավորում։ 1916 թվականին ամուսնացել է Կլեմենտինա Արդերիուի հետ։ Աշխատել է որպես ուսուցիչ, լրագրող և թարգմանիչ։ 1922 թվականին ժամանել է Մյունխեն, որտեղ սովորել է լեզվաբանություն՝ Կառլ Ֆոսլերի ղեկավարությամբ։ Ճանապարհորդել է Հունաստանով և Իտալիայով։ Օգնել է Պումպեու Ֆաբրային՝ «Կատալոներեն ընդհանուր բառարանի» խմբագրման գործընթացում։

Ավելի ուշ աշխատել է «Բեռնատ Մեջեի ֆոնդում», դասավանդել է հունարեն Բարսելոնայի անկախ համալսարանում։ 1939 թվականին ֆրանկիստների հաղթանակից հետո, Կառլես Ռիբան տեղափոխվել է Ֆրանսիա, սակայն 1943 թվականին կնոջ հետ միասին վերադարձել է հայրենիք։ Աշխատել է հունական թարգմանությունների վրա։

Թարգմանչական գործունեություն

խմբագրել

Կառլես Ռիբան մեծ ներդրում է ունեցել կատալոնական գրականության և կատալոներենի տարածման գործընթացում։ Կատալոներեն է թարգմանել Հոմերոսի, Պլուտարքոսի, Էսքիլեսի, Սոֆոկլեսի, Եվրիպիդես, Քսենոփոնի, Կոռնելիուս Նեպոսի, Վերգիլիոսի, Տիտոս Մակկիոս Պլավտոսի, Աուսոնիոսի աշխատությունները, ինչպես նաև Հին Կտակարանի գրքերը (Երգ երգոց, Հռութի գիրքը)։ Նաև թարգմանել է Ժոզեֆ Բեդիեի «Տրիստանը և Իզոլդան» վեպը, Ջովաննի Բոկաչչոյի «Դեկամերոն» նովելների հավաքածուն, Բենվենուտո Չելինիի ինքնակենսագրությունը, Գրիմ եղբայրների հեքիաթները, Ֆրիդրիխ Հյոլդերլինի, Էրնստ Թեոդոր Ամադեուս Հոֆմանի, Նիկոլայ Գոգոլի, Գոտֆրիդ Կելլերի, Էդգար Ալլան Պոյի, Ռայներ Մարիա Ռիլկեի, Ֆրանց Կաֆկայի, Կոնստանտինոս Կավաֆիսի, Ժան Կոկտոյի և ուրիշների աշխատությունները։

Ծանոթագրություններ

խմբագրել
 Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Կառլես Ռիբա» հոդվածին։