Մասնակից:Hitmantae/Սիրո վտանգավոր վայրեջքը

Warning
Ուշադրություն, այս էջը կամ բաժինը այլ լեզվով հոդվածի վատ թարգմանություն է։

Դուք կարող եք բարելավել թարգմանությունը։ Օրիգինալ տեքստը կարող եք գտնել ձախ կողմի «այլ լեզուներով» ենթաբաժնում։
Եթե յոթ օրվա ընթացքում բովանդակությունը չվերանայվի, հոդվածը կջնջվի։
Հոդվածը պիտակողին՝ խնդրում ենք տեղադրել այս {{subst:Ծանուցում/Վատ թարգմանություն|Hitmantae/Սիրո վտանգավոր վայրեջքը}} հաղորդագրությունը հոդվածը ստեղծած մասնակցի քննարկման էջում։
Հոդվածը պիտակվել է՝ 2020,5,10-ին։
Մեքենական թարգմանությունը ենթակա է ջնջման առանց զգուշացման։

Hitmantae/Սիրո վտանգավոր վայրեջքը

Սիրո վտանգավոր վայրեջքը
사랑의 불시착
ՏեսակԿորեական դրամա
Նաև հայտնի է որպեսCrash Landing on You, Emergency Love Landing, Love's Crash Landing, Crash Landing of Love, 사랑의 불시착
ԺանրԿորեական դրամա
ՍցենարիստՊակ Ջի-եուն
ՌեժիսորԼի Չոն-հյո
Գլխավոր դերերումՀյուն Բին, Սոն Յե-ջին, Կիմ Ջուն Հյուն, Սո Ջի Հե
Լեզու(ներ)Կորեերեն
Սերիաների քանակ16
Ստեղծում
Վայր(եր)Մոնղոլիա, Հարավային Կորեա, Շվեյցարիա
Արտադրող ընկերություն(ներ)tvN (Հարավային Կորեա), Netflix
Հեռարձակում
ՀեռուստաընկերությունtvN (Հարավային Կորեա)
Առաջին ցուցադրման երկիրՀարավային Կորեա

Սիրո վտանգավոր վայրէջքը (Հանգըլ․՝ 사랑의 불시착)-ը կորեական դրամա է՝ ռեժիսորն է Լի Ջեոնգ-հիոն և նկարահանվում է Հյուն Բին-ը, Սոն Յե-ջին-ը, Կիմ Ջուն Հյուն-ը և Սո Ջի Հե-ն: Շոուը հարավկորեացի կնոջ մասին է, ով պատահաբար վթարի է ենթարկվել և ընկել՝ Հյուսիսային Կորեայում: Այն հեռարձակվում էր tvN-ով Հարավային Կորեայում և ամբողջ աշխարհում Netflix-ում՝ 2019 թվականի դեկտեմբերի 14-ից մինչև 2020 թվականի փետրվարի 16-ը:

Ամփոփում խմբագրել

Սիրո վտանգավոր վայրէջքըը պատմում է երկու սիրահարների՝ Յուն Սե-րի մասին (Սոն Յե-ջին), Հարավային Կորեացի Չեբոլ-ի ժառանգ, և Ռի Ջոնգ-հյոկի մասին (Հյուն Բին), Հյուսիսային Կորեայի էլիտայի անդամ և կապիտան՝ Հյուսիսային Կորեայի հատուկ ոստիկանական ուժերում: Մի օր, մինչ Յուն Սե-րին Հարավային Կորեայի Սեուլ քաղաքում ուղևորվում է պարապլանտի մի կարճ ուղևորություն, հանկարծակի պտտահողը նրան դուրս է հանում և փչում նրան: Նա արթնանում է, որ իրեն ծառի վրա գտնի Հյուսիսային Կորեայի DMZ-ի անտառում, որը Հարավային Կորեացիների համար արգելված տարածք է: Այնտեղ նա հանդիպում է Ռի Ջոնգ-հյոկին, բառացիորեն ընկնելով նրա ձեռքերում ծառից: Ի վերջո, Ռի Ջոնգ-հյոկը ապաստան է տալիս Յուն Սե-րիին և մշակում է ծրագրեր, որոնք գաղտնի կօգնի նրան վերադառնալ Հարավային Կորեա: Ժամանակի ընթացքում նրանք սիրահարվում են՝ չնայած համապատասխան երկրների միջև վեճերը:

Կարելի էր ակնկալել, որ Սե-րիի անհետացումը նկատելի կլիներ Հարավային Կորեայում: Այնուամենայնիվ, Սե-րիի ընտանիքը թաքցնում է Սե-րիի անհետացումի լուրը՝ վախենալով, որ դա կնվազեցնի ընտանիքի Չեբոլի գինը: Սե-րիի երկու եղբայրները՝ Սե-ջոնգը և Սե-հյոնը, իրենց հոր ժառանգ դառնալու մրցակիցներ են դառնում, քանի որ նրանց հայրը՝ հենց Սե-րիի անհետացումից առաջ հայտարարել էր, որ նա նախատեսում եր օծել Սե-րիին, քանի որ նրա որդիները անզոր են: Նրանց աջակցում են իրենց հավասարապես հավակնոտ կանայք՝ Դո Հյե-ջին (Հվանգ Վու-սեուլ-հյե) և Կո Սանգ-ան (Յուն Ջի-մին): Փաստորեն, Սե-հյոնը պարզում է, որ Սե-րին գտնվում եր Հյուսիսային Կորեայում և փորձում եր նրան այնտեղ պահել, հետո սպանել:՝

