Մեր ընկեր Կարդագրին

Մեր ընկեր Կարդագրին (ռուս.՝ Наш друг Пишичитай), նկարված մուլտֆիլմերի շարք, որ ռեժիսորն է Յուրի Պրիտկովը։ Բաղկացած է երեք թողարկումից`

  • Առաջին թողարկում` 1978 թվական (10 ր.)[1],
  • Երկրորդ թողարկում` 1979 թվական (10ր.)[2],
  • Երրորդ թողարկում` 1980 թվական (10ր.)[3]:
Picto infobox cinema.png
Մեր ընկեր Կարդագրին
Մեր ընկեր Կարդագրին.jpg
Տեսակմուլտֆիլմ
ՌեժիսորՅուրի Պրիտկով
ՍցենարիստԵվգենի Ագրանովիչ
Բեմադրող նկարիչՏատյանա Սազոնովա
ԵրաժշտությունԵվգենի Պտիչկին
ԵրկիրFlag of the Soviet Union.svg ԽՍՀՄ
Լեզուռուսերեն
ԸնկերությունՍոյուզմուլտֆիլմ
Թվական1978

ՍյուժեԽմբագրել

Առաջին թողարկումԽմբագրել

Լրանում էր Կոլյայի 5 տարեկանը։ Կարդագրին ծննդյան կապակցությամբ նրան է նվիրում «Կ» տառը` իր անվան առաջին տառը։ Բայց Կոլյան համոզված էր, որ նա կարող է մնալ նաև առանց տառերի։ Բայց առանց «Կ» տառի Կոլյայի ծննդայան օրը վերածվում է Օլյայի տոնախմբության, մի շարքբառեր էլ առանց «կ» տառի փոխում են իրենց իմաստնեը։ Կոլյան միանգամից հասկանում է իր սխալը և ներողություն է խնդրում «Կ» տառից, այդ ժամանակ ամեն ինչ վերադառնում է իր տեղը։

Երկրորդ թողարկումԽմբագրել

Կոլյան որպես նվեր հայրիկի համար նկար է նկարում։ Բայց երբ պետք էր նկարը մակագրել, պարզվում է, որ նա գրել չգիտի։ Կարդագրին օգնում է Կոլյային գտնել, սովորել և գրել իր անվան մնացած տառերը։

Երրորդ թողարկումԽմբագրել

Կարդագրին սովորեցնում է Կոլյային տառերից ստանալ բառեր։ Սակայն հայտնվում է Վրիպակը` անպիտան բառերի թագուհին և Կարդագրիի մեծ թշնամին, որը Կոլյային ստիպում է սխալ պատկերացում կազմել տառերի վերաբերյալ, «Բ»-ի փոխարեն ավելացնել «Վ» տառը։ Կարդագրին ու Կոլյան ուղղում են բառերը, իսկ Վրիպակին կողպեքով կողպում են։

Կարդագրիի երգըԽմբագրել

Ինձ գտնելը երկար չի տևի,
Ես մոտիկ եմ, իմացիր։
Ապրում է գրքի պահարանում
Քո ընկեր Կարդագրին
Ինձ հետ Կարդա և գրիր,
Այսօր ընկերացիր,
Եվ այդ ընկերությունը մեծ է,
Այն երբեք չի ավարտվի։

ՀեղինակներԽմբագրել

  • Սցենարի հեղինակ` Եվգենի Ագրանովիչ
  • Ռեժիսոր` Յուրի Պրիտկով
  • Բեմադրող նկարիչ` Տատյանա Սազոնովա
  • Կոմպոզիտոր` Եվգենի Պտիչկին
  • Օպերատոր` Միխայիլ Դրույան (№ 1; 2), Սվետլանա Կաշևա (№ 3)
  • Հնչյունային օպերատոր` Բորիս Ֆիլչիկով
  • Օգնականներ` Գ. Անդրեևա, Օ. Պավլովա, Ե. Սիցինսկայա (№ 1), Ե. Կունակովա (№ 2), Օ. Ապանասովա (№ 3), Ն. Սարատովա (№ 3)
  • Մոնտաժող` Ի. Գերասիմովա (№ 1; 2), Գ. Սմիրնովա (№ 3)
  • Նկարիչ-մուլտիպլիկատորներ` Անատոլի Աբարենով, Նատալյա Բոգոմոլովա (№ 1; 3), Օլեգ Կոմորով (№ 1; 2), Ալեքսանդր Մազաև (№ 1), Տատյանա Ֆադեևա (№ 1), Տատյանա Պոմերենցևա (№ 2; 3), Նիկոլայ Ֆյոդորով (№ 2), Մարինա Ռոգովա (№ 2), Վիկտոր Շևկով (№ 3), Վիկտոր Արսենտև (№ 3), Ալեքսանդր Ելիզարով (№ 3)
  • Նկարիչներ` Աննա Ատամանովա (№ 1; 2), Վ. Մաքսիմովիչ (№ 1), Իննա Զարուբա, Վերա Խարիտոնովա (№ 3)
  • Դերերը հնչյունավորել են` Եվգենի Վեսնիկ` Կարդագրի, Մարիա Վինոգրադովա` Կոլյա, «Կ» և «Յա» տառերը (№ 1; 2), Լան (№ 2), Ալեքսանդր Բարանով` Առյուծ (№ 2), Լյուդմիլա Գուրչենկո` Վրիպակ (№ 3)
  • Խմբագիր` Նատալյա Աբրամովա (№ 1; 2), Տատյանա Պապորովա (№ 3)
  • Նկարահանող խմբի տնօրեն` Լյուբով Բուտիրինա

ԾանոթագրություններԽմբագրել

ԳրականությունԽմբագրել

  • Сергей Капков Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 49, 535. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4
  • Агранович Е. Наш друг Пишичитай. — М.: Аст, 2010. — (Сказки-мультфильмы). Содержание: все 3 истории.

Արտաքին հղումներԽմբագրել