Կարեն Միքայելյան
Կարեն (Գերասիմ) Սարգսի Միքայելյան (հոկտեմբերի 19, 1883, Վերին Ագուլիս, Նախիջևանի գավառ, Երևանի նահանգ, Ռուսական կայսրություն[1] - 1941[2], Վոլոգդա, ՌԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ[2]), հայ արձակագիր, թարգմանիչ, ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ 1934 թվականից։ Պարբերական մամուլին աշխատակցել է Կ. Հզորյան և Հզորունի ծածկանուններով։
Կարեն Միքայելյան | |
---|---|
Ծննդյան անուն | Գերասիմ Սարգսի Միքայելյան |
Ծնվել է | հոկտեմբերի 19, 1883 |
Ծննդավայր | Վերին Ագուլիս, Նախիջևանի գավառ, Երևանի նահանգ, Ռուսական կայսրություն[1] |
Վախճանվել է | 1941[2] |
Վախճանի վայր | Վոլոգդա, ՌԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ[2] |
Մասնագիտություն | գրող և թարգմանիչ |
Ազգություն | հայ |
Քաղաքացիություն | Ռուսական կայսրություն և ԽՍՀՄ |
Կրթություն | Ներսիսյան դպրոց[1] և Ենայի համալսարան[1] |
Անդամակցություն | ԽՍՀՄ Գրողների միություն և Հայաստանի օգնության կոմիտե[1] |
Կարեն Միքայելյան Վիքիդարանում |
Կենսագրություն խմբագրել
Ծնվել է Վերին Ագուլիս գյուղաքաղաքում։ Սովորել է Թիֆլիսի Ներսիսյան դպրոցում, 1905 թվականից Մոսկվայի համալսարանում (ազատ ունկընդիր), ապա Ենայի համալսարանի փիլիսոփայության ֆակուլտետում։ 1910-1912 թվականներին եղել է Մոսկվայում լույս տեսնող «Գարուն» ամսագրի խմբագրական կազմում։ Հոկտեմբերյան հեղափոխությունից հետո աշխատել է Ազգությունների գործերի ժողովրդական կոմիսարիատի հայկական գործերի կոմիսարիատում։ 1925-1927 թվականներին որպես Հայաստանի Կարմիր խաչի ընկերության և ՀՕԿ-ի պատվիրակության անդամ մեկնել է Եվրոպա և ԱՄՆ։ Մահացել է 1942 թվականին[3]։
Երկեր խմբագրել
- Զրկանքի հույզեր (պատմուածքներ եւ պատկերներ), գիրք Ա, Թիֆլիս, 1907, 214 էջ։
- Ձմռան երեկոյ, Մոսկուա, 1912, 152 էջ։
- Անմահական կայծ, 1924, Մոսկվա
- Գյուղական հեռախոս, 1926, Փարիզ
- Հայ ժողովրդական հարստություններն արտասահմանում, Մոսկվա, 1928, 72 էջ։
- Majestic, Ամերիկյան կարճ պատմվածքներ, 1928, Մոսկվա
- Գույների կռիվը, Մոսկվա, 1929, 148 էջ։
- Կեցցեն հաղթվածները, Երևան, 1961, 215 էջ։
Թարգմանություններ (ռուսերենից) խմբագրել
Այս հեղինակի կատարած թարգմանությունների ցանկը կարող եք որոնել «Թարգմանչաց արվեստ» շտեմարանի «Թարգմանիչներ» բաժնում |
- Ուայլդ Օսկար, Եսասեր հսկան, Թիֆլիս, տպարան «Հերմես», 1911, 16 էջ։
- Ուայլդ Օսկար, Եսասեր հսկան, Մոսկվա,1920, 16 էջ։
- Ուայլդ Օսկար, Հեքիաթներ, Մոսկվա, 1920, 176 էջ։
- Երջանիկ պրինցը (հեղինակ՝ Օսկար Ուայլդ), 1920, Մոսկվա
- Անձնվեր բարեկամը (հեղինակ՝ Օսկար Ուայլդ), 1920, Մոսկվա
- Նշանավոր Ռոկետը (հեղինակ՝ Օսկար Ուայլդ), 1920, Մոսկվա
- Սոխակն ու վարդը (հեղինակ՝Օսկար Ուայլդ), 1920, Մոսկվա
- Հեքիաթներ (հեղինակ՝ Օսկար Ուայլդ), 1920, Մոսկվա
- Պատանի արքան (հեղինակ՝ Օսկար Ուայլդ), 1924, Մոսկվա
- Գնացքը փրկող աղջիկը (հեղինակ՝ Կորդելիա), 1924, Մոսկվա
- Սկզբում վիրաբույժ, ապա մի քանի նավերի կապիտան Լեմյուել Գուլիվերի ճանապարհորդությունները դեպի աշխարհի այլևայլ երկրներ (հեղինակ՝ Ջոնաթան Սվիֆտ), 1934, Երևան
- Սկզբում վիրաբույժ, ապա մի քանի նավերի կապիտան Լեմյուել Գուլիվերի ճանապարհորդությունները դեպի աշխարհի այլևայլ երկրներ (հեղինակ՝ Ջոնաթան Սվիֆտ), 1950, Երևան
- Ջոնաթան Սվիֆտ, Սկզբում վիրաբույժ, ապա մի քանի նավերի կապիտան Լեմյուել Գուլիվերի ճանապարհորդությունները դեպի աշխարհի և այլ երկրներ, Երևան, Հայպետհրատ, 1958, 436 էջ։
Ծանոթագրություններ խմբագրել
Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից (հ․ 7, էջ 625)։ |