Սե-րիի և Ջոնգ-հյոկի պատմությունը միահյուսված է Սեո Դանի (Սո Ջի Հե) և Գու Սեունգ-ջունի (Կիմ Ջուն-հյուն) հետ: Դանը Հյուսիսային Կորեայի մեծահարուստ խանութների սեփականատիրոջ գեղեցիկ դուստրն է: Նա մի քանի տարի սովորում էր թավջութակ՝ Ռուսաստանում, բայց վերադառնում է, որ նա կարողանա ամուսնանալ Ջոնգ-հյոկի հետ, ում հետ նա զբաղվում է պայմանավորված ամուսնությամբ և ում հետ նա հանդիպել է ընդամենը մի քանի անգամ: Երբ նա վերադառնում է Փհենյան, նա հանդիպում է, ոչ առաջին անգամ, Գու Սեունգ-ջունի հետ: Գու Սեունգ-ջունը, որը նախկինում նշանված էր Սե-րիի հետ, եկել էր Հյուսիսային Կորեա՝ Հյուսիսային Կորեայի կոռումպացված ոստիկանների պաշտպանության ներքո՝ խուսափելու համար Սե-րիի եղբայր՝ Սե-հյոնից, ում աչքերի տակ հափշտակել էր մեծ գումարներ: Չնայած նրանց նախնական հանդիպումները խոստումնալից չեն, նրանք, ի վերջո, սիրահարվում են:

Պատմությունը հետևում է Ջոնգ-հյոկին և Սե-րիին, երբ նրանք փորձում են նրան վերադարձնել հարավ: Նրանց խոչընդոտում է Չո Չոլ-գանգը (Օհ-Ման-սոկ)՝ պետական ​​անվտանգության չար և վրաս ոստիկանը, ով մի քանի տարի առաջ կազմակերպել էր Ջոնգ-հյոկի ավագ եղբոր՝ սպանությունը: Պատմությունը, ի վերջո, տեղափոխվում է Սեուլ, որտեղ և կատակերգությունը, և դրաման հաջորդում են բոլոր չորս գլխավոր հերոսները, Սե-րիի ընտանիքը և կամարահեն Չո Չոլ-գանգը:

Դերերում խմբագրել

Գլխավոր խմբագրել

Կորեայի ժողովրդական բանակում հմուտ և նվիրված կապիտան, որը հզոր ընտանիքից է (հայրը գլխավոր քաղաքական բյուրոյի տնօրենն է): Չնայած դաշնամուր սովորող, նա ստիպված էր հրաժարվել ուսումը Շվեյցարիայում, որպեսզի զինվորական ծառայությանը միանա իր հորը այն բանից հետո, երբ ավագ եղբայրը (ում հետ նա շատ մտերիմ էր) մահացավ խորհրդավոր ավտովթարի արդյունքում: Նա թաքցնում և պաշտպանում է Սե-րին իր երկրում՝ աղջկա պատահաբար վթարից հետո, քանի որ նա սիրահարվել էր նրան:
Հարավկորեացի Չեբոլ[1] ընտանեկան անհանգիստ պատմության հետ կապված ժառանգուհի, քանի որ նա իր հոր ապօրինի երեխան էր (մինչդեռ հայրը սիրում է նրան, նա իր եղբայրներից և նրանց կանանցից վրդովմունքի թիրախ է հանդիսանում, ինչպես նաև խորթ մայրիկից անուշադրության է մատնվում): Այնուամենայնիվ, նա հաջողակ գործարար կին է, որը հիմնել է իր սեփական ընկերությունը՝ Se-ri's Choice-ը, և որը զբաղվում է գեղեցկության առարկաների արտադրանքով: Նա հանդիպում է Ռի Ջոնգ-հյոկին՝ Հյուսիսային Կորեայում պատահական վթարի վայրէջքից հետո՝ պարապլանաձև վթարի հետևանքով:
Բրիտանիայի քաղաքացիություն ունեցող խելացի, բայց աղքատ հարավկորեացի գործարար, որին Սե-րին մերժեց որպես ամուսնության հավանական գործընկեր, որը եղբայրը փորձեց կազմակերպել: Մերժվելուց հետո նա հարստություն է ձեռք բերում՝ Սե-րիի հոր ղեկավարած ընկերությունից գումար հափշտակելով, այնուհետև փախչում է Հյուսիսային Կորեա:
Հյուսիսային Կորեայի հանրախանութի ժառանգ և ձգտող թավջութակահար, ով նաև Ռի Ջոնգ-հյոկի հարսն է իրենց ծնողների կողմից ղեկավարած առաջիկա ամուսնության միջոցով: Թեև նա անհույսորեն սիրահարված է Ջոնգ-հյոկին, նա չի փոխհատուցում իր զգացմունքները, բայց համաձայնում է ամուսնությանը ծնողների համար պարտականության զգացողությունից:

