Ճկույթով խոստում կամ ճկույթի երդում տալ, ավանդական ժեստ, որն առավել հաճախ կիրառվում է երեխաների շրջանում, որը ներառում է երկու մարդու ճկույթների կողպումը, ինչը նշանակում է, որ խոստում է տրվել։ Ժեստը նշանակում է, որ մարդը կարող է կոտրել խոստումը դրժածի մատը[1][2]։

Երդում ճկույթով

Տարածվածություն ամբողջ աշխարհում

խմբագրել

Ճկույթով երդումը ծագել է Ճապոնիայում 1600-1803 թվականներին, որտեղ այն կոչվում է (ճապ.՝ 指切り յուբիկիրի, "մատի կտրում") և հաճախ հավելյալ հաստատվում է հետևյալ խոսքերով. "Ճկույթով երդում, ով ստի, թող որ հազար ասեղ կուլ տա" (ճապ.՝ 指切り拳万、嘘ついたら針千本呑ます "Yubikiri genman, uso tsuitara hari senbon nomasu")։

Հարավային Կորեայում ճկույթների կողպմանը հաջորդում է «կնիքը», որտեղ բութ մատները հպվում են միմյանց, մինչ ճկույթները դեռ կողպված են[3][4]։

Իտալիայում նմանատիպ ավանդույթը կոչվում է «giurin giurello» կամ «giurin giuretto/-a»։

Հյուսիսային Ամերիկայում այն ​​առավել տարածված է դպրոցահասակ երեխաների կամ մեծահասակների և մտերիմ ընկերների շրջանում և գոյություն ունի առնվազն 1860 թվականից, երբ «Ամերիկյանների բառարանը» թվարկել է հետևյալ ուղեկցող խոստումը.

Ճկույթիկ, ճկույթիկ աղեղ-զանգակ,
Ով սուտ է ասում,
Սուզվելու է մի վատ տեղ
Եվ այլևս երբեք վեր չի ելնի։[5]

Ծանոթագրություններ

խմբագրել
  1. Roud, Stephen (2010). The Lore of the Playground: One Hundred Years of Children's Games, Rhymes and Traditions. Random House. ISBN 9781905211517.
  2. Roud, Steve (October 29, 2010). «The state of play». The Guardian.
  3. Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: «Pinky Promises in Korean - 새끼손가락 걸고 약속!». YouTube.
  4. «The Korean Promise 👍"약속" (yaksok) | K-Drama Amino». aminoapps.com. Վերցված է Aug 6, 2020-ին.
  5. «Pinky». Bartlett's Dictionary of Americanisms. googlebooks. 1860. Վերցված է 2013-05-25-ին.