Սալմա Ջեյյուսի

պաղեստինցի բանաստեղծ, գրող, թարգմանիչ և անթոլոգիիստ

Սալմա Խադրա Ջեյյուսի (1926[1], Ցֆաթ, Մանդատային Պաղեստին, Մեծ Բրիտանիայի և Իռլանդիայի միացյալ թագավորություն - ապրիլի 20, 2023(2023-04-20)[2], Ամման, Հորդանան[2]), պաղեստինցի բանաստեղծ, գրող, թարգմանիչ և անթոլոգիստ։ Թարգմանություն արաբերենից (PROTA) նախագծի հիմնադիրն ու տնօրենն էր, որը կոչված է ապահովելու արաբական գրականության թարգմանությունը անգլերեն։

Սալմա Ջեյյուսի
Ծննդյան անունարաբ․՝ سلمى صبحي الخضراء‎‎
Ծնվել է1926[1]
ԾննդավայրՑֆաթ, Մանդատային Պաղեստին, Մեծ Բրիտանիայի և Իռլանդիայի միացյալ թագավորություն
Վախճանվել էապրիլի 20, 2023(2023-04-20)[2]
Վախճանի վայրԱմման, Հորդանան[2]
Մասնագիտությունպատմաբան, բանաստեղծուհի, թարգմանչուհի, անթոլոգ և գրական քննադատ
Լեզուանգլերեն
Քաղաքացիություն Պաղեստին
ԿրթությունԼոնդոնի համալսարանի Արեւելագիտության եւ աֆրիկյան հետազոտությունների դպրոց (1970), Բեյրութի ամերիկյան համալսարան և Schmidt's Girls College?
ԱշխատավայրԼոնդոնի համալսարան, Խարթումի համալսարան, Ալժիրի համալսարան և Constantine 1 University?
Պարգևներ
ԱզգականներFuad Selim? և Kamal al-Jayousi?
 Salma Khadra Jayyusi Վիքիպահեստում

Կենսագրություն

խմբագրել

Սալմա Խադրա Ջեյյուսին ծնվել է Ցֆատեում[3] պաղեստինցի հոր՝  Արաբական ազգայնական Սուբհի ալ-Խադրայի և լիբանանցի մոր ընտանիքում։ Երուսաղեմում այցելել է միջնակարգ դպրոց, ապա ուսումնասիրել է արաբերեն և անգլիական գրականություն Բեյրութի ամերիկյան համալսարանում։ Ամուսնացել է հորդանանցի դիվանագետի հետ, ումից նա ունեցել և դաստիարակել է երեք երեխաներին[4]։

1960 թվականին նա հրատարակել է իր առաջին բանաստեղծական ժողովածուն՝ Վերադարձ երազական շատրվանին (անգլ.՝ Return from the Dreamy Fountain): 1970 թվականին նա Լոնդոնի համալսարանում պաշտպանել է թեկնածուական ատենախոսությունը արաբական գրականության վերաբերյալ։ Նա 1970 թվականից 1973 թվականը դասավանդել է Խարթումի համալսարանում, ապա Ալժիրի և Կոնստանտիի համալսարաններում (1973-1975 թթ)։ 1973 թվականին նա Հյուսիսային Ամերիկայի Մերձավոր Արևելքի ուսումնասիրության ասոցիացիայի կողմից (անգլ.՝ Middle East Studies Association of North America) հրավիրվել է Կանադա և ԱՄՆ դասախոսության։ 1975 թվականին Յուտայի համալսարանը առաջարկել է նրան վերադառնալ համալսարան որպես արաբական գրականության պրոֆեսոր։

Նա խրախուսել է արաբական գրականության և մշակույթի տարածմանը։ Նա թարգմանություն արաբերենից (PROTA) նախագծի հիմնադիրն ու տնօրենն էր, որը կոչված է ապահովելու արաբական գրականության թարգմանությունը անգլերեն։ Հետագայում նա հիմնել է Արևելք-Արևմուտք Նեքսուսը։

Աշխատություններ

խմբագրել
  • (կրթ.) Modern Arabic poetry: an anthology, 1987
  • (կրթ.) The Literature of modern Arabia: an anthology, Columbia University Press, 1988
  • (կրթ.) Anthology of Modern Palestinian Literature, Columbia University Press, 1992
  • (կրթ.) The Legacy of Muslim Spain, 2 vols, 1992
  • (կրթ.) Modern Arabic drama: an anthology, 1995
  • (թարգմանել է Թրևոր ԼեԳասսիքի հետ) 'The Secret life of Saeկրթ.: the Pessoptimist by Emile Habibi, 2002.
  • (կրթ.) Short Arabic plays: an anthology, 2003.
  • (կրթ.) Modern Arabic fiction: an anthology, 2004.
  • (կրթ.) Beyond the dunes: an anthology of modern Saudi literature, 2005
  • (կրթ.) Human rights in Arab thought: a reader, 2009
  • (կրթ.) Classical Arabic stories: an anthology, 2010.

Ծանոթագրություններ

խմբագրել
 Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Սալմա Ջեյյուսի» հոդվածին։