Կողմնակի խմբագրել

Յուն Սե-րիի շուրջ մարդիկ խմբագրել

  • Կյունգ-եուպ՝ որպես Յուն Ջեուն-փյոնգ, Սե-րիի հայրը, հարավկորեացի Չեբոլ և Queen's Group-ի ղեկավարը:
  • Բանգ Յուն-ջին՝ որպես Հան Ջոնգ-յոն, Սե-րիի խորթ մայրը։
  • Չոյ Դե-հուն՝ որպես Յուն Սե-ջուն, Սե-րիի խորթ եղբայրը։
  • Հվանգ Վու-սեուլ-հյե՝ որպես Դու Հյե-ջի, Սե-ջունի կինը։
  • Պակ Հյոն-սու՝ որպես Յուն Սե-հյոն, Սե-րիի խորթ եղբայրը։
  • Յուն Ջի-մին՝ որպես Գո Սանգ-ահ, Սե-հյոնի կինը։
  • Գո Կյու-պիլ՝ որպես Հոնգ Չանգ-սիկ, Սե-րիի խմբի մենեջերը։
  • Լիմ Չուլ-սու՝ որպես Պակ Սու-չան, Սե-րիի ապահովագրական գործակալը։

Ռի Ջոնգ-հյոկի շուրջ մարդիկ խմբագրել

  • Ջուն Գուկ-հվան՝ որպես Ռի Չունգ-րյեոլ, Ջոնգ-հյոկի հայրը, General Political Bureau-ի ղեկավարը և Չասու Korean People's Army-ի։
  • Չոն Աե-րի՝ որպես Կիմ Յուն-հի, Ջոնգ-հյոկի մայրը։
  • Հա Սոկ Ջին՝ որպես Ռի Մու-հյոկ, Ջոնգ-հյոկի եղբայրը։
  • Օհ Ման-սոկ`որպես Չո Չոլ-գանգ, Հյուսիսային Կորեայի Զինված ուժերի անվտանգության բյուրոյի անդամ և պատմության գլխավոր չարագործը:[4]
  • Յանգ Կյոնգ-վոն՝ որպես Պյո Չի-սու, վարպետ սերժանտ Հյուսիսային Կորեայի բանակում, ով երբեմն ալկոհոլ է վայելում այդ գործի ժամերին:
  • Յու Սու-բին՝ որպես Կիմ Ջու-մուկ, Հյուսիսային Կորեայի բանակում գտնվող մի մարմին, ով Կորեական դրամա-ների երկրպագու է:
  • Լի Շին-յոնգ՝ որպես Պակ Կվանգ-բոմ, աշխատակազմի սերժանտ Հյուսիսային Կորեայի բանակում, ով տեղյակ չէ իր լավ տեսքից:
  • Թանգ Ջուն-սանգ՝ որպես Գեում Եուն-դոնգ, մասնավոր Hյուսիսային Կորեայի բանակում, ով իր ընտանիքի միակ աջակիցն է:[5][6]
  • Կիմ Յոնգ-մին՝ որպես Ջեոնգ Ման-բոկ, Հյուսիսային Կորեայի գաղտնալսող, ով գիտի Ռի Մու-հյոկի մահվան հետ կապված պատմությունը: Նրան գյուղում անվանում են «Առնետ»:[4]

Սեո Դանի շուրջ մարդիկ խմբագրել

  • Ջանգ Հյե-ջին՝ որպես Գո Մյեոնգ-եուն, Դանի մայրը։
  • Պակ Մյունգ-հուն՝ որպես Գո Մյեոնգ-սոկ, Դանի քեռին, ով նաև պետական ​​անվտանգության գերատեսչության բարձրաստիճան համբավ ունի:
  • Հոնգ Վու-ջին՝ որպես Ղեկավար Չեոն։

Հյուսիսային Կորեայի գյուղում բնակվող մարդիկ խմբագրել

  • Կիմ Սուն Յանգ՝ որպես Նա Վոլ-սուկ։
  • Կիմ Ջունգ-նան՝ որպես Մա Յեոնգ-աե
  • Ջանգ Սո-յեոն՝ որպես Հյեոն Մյեոնգ-սուն, Ջեոնգ Ման-բոկի կինը։
  • Չա Չանգ-հվա՝ որպես Յանգ Օկ-գեում։

Հատուկ հայտնվություններ խմբագրել

  • Չոն Կեն Հո՝ որպես Չա Սանգ-վու, Սե-րիի հարավկորեացի նախկին ընկերը։ (Դր. 1, 5 և 7)
  • Պակ Սանգ-վունգ՝ որպես Հյուսիսային Կորեայի տաքսու վարորդ։ (Դր. 4)
  • Նա Յոնգ-հի՝ որպես Հյուսիսային Կորեայի հարսանյաց զգեստի բուտիկի սեփականատեր։ (Դր. 7)
  • Կիմ Սու Հյուն՝ որպես Բանգ Դոնգ-գու, 11-րդ բաժնից Հյուսիսային Կորեայի լրտեսը, քողարկված որպես գյուղի բնակիչ։ (Դր. 10)
  • Kim Sook՝ որպես Հյուսիսային Կորեայի գուշակ։ (Դր. 11 & 16)
  • Չհվե Ջիու։ (Դր. 13)

