Սավա Գոլովանիվսկի

ուկրաինացի բանաստեղծ, արձակագիր, դրամատուրգ

Սավա Գոլովանիվսկի (ուկրաիներեն՝ Сава Овсійович Голованівський, մայիսի 16 (29), 1910, Ելիզավետգրադկա, Yelizavetgradka Volost, Ալեքսանդրիայի շրջան, Խերսոնի նահանգ, Ռուսական կայսրություն - մայիսի 2, 1989(1989-05-02)[1], Կիև, Ուկրաինական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ), ուկրաինացի բանաստեղծ, արձակագիր, դրամատուրգ։ ԽՄԿԿ անդամ՝ 1942 թվականից։

Սավա Գոլովանիվսկի
Ծնվել էմայիսի 16 (29), 1910
ԾննդավայրԵլիզավետգրադկա, Yelizavetgradka Volost, Ալեքսանդրիայի շրջան, Խերսոնի նահանգ, Ռուսական կայսրություն
Վախճանվել էմայիսի 2, 1989(1989-05-02)[1] (78 տարեկան)
Վախճանի վայրԿիև, Ուկրաինական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ
ԳերեզմանԲայկովո գերեզմանատուն
Մասնագիտությունբանաստեղծ, դրամատուրգ, թարգմանիչ և ակնարկագիր
Լեզուուկրաիներեն և ռուսերեն
Քաղաքացիություն ԽՍՀՄ
ԱնդամակցությունՈւկրաինայի գրողների ազգային միություն
ԿուսակցությունԽՄԿԿ
Պարգևներ
Կարմիր դրոշի շքանշան «Հայրենական պատերազմի» I աստիճանի շքանշան Հայրենական պատերազմի II աստիճանի շքանշան «Մոսկվայի պաշտպանության համար» մեդալ և Մեդալ «Ստալինգրադի պաշտպանության համար»

Կենսագրություն խմբագրել

Յոթնամյա կրթությունն ստացել է հայրենի գյուղում։ 1927 թվականին տեղափոխվել է Խարկով՝ գյուղատնտեսական ինստիտուտում կրթությունը շարունակելու նպատակով։ Նույն թվականին լույս է տեսել նրա բանաստեղծությունների անդրանիկ ժողովածուն։ Այնուհետև տպագրվել են նրա բանաստեղծությունների, հոդվածների, դրամատիկական ստեղծագործությունների ժողովածուները, որոնց մի մասը թարգմանվել է ռուսերեն։ Ուկրաինայի ինդուստրացման առաջին տարիներին անց է կացրել Կռիվոռոժստրոյի, Դնեպրոհէկի, Դոնբասի մեծ կառույցներում։ Պատերազմի տարիներին եղել է զինվորական թղթակից։ Ետպատերազմյան տարիներին հրատարակել է բանաստեղծությունների ժողովածուներ, գրել է մի շարք պիեսներ, որոնք բեմադրվել նաև արտասահմանյան թատրոններում։ Գրել է նաև երկու ծավալուն վեպ՝ «Բարդին այն ափին» և «Կորսուն»[2]։

Գրել է հուշեր Իսահակ Բաբելի մասին։ Ուկրաիներեն է թարգմանել Բայրոնի, Պուշկինի, Վլադիմիր Մայակովսկու ստեղծագործությունները։

Սավա Գոլովանիվսկին հայերեն խմբագրել

  • «Քայլում ես լայն մի դաշտով՝ դեռ կենդանի մնացած...»; Սոճիներ; Տիեզերագնաց; Էլեգիա; Ձգողականության օրենքը; Սխոլաստները։ Ոսկե դարպասներ (ուկրաինական քնարերգություն), Ե., «Սովետական գրող», 1977 էջ 107-110։ Թարգմ.՝ Վ. Բաբայան։

Ծանոթագրություններ խմբագրել

  1. 1,0 1,1 1,2 Library of Congress AuthoritiesLibrary of Congress.
  2. Ոսկե դարպասներ (ուկրաինական քնարերգություն), Ե., «Սովետական գրող», 1977 էջ 106։