Գեյ

տղամարդիկ, ովքեր գրավում են այլ տղամարդիկ

Գեյ (անգլ.՝ gay), նույնասեռական տղամարդ։ «Գեյ» բառն օգտագործվում է տղամարդկանց սեքսուալ նույնականացման կամ սեքսուալ պահվածքի տեսակետից նշելու համար, անկախ սեռական կողմնորոշումից։ Այն նաև կարող է օգտագործվել որպես ածական՝ տղամարդկանց նույնասեռականության կամ տղամարդկանց միջև գրավչությունները բնութագրման համար։

Գեյ զույգ

Անգլերեն ածական, որը սկզբում նշանակում էր «անհոգ», «ուրախ», «վառ»։ Սակայն ժամանակակից անգլերենում (1960-1970-ական թվականներից) այդ բառն օգտագործվում է որպես ածական կամ գոյական տղամարդու նույնասեռականությունը ցույց տալու համար[1]։

Անգլերենում «գեյ» բառը կարող է օգտագործվել քվիր և նույնասեռական կանանց կամ տղամարդկանց, նրանց ապրելակերպի նկարագրման համար։ Սակայն «լեսբի» տերմինն օգտագործվում է անգլերենում միայն նույնասեռական կանանց նշելու համար։

Ստուգաբանություն խմբագրել

 
Դրոշ գեյ և համասեռական տղամարդկանց համար:

Բառի հիմնական նշանակությունը նշանակալի փոփոխություններ է ունեցել 20-րդ հարյուրամյակի ընթացքում։ Սակայն այն փոփոխություններն անսպասելի չէին՝ նրանք առաջացել են այդ բառի սեռականացված օգտագործման վաղ օրինակներից (մարմնավաճառության, «թեթև պահվածքի» նշման համար)[2]։

1960-1970-ական թվականներից սկսած «gay» բառն անգլերենում արդեն չէր կարող օգտագործվել այդ իմաստով առանց կրկնակի երանգների կամ քողարկված նշանակության։

1990 թվականի դրությամբ «Gay» հատուկ անունն եղել է 795-րդը տարածմամբ ԱՄՆ-ում[3]։

Վերջին տասնամյակներին «Gay» բառը սկսել է օգտագործվել այդ թվում նաև որպես հապավում «Good As You» («քեզ պես լավը») նշանակությամբ[4]։

Բառի ժամանակակից նշանակության ծագում խմբագրել

«gay» տերմինի օգտագործումը նույնասեռականության վերաբերյալ առաջանում է դրա «անհոգ և անկաշկանդ» նշանակության սեռականացված կոննոտացիայի լայնացումից։ Սկզբում այդ բառն ավելի լայն օգտագործվում էր հետերոսեքսուալների անկաշկանդ պահվածքի նկարագրման համար, ինչպես, օրինակ, ժամանակին հայտնի «gay Lothario» («անհոգ Լոտարիո») խոսքում[5]։

1929 թվականի «Քաղցր դառնություն» մյուզիքլը ներառում է «gay» բառի օգտագործման այլ օրինակ, որը ենթադրում է նույնասեռականությունը։ Մյուզիքլում հնչած «Կանաչ մեխակ» երգում 1980-ականների չորս «դենդի» երգում են․

Pretty boys, witty boys, You may sneer
At our disintegration.
Haughty boys, naughty boys,
Dear, dear, dear!
Swooning with affectation…
And as we are the reason
For the «Nineties» being gay,
We all wear a green carnation.

Տես նաև խմբագրել

Ծանոթագրություններ խմբագրել

  1. http://www.lib.ru/PSIH/KON/blove.txt(չաշխատող հղում)
  2. «The Gay Parisian» (անգլերեն). IMDb. Վերցված է 2019 թ․ հունիսի 23-ին.
  3. «Архивированная копия». Արխիվացված է օրիգինալից 2012 թ․ մայիսի 9-ին. Վերցված է 2006 թ․ նոյեմբերի 26-ին.
  4. Например, Alex Fletcher. Davidson departs 'Kitchen' after gay row Արխիվացված 2011-10-17 Wayback Machine, Digital Spy, September 11 2007. Помимо прочего, название «Good As You» носит одна из гей-организаций Индии: Gay pride rally turns curious heads in Bangalore, Daily News & Analysis, June 29, 2008.
  5. Словарь Бартлби

Արտաքին հղումներ խմբագրել