Դրվագներ խմբագրել

No.TitleOriginal release date
1"Episode 1"Դեկտեմբերի 14, 2019 (2019-12-14)
Օդում բռնկվել էր կատաղայն քամիներից՝ Հարավային Կորեայից հարուստ գործարար Յուն Սե-րին արթնանում է Կորեայի ապառազմականացված գոտու հյուսիսային կողմում: Հյուսիսային Կորեայի զինված ուժերը փորձում են հետևել նրան, բայց առանց հաջողության: Վերջապես, նրան գտնում է Հյուսիսային Կորեայի զինված ուժերի կապիտան Ռի Ջոնգ-հյոկը:
2"Episode 2"Դեկտեմբերի 15, 2019 (2019-12-15)
Ջոնգ-հյոկի և նրա ընկերների հետ խոսելուց հետո Սե-րիին իր տանը թաքցնելու մասին խոսակցելուց հետո Սե-րին հասկանում է իր կյանքի ապրելակերպի ձևը: Գու Սեունգ-ջունը ապաստան է գտնում Հյուսիսային Կորեայի մեկուսացված առանձնատանը՝ միջնորդի միջոցով:
3"Episode 3"Դեկտեմբերի 21, 2019 (2019-12-21)
Սե-րիին հայտնաբերել են Ջոնգ-հյոկի տանը թաքնվելիս՝ անսպասելի տան ստուգման ժամանակ: Ջոնգ-հյոկը Սե-րիի համար համարձակ նախապատմական պատմություն է հորինում ՝ որպես վերջերս վերադարձած գործակալ 11-րդ դիվիզիոնից՝ Հյուսիսային Կորեայի զինված ուժերի գաղտնի բաժանում, որը լրտեսներ են ուղարկել Հարավային Կորեա: Նա Սե-րիին անվանում է իր հարսը՝ նրան պաշտպանելու փորձի մեջ: Այնուամենայնիվ, նրա մրցակից Չո Չոլ-գանգը այնքան էլ հեշտ չի հավատացել: 10 տարի շարունակ Ջոնգ-հյոկի հարս Սեո Դանը, Ռուսաստանում ուսումը ավարտելուց հետո վերադառնում է Հյուսիսային Կորեա:
4"Episode 4"Դեկտեմբերի 22, 2019 (2019-12-22)
Երբ Սե-րիի փախուստի գաղափարը չի աշխատում, Սե-րին դիմում է ելքի մեկ այլ գաղափարի: Դանն ուղևորվում է գյուղ՝ տեսնելու Ջոնգ-հյոկին: Գյուղացիները շփոթված են Դանին տեսնելուց, քանի որ կարծում են, որ Սե-րին Ջոնգ-հյոկի հարսն է:
5"Episode 5"Դեկտեմբերի 28, 2019 (2019-12-28)
Ջոնգ-հյոկը համաձայնում է ավելի շուտ ամուսնանալ Դանի հետ, ինչպես ցանկանում են նրա ծնողները, բայց նրանք նախևառաջ պետք է նրան բարություն անեն: Սեունգ-ջունը տեսնում է Սե-րիին:
6"Episode 6"Դեկտեմբերի 29, 2019 (2019-12-29)
Դանը նեղվում է, երբ լսում է, որ Ջոնգ-հյոկը և Սե-րին հյուրանոցում միասին են: Մինչդեռ Սեունգ-ջունը խաղում է, թե ինչ քարտեր ունի իրեն փրկելու համար:
7"Episode 7"Հունվարի 11, 2020 (2020-01-11)
Օդանավակայանում Սե-րիին սպասում է թռիչք Հյուսիսային Կորեաից դուրս: Բայց չցանկանալով հեռանալ Ջոնգ-հյոկից, մինչ նա վիրավորված է, փոխարենը նրան բերում են հիվանդանոց՝ այդպիսով բաց թողնելով իր թռիչքը:
8"Episode 8"Հունվարի 12, 2020 (2020-01-12)
Ջոնգ-հյոկին Սե-րիից հեռու պահելը պարզվում է, որ շատ ավելի դժվար է, քան Սեունգ-ջունը կանխատեսում էր: Չոլ-գանգը մնում է նրանց հետեվելով:
9"Episode 9"Հունվարի 18, 2020 (2020-01-18)
Սե-րին հանդիպում է իր առևանգողին: Այլուր, Ջոնգ-հյոկը ստիպված է լինում սարսափելի լուրեր տարածել իր մասին, որպեսզի խուսափի Չոլ-գանգի ճիրաններից:
10"Episode 10"Հունվարի 19, 2020 (2020-01-19)
Վերադառնալով իր ծանրակշիռ ուշադրության կենտրոնում գտնվող իր կյանքին՝ Սե-րին հոգ է տանում բիզնեսի մասին, չնայած ոչինչ նույնը չէ: Ջոնգ-հյոկը գնում է Չոլ-գանգի հետևից Հարավային Կորեայում, ով իր հերթին Սե-րիից հետո է, որ իրեն օգտագործի՝ շանտաժի ենթարկելով Ջոնգ-հյոկի ընտանիքին:
11"Episode 11"Փետրվարի 1, 2020 (2020-02-01)
Նոր աշխարհին հարմարվելու հերթը Ջոնգ-հյոկին հասավ: Հյուսիսային Կորեայում, Դանը Սեունգ-ջունին տալիս է տուն մնալու իր՝ պաշտպանությունը կորցնելուց հետո:
12"Episode 12"Փետրվարի 2, 2020 (2020-02-02)
Հուսալով, որ հանդիպելու է Ջոնգ-հյոկին, Ջոնգ-հյոկի ընկերները մասնակցում են Սե-րիի ընկերության կողմից անցկացվող միջոցառմանը: Սեունգ-ջունը խոսում է Դանի հետ՝ իր կյանքի մասին:
13"Episode 13"Փետրվարի 8, 2020 (2020-02-08)
Սե-րին ընկերներին ուղարկում է գնումներ կատարելու և Ջոնգ-հյոկի հետ գնում է հագուստներ գնելու: Չոն Ման Բոկը խնդրի է ենթարկվում:
14"Episode 14"Փետրվարի 9, 2020 (2020-02-09)
Մինչ Ջոնգ-հյոկը շարունակում է հետևել Սե-րիին, նրա ընկերներն իրենց օգտակար են դարձնում: Սեուն-ջունը չի կարող դադարել անհանգստանալ Դանի համար:
15"Episode 15"Փետրվարի 15, 2020 (2020-02-15)
Հարավային Կորեայի պաշտոնյաները փորձում են պարզել, թե ինչ է կատարվում, բայց նրանց տրվում են հակասական պատմություններ: Սեունգ-ջունը փախչում է գերի լինելուց:
16"Episode 16"Փետրվարի 16, 2020 (2020-02-16)
Մեկնելուց առաջ Ջոնգ-հյոկը անակնկալ է թողնում, որը շարունակում է ամեն օր Ջոնգ-հյոկի հեռախոսից հաղորդագրություններ հաղորդել: Վերջին հաղորդագրությունը պատմում է Սե-րիին, թե որտեղից գտնել Ջոնգ-հյոկին:

