Ռոնելդա Կամֆեր
Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
Ռոնելդա Կամֆեր (աֆրիկաանս՝ Ronelda Kamfer, հունիսի 16, 1981, Q25397689?, Քեյփթաուն, Արևմտյան Կապ, ՀԱՀ և Blackheath, Յոհաննեսբուրգ (քաղաքային շրջան), Տրանսվաալ, ՀԱՀ), հարավաֆրիկացի բանաստեղծուհի, ով գրում է աֆրիկաանսով։
Ռոնելդա Կամֆեր աֆրիկաանս՝ Ronelda Kamfer | |
---|---|
Ծնվել է | հունիսի 16, 1981 (41 տարեկան) |
Ծննդավայր | Կապի նահանգ |
Մասնագիտություն | բանաստեղծուհի և գրող |
Լեզու | Աֆրիկաանս |
Ազգություն | ![]() |
Քաղաքացիություն | ![]() |
Կրթություն | Արևմտյան Կապի նահանգի համալսարան |
ԿենսագրությունԽմբագրել
Ռոնելդա Կամֆերը ծնվել է 1981 թվականի հունիսի 16-ին, Հարավաֆրիկյան Հանրապետության Կապի նահանգի Բլեքհիթ քաղաքում։
Մանկությունն անցկացրել է պապի ֆերմայում, որը նրա վրա մեծ ազդեցություն է ունեցել։ Այնուհետև ծնողների հետ ապրել է Հարավաֆրիկյան Հանրապետության Քեյփթաուն քաղաքում։ Դպրոցը ավարտելուց հետո (1999 թվականին) փոխել է մի քանի մասնագիտություն։ Այնուհետև սկսել է բանաստեղծություններ գրել, որոնք տպագրվել են հայրենի երկրի և Նիդերլանդների ամսագրերում։
Իր առաջին գիրքը (2008) արժանացավ քննադատների ուշադրությանը, և պարգևատրվեց Էժեն Մարիի հեղինակավոր մրցանակով, որ շնորհում է Հարավաֆրիկյան Հանրապետության գիտության և արվեստների ակադեմիան։
ՍտեղծագործությունԽմբագրել
Գրողների շարքում, ինչպես Ռոնալդ Կամֆերն է խոստովանում, իր վրա ամենաշատն են ազդեցություն թողել Չարլզ Բուկովսկին, Դերեկ Ուոլքոթը, Անթե Քրոգը։
ՃանաչումԽմբագրել
Ռոնելդա Կամֆերի ստեղծագործությունները թարգմանվել են անգլերեն, ֆրանսերեն, նիդերլանդերեն, պորտուգալերեն, թուրքերեն լեզուներով։ В 2010 թվականին Ամստերդամում լույս տեսավ երկլեզվյան (աֆրիկաանս-նիդերլանդերեն) Իսկ հիմա, երբ կատուն քնած է գիրքը։
Արտաքին հղումներԽմբագրել
- Poetry International Web-ում իր էջը Archived 2014-03-12 at the Wayback Machine. (անգլ.)
- [1] (անգլ.)
ՄատենագրությունԽմբագրել
- T. T. Cloete, Noudat slapende honde, in Tydskrif vir Letterkunde, 46 (1), 2009
- Resensie van Poetry International Web – South Africa Archived 2014-03-12 at the Wayback Machine. (անգլ.)
- Engelse vertalings van enkele Kamfer gedigte Archived 2013-01-19 at the Wayback Machine., vertaal deur Charl JF Cilliers.(անգլ.)