Դիդեբա (թարգմանաբար՝ փառք, համբավ, վրացերեն՝ დიდება), 1918-1921 և 1990-2005 թվականներին Վրաստանի հիմնը։

დიდება
Dideba.gif
նոտայական գրառում
Տեսակօրհներգ
Բառերի հեղինակԿոստանտին Փոցխվերաշվիլի
ԵրգահանԶաքարիա Փալիաշվիլի
ԵրկիրՎրաստան Վրաստան
Հաստատված2004

Հիմնի երաժշտությունը և բառերը ըստ Կոստանտին Փոցխվերաշվիլիի (1889-1959)։ Երգը օգտագործվել է նաև Վրաստանի Դեմոկրատական Հանրապետության ժամանակ՝ 1918-ից մինչև 1921 թվականը։ Այն ընդունվեց որպես օրհներգ նաև Վրաստանում 1990 թվականի նոյեմբերի 14-ից և մնաց մինչև 2004 թվականի ապրիլի 23-ը, երբ հավանության է արժանանում ներկայիս Վրաստանի հիմնը։

Օրհներգի տեքստըԽմբագրել

Վրացերեն տեքստ
დიდება ზეცით კურთხეულს,
დიდება ქვეყნად სამოთხეს
ტურფა ივერსა.
დიდება ძმობას, ერთობას.
დიდება თავისუფლებას,
დიდება სამარადისო
ქართველ მხნე ერსა!
დიდება ჩვენსა სამშობლოს,
დიდება ჩვენი სიცოცხლის
მიზანს დიადსა;
ვაშა ტრფობასა, სიყვარულს,
ვაშა შვებასა, სიხარულს.
სალამი ჭეშმარიტების
შუქ–განთიადსა!

Արտաքին հղումներԽմբագրել