Արտադրություն խմբագրել

Զարգացում խմբագրել

Սիրո վտանգավոր վայրէջքի նախադրյալը ոգեշնչված էր իրական իրադարձությունից, որում ներգրավված էր հարավկորեացի դերասանուհի Չոն Յանգը:[7] 2008 թվականի սեպտեմբերին Յանգը և ևս երեք հոգի պետք է փրկվեին այն բանից հետո, երբ մառախուղը իրենց նավը տեղափոխեց «դեպի Հյուսիսային և Հարավային Կորեայի ծովային սահմանը»:[8] Կորեական դրամայի սցենարիստ Պակ Ջի-էուն-ը ծանոթացավ է Հյուսիսային Կորեայից ազատված՝ կինոռեժիսոր և գրող Կվակ Մուն-վանի հետ, ով դարձավ դրամայի գրող թիմի մաս:[9][10] Կվակը, ով Փհենյանում կինոռեժիսոր դառնալ էր սովորում, ով եղել է նաև Կիմերին պաշտպանող էլիտար անվտանգության ուժի անդամ, օգնել է նկարահանել դրամայի սյուժեն և կոնֆլիկտավորել Հյուսիսային Կորեայի կյանքը պատկերող դրամայում ստեղծված տեսարաններն ու դրվագները:[9][10]

Նկարահանում խմբագրել

Արտադրության գործընթացը որ «ցնցող մանրակրկիտ» է՝ պայմանավորված Հյուսիսային Կորեայի հետ Հարավային Կորեայի հարաբերությունների շնորհիվ, որտեղ տեղի է ունենում պատմվածքի սյուժեի մեծ մասը:[11] Հարգելի Նախագահի օգտագործումը Հյուսիսային Կորեայի առաջնորդներին հղում կատարելու համար խուսափվեց, իսկ Հյուսիսային Կորեայի ժապավենները, որոնք օգտագործվում էին դերասանական կազմի կողմից, որոնք ստանձնում էին Հյուսիսային Կորեայի դերերը, մեկ երրորդից փոքր էին, քան իրենց իրական չափերը:[12] Գույքի մենեջեր Ջու Դոնգ-մանն ասել է, որ անձնակազմը չունի «բազմաթիվ խոչընդոտների վերաբերյալ ուղեցույց», որի վրա նա պետք է հենվի - հմտորեն և նրբանկատորեն - ճշգրիտ պատկերելու երկիրը, մինչ քննադատությունը նետելիս, և, այդպիսով, պետք է զգույշ լինել «չխեղաթյուրել պետությունը»: Նրանք աշխատել են Հարավային Կորեայում բնակվող և հետազոտություններ կատարող հյուսիսկորեացիների առաջնորդությամբ:[11]

