Սալմա Ջեյյուսի
Սալմա Խադրա Ջեյյուսի (1926[1], Ցֆաթ, Մանդատային Պաղեստին, Մեծ Բրիտանիայի և Իռլանդիայի միացյալ թագավորություն - ապրիլի 20, 2023[2], Ամման, Հորդանան[2]), պաղեստինցի բանաստեղծ, գրող, թարգմանիչ և անթոլոգիստ։ Թարգմանություն արաբերենից (PROTA) նախագծի հիմնադիրն ու տնօրենն էր, որը կոչված է ապահովելու արաբական գրականության թարգմանությունը անգլերեն։
Սալմա Ջեյյուսի | |
---|---|
Ծննդյան անուն | արաբ․՝ سلمى صبحي الخضراء |
Ծնվել է | 1926[1] |
Ծննդավայր | Ցֆաթ, Մանդատային Պաղեստին, Մեծ Բրիտանիայի և Իռլանդիայի միացյալ թագավորություն |
Վախճանվել է | ապրիլի 20, 2023[2] |
Վախճանի վայր | Ամման, Հորդանան[2] |
Մասնագիտություն | պատմաբան, բանաստեղծուհի, թարգմանչուհի, անթոլոգ և գրական քննադատ |
Լեզու | անգլերեն |
Քաղաքացիություն | Պաղեստին |
Կրթություն | Լոնդոնի համալսարանի Արեւելագիտության եւ աֆրիկյան հետազոտությունների դպրոց (1970), Բեյրութի ամերիկյան համալսարան և Schmidt's Girls College? |
Աշխատավայր | Լոնդոնի համալսարան, Խարթումի համալսարան, Ալժիրի համալսարան և Constantine 1 University? |
Պարգևներ | |
Ազգականներ | Fuad Selim? և Kamal al-Jayousi? |
Salma Khadra Jayyusi Վիքիպահեստում |
Կենսագրություն
խմբագրելՍալմա Խադրա Ջեյյուսին ծնվել է Ցֆատեում[3] պաղեստինցի հոր՝ Արաբական ազգայնական Սուբհի ալ-Խադրայի և լիբանանցի մոր ընտանիքում։ Երուսաղեմում այցելել է միջնակարգ դպրոց, ապա ուսումնասիրել է արաբերեն և անգլիական գրականություն Բեյրութի ամերիկյան համալսարանում։ Ամուսնացել է հորդանանցի դիվանագետի հետ, ումից նա ունեցել և դաստիարակել է երեք երեխաներին[4]։
1960 թվականին նա հրատարակել է իր առաջին բանաստեղծական ժողովածուն՝ Վերադարձ երազական շատրվանին (անգլ.՝ Return from the Dreamy Fountain): 1970 թվականին նա Լոնդոնի համալսարանում պաշտպանել է թեկնածուական ատենախոսությունը արաբական գրականության վերաբերյալ։ Նա 1970 թվականից 1973 թվականը դասավանդել է Խարթումի համալսարանում, ապա Ալժիրի և Կոնստանտիի համալսարաններում (1973-1975 թթ)։ 1973 թվականին նա Հյուսիսային Ամերիկայի Մերձավոր Արևելքի ուսումնասիրության ասոցիացիայի կողմից (անգլ.՝ Middle East Studies Association of North America) հրավիրվել է Կանադա և ԱՄՆ դասախոսության։ 1975 թվականին Յուտայի համալսարանը առաջարկել է նրան վերադառնալ համալսարան որպես արաբական գրականության պրոֆեսոր։
Նա խրախուսել է արաբական գրականության և մշակույթի տարածմանը։ Նա թարգմանություն արաբերենից (PROTA) նախագծի հիմնադիրն ու տնօրենն էր, որը կոչված է ապահովելու արաբական գրականության թարգմանությունը անգլերեն։ Հետագայում նա հիմնել է Արևելք-Արևմուտք Նեքսուսը։
Աշխատություններ
խմբագրել- (կրթ.) Modern Arabic poetry: an anthology, 1987
- (կրթ.) The Literature of modern Arabia: an anthology, Columbia University Press, 1988
- (կրթ.) Anthology of Modern Palestinian Literature, Columbia University Press, 1992
- (կրթ.) The Legacy of Muslim Spain, 2 vols, 1992
- (կրթ.) Modern Arabic drama: an anthology, 1995
- (թարգմանել է Թրևոր ԼեԳասսիքի հետ) 'The Secret life of Saeկրթ.: the Pessoptimist by Emile Habibi, 2002.
- (կրթ.) Short Arabic plays: an anthology, 2003.
- (կրթ.) Modern Arabic fiction: an anthology, 2004.
- (կրթ.) Beyond the dunes: an anthology of modern Saudi literature, 2005
- (կրթ.) Human rights in Arab thought: a reader, 2009
- (կրթ.) Classical Arabic stories: an anthology, 2010.
Ծանոթագրություններ
խմբագրել- ↑ 1,0 1,1 salma jayyusi
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 وفاة الشاعرة والمترجمة سلمى الجيوسي — Al Ghad, 2023.
- ↑ Mishael Caspi, Jerome David Weltsch,From Slumber to Awakening: Culture and Identity of Arab Israeli Literati, University Press of America 1998 p.42.
- ↑ Personality of the Month: Salma Khadra Jayyusi Արխիվացված 2007-10-28 Wayback Machine, This Week in Palestine, Issue No. 114, October 2007.
Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Սալմա Ջեյյուսի» հոդվածին։ |