Սցենարի առաջին ընթերցումը տեղի է ունեցել 2019 թվականի հուլիսի 31-ին Սեուլում գտնվող Սանգամ-դոնգ-ում, իսկ արտասահմանում նկարահանումները սկսվել են 2019-ի օգոստոսի վերջին:[13] Հյուսիսային Կորեայի տեսարանները նկարահանվել են Հարավային Կորեայում և Մոնղոլիայում: Տեսարաններ, որոնք տեղի են ունեցել Շվեյցարիայում, նկարահանվել են գտնված վայրում:

Ընդունում խմբագրել

Հանդիսատեսի պատասխանը խմբագրել

Իր գործարկման սկզբում Սիրո վտանգավոր վայրեջքը չորրորդ վարկանիշով կորեական կաբելային դրաման էր:[14] Վերջնական դրվագի վարկանիշը այն է՝ որ դարձավ կաբելային հեռուստատեսության պատմության մեջ ամենաբարձր վարկանիշ ունեցող երկրորդ Կորեական դրաման`գերազանցելով TVN-ի մյուս դրամաները՝ Պատասխանը 1988-ին-ին և Պահապան: Միայնակ և Մեծ Աստվածը-ին։[15]

Ցուցադրումը դարձավ հայտնի Հարավային Կորեայում։ 1.75 միլիարդ առցանց դիտումներով՝ Սիրո վտանգավոր վայրեջքը ավելի քան 200 միլիոն դիտումներով գերազանցեց նախորդ առաջնորդին՝ Պարոն Շողք-ին: [16] Ցուցադրումը հայտնի էր նաև ամբողջ Ասիայում, հատկապես Ինդոնեզիայում, Մալայզիայում, Ֆիլիպիններում և Թաիլանդում, որտեղ երկրներում ապրող հայտնի մարդիկ նկարներ են փոստ արել իրենց սոցիալական լրատվամիջոցների հարթակներում՝ նշելով, որ ներկայումս նրանք դիտում են դրաման: Ոմանք նույնիսկ լուսանկարվել են իրենց՝ աստղեր Հյուն Բին-ի և Սոն Յե-ջին-ի կողքը: [17] Եզրափակիչը Թվիթթեր-ի թրենդային թեմաներից մեկն էր՝ #CrashLandingOnYouFinale հեշթեգով, որը գլխավորում էր ցուցակում դրվագը թողարկվելուց ժամեր առաջ: Սիրո վտանգավոր վայրեջքը նույնպես կարող է հայտնի լինել որպես Նեթֆլիքս-ի լավագույն ցուցադրումը, որը կարելի է (նա կարող է լինել բաշխման իրավունքի Հարավային Կորեայից դուրս) շարունակել վայելել տարածված ժողովրդականությունը նույնիսկ շոուի ավարտից հետո:[18] Դրաման նաև հսկայական հաջողություն էր Չինաստանում: Դրամայի եզրափակիչ դրվագի համար նախատեսված հեշթեգը ավելի քան 460 միլիոն դիտում է ստացել Չինաստանի Թվիթթերի նման «Weibo» հարթակում: Հարավային Կորեական դրամայի համար նախատեսված հոսքային կայքը, որը Չինաստանում պահպանում է հեղինակային իրավունքը չինական ենթագրերով, այն գիշերը, երբ եթեր է հեռարձակվել եզրափակիչ դրվագը՝ դադարեց աշխատել՝ օգտագործողների ահռելի քանակի պատճառով:[19]

Հարավային և Հյուսիսային Կորեաները խմբագրել

Չնայած Հյուսիսային Կորեայի պատկերումը մտացածին է, այն գովեստի արժանացավ «Հյուսիսային առօրյա կյանքի իր պատկերազարդման համար՝ նույնիսկ շեշտադրումների և բառերի համար»:[20][21] Դա նաև դրական ակնարկներ է ստացել Հյուսիսային Կորեայից ազատված մարդկանցից:[12][9] Հյուսիսային Կորեայից ազատված մարդ, ով ծառայել էր Գերագույն գվարդիայի հրամանատարության հետ (որը պաշտպանում է իշխող Կիմի ընտանիքին), աշխատել է որպես շարքի խորհրդատու՝ գրողներին տրամադրելով մանրամասներ Հյուսիսային Կորեայում կյանքից, ինչպես նաև Հյուսիսային Կորեայի պետական ​​գործակալությունների մասին, որոնք ավելացնում են հավաստիությունը շոուին[22] Կողմնակի դերերում մեկը (ով նկարվում էր որպես հյուսիսկորեացի մի գյուղացի) Հյուսիսային Կորեայից գրող և դերասանուհի է, ով ասում է, որ իրեն զգում էր, որ «նա իրականում վերադարձել է Հյուսիսային Կորեայի գյուղ»:[20] Յուն Սուկ-Ջինը, Չունգնամի Ազգային Համալսարան-ի պրոֆեսոր, նույնպես նշում է, որ շոուը «փոխեց կարծրատիպերը Հյուսիսային Կորեայի վերաբերյալ և անկեղծորեն ցույց տվեց, որ դա նույնպես այն վայրն է, որտեղ մարդիկ ապրում են»:[20] Սարա Ա. Սոն, Շեֆիլդի Համալսարան-ի կորեական ուսումնասիրությունների դասախոս, նույնպես համաձայն է՝ նշելով, որ Սիրո վտանգավոր վայրեջքը արձագանքում է «Հյուսիս-Հարավ»-ի միջև ընկած «սոցիալ-մշակութային պառակտմանը», որը ակադեմիական կրթաթոշակը նշում է որպես ամենամեծ խոչընդոտներից մեկը: Սոնը պնդում է, որ «կարծրատիպերի վերամշակման միջոցով, չնայած որոշ ստեղծագործական արտոնագրերով, Սիրո վտանգավոր վայրեջքը, ենթադրաբար, իր լսարանի համար հումանիտարացնում է Հյուսիսը, այնպես որ միջկորեական երկխոսությունը վերջին տարիներին այդպես էլ չլինի: Չնայած նրա փափուկ ուշադրության կենտրոնում ռոմանտիզացիայի մասին, Սիրո վտանգավոր վայրեջքը բաժանումների ցավը անձնական մակարդակի է բերում կորեացիների մի սերնդի համար, որոնք, ի տարբերություն իրենց պապերի, հիշողություն չունեն այն մասին, թե ինչպիսին էր եղել որպես միասնական ազգ»:[10] Աննա Էլֆվինգ-Հվանգը, Արեւմտյան Ավստրալիայի համալսարանի Կորեայի ուսումնասիրությունների դոցենտ, համաձայնվում է՝ ասելով, որ «Հյուսիսային Կորեան հակված է մեր երևակայության մեջ որպես չար, մենք մտածում ենք միջուկային զենքի և մարդու իրավունքների մասին [բացասական բաների մասին]: չարաշահումները… այս դրաման համարձակվել է տարբեր կերպ մտածել Հյուսիսային Կորեայի ժողովրդի մասին և նրանց ներկայացնել որպես բավականին մարդկային:»[23] Հոնկոնգյան չինական համալսարանի Կորեայի հարցերով փորձագետ Սթիվ Հոնգ Լոք-վայը ասում է, որ դրաման շրջանցեց ավելի մեծ քաղաքական խնդիրները`պատմվածքի միջոցով, որն ավարտված չէր ոչ մի կերպարի հովանավորությամբ: Այսպիսով, նա պնդում է, որ դա «բավականին խելացի է, քանի որ նրանք խուսափում էին իրական տաբուներից, բայց բավականաչափ հավատալի էին դարձնում այնտեղ, որտեղ դա կստիպեր մարդկանց մտածել այս քաղաքական խնդիրների մասին»:[23] Յոնսեիի համալսարան-ի պրոֆեսոր Ջnն Դելուրին գովաբանեց շոուը` Հարավային և Հյուսիսային հզոր ընտանիքների միջև զուգահեռներ անցկացնելու և Հյուսիսային Կորեացիներին ընդհանրական մարդկային կարծրատիպերից մարդկայնացնելու որոշման համար:[24]

Երկու շրջաններում նույնպես թեմաների արձագանք է եղել: 2020 թվականի հունվարին Քրիստոնեական լիբերալ կուսակցությունը (CLP)-ը բողոք էր ներկայացրել ընդդեմ tvN-ի՝ Սեուլի Մետրոպոլիտենի ոստիկանության գործակալությունում՝ մեղադրելով որ այդ շոուի միջոցով Հյուսիսային Կորեային հմայիչ է դարձնում՝ որը ազգային անվտանգության օրենքի խախտում էր:[25][26][27] Այնուհետև, 2020-ի մարտին, Հյուսիսային Կորեայի մի քանի լրատվամիջոցներ քննադատում էին անանուն հարավկորեական ծրագրերն ու ֆիլմերը, որոնք ուսումնասիրում էին Հյուսիսային և Հարավային Կորեայի միջև հարաբերությունները: Չնայած, որ Սիրո վտանգավոր վայրեջքը ուղղակիորեն չէր հիշվում լրատվամիջոցների կողմից, այն ընկալվում էր, որ վկայակոչվող աշխատանքներից է: Եվս՝ 2019-ի կինոնկար՝ Ashfall-ը, չնայած այդ ֆիլմը նույնպես ուղղակիորեն մեջբերված չէր հոդվածներում:[28][29]

Առևտրային ազդեցություն խմբագրել

Դրամայի հաջողությունը նպաստեց ապրանքային տեղաբաշխման շնորհիվ՝ ապրանքանիշի իրերի վաճառման լավ ազդեցություն: Հյուն Բին-ը և Սոն Յե-ջին-ը պատկերված գլխավոր հերոսները կերան Gold Olive Chicken, արտադրանք, որը ցուցադրության շնորհիվ վաճառքի 100%-ով բարելավում ունեցավ:[30] Նաև աճ է գրանցվել Swarovski ականջօղերի վաճառքում, որը հագել էր Սոն Յե-ջինը:[31]

Բնօրինակ սաունդթրեք խմբագրել

Սիրո վտանգավոր վայրեջքը: Բնօրինակ Սաունդթրեք խմբագրել

Հետևյալը Սիրո վտանգավոր վայրեջքի պաշտոնական երգերի ցուցակն է։[32][33][34] Առանց նշված քնարերգուների և կոմպոզիտորների թրեքերը դրամայի երաժշտական ​​մասն են: Այս թրեքերում նշված արվեստագետները հենց այդ կոմպոզիտորներն են:

Սկավառակ 1
# ԱնվանումԱրվեստագետ Տևողություն
1. «But It's Destiny» (우연인 듯 운명)10cm 3:51
2. «Flower»  Յուն Մի-րե 4:12
3. «Sunset» (노을)Davichi (խումբ) 3:37
4. «Here I Am Again» (다시 난, 여기)Բեկ Յե-րին 3:55
5. «Someday» (어떤 날엔)Կիմ Ջե-հվան 4:20
6. «Sigriswil» (Crash Landing on You Title Full Version)Kim Kyung-hee 3:42
7. «Spring in My Hometown» (고향의 봄)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:47
8. «The Wind of the Day» (그날의 바람)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:58
9. «The Song for My Brother» (형을 위한 노래)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:21
10. «My Companion» (나의 동무여)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
5:15
11. «Like a Wild Flower» (들꽃처럼)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:35
12. «Time of Jeong-Hyeok for Se-ri» (세리를 향한 정혁의 시간)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
1:48
13. «Moments We Walked Together» (함께 걷던 순간)
  • Nam Hye-seung
  • Go Eun-jung
2:34
14. «Se-ri's Choice» (세리스 쵸이스)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
1:55
53:45
Սկավառակ 2
# ԱնվանումԱրվեստագետ Տևողություն
1. «Photo of My Mind» (내 마음의 사진)Սոնգ Գա-ին 4:34
2. «The Hill of Yearning» (그리움의 언덕)April 2 3:55
3. «All of My Days» (나의 모든 날)Սեջոնգ (Gugudan) 3:58
4. «Like You» (좋다)
3:39
5. «Let Us Go» (둘만의 세상으로 가)Crush 3:42
6. «Give You My Heart» (마음을 드려요)  4:41
7. «Yeong-ae and Villagers» (영애동지와 마을 사람들)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
3:14
8. «Chi-soo and Se-ri» (치수와 세리)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
3:14
9. «The Song for My Brother» (형을 위한 노래; orchestral ver.)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:35
10. «Seo Dan» (단이)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
0:52
11. «Same Sky, Different World» (같은 하늘, 다른 세상)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
3:18
12. «Picnic» (소풍)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
3:12
13. «The Season of Us» (너와 나의 그 계절)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
3:47
14. «When That Day Comes» (그날이 오면)
  • Nam Hye-seung
  • Park Sang-hee
4:22
15. «Sigriswil» (Opening Title Version)Kim Kyung-hee 0:42
51:27

Գծապատկերային կատարումը խմբագրել

Վերնագիր Տարի Ամենաբարձր համբավ Նկատառումներ
KOR
"But It's Destiny" (우연인 듯 운명) (10cm) 2019 108 Part 1 [35]
"Flower" (Յուն Մի-րե) 22 Part 2 [36]
"Sunset" (노을) (Davichi) 2020 47 Part 3 [37]
"Here I Am Again" (다시 난, 여기) (Բաեկ Ե-րին) 4 Part 4 [38]
"Someday" (어떤 날엔) (Կիմ Ջե-հվան) 18 Part 5 [36]
"Photo of My Mind" (내 마음의 사진) (Սոնգ Գա-ին) 35 Part 6 [39]
"The Hill of Yearning" (그리움의 언덕) (April 2) 187 Part 7 [40]
"All of My Days" (나의 모든 날) (Sejeong (Gugudan)) 50 Part 8 [41]
"Let Us Go" (둘만의 세상으로 가) (Crush) 3 Part 10 [40]


Վարկանիշներ խմբագրել

Այս աղյուսակում կապույտ համարները ներկայացնում են` ամենացածր վարկանիշները, իսկ կարմիր համարները ներկայացնում են` ամենաբարձր վարկանիշները:

Դր․ Բնօրինակ թողարկման օր Հանդիսատեսի միջին բաժինը
(AGB Nielsen)[42]
Ամբողջ երկրում Սեուլ
1 Դեկտեմբերի 14, 2019 6.074% 6.558%
2 Դեկտեմբերի 15, 2019 7.845% 7.841%
3 Դեկտեմբերի 21, 2019 7.414% 7.689%
4 Դեկտեմբերի 22, 2019 9.499% 9.409%
5 Դեկտեմբերի 28, 2019 9.730% 9.794%
6 Դեկտեմբերի 29, 2019 9.223% 9.535%
7 Հունվարի 11, 2020 9.394% 9.738%
8 Հունվարի 12, 2020 11.349% 12.031%
9 Հունվարի 18, 2020 12.516% 12.355%
10 Հունվարի 19, 2020 14.633% 15.903%
11 Փետրվարի 1, 2020 14.238% 14.648%
12 Փետրվարի 2, 2020 15.933% 16.413%
13 Փետրվարի 8, 2020 14.097% 14.620%
14 Փետրվարի 9, 2020 17.705% 18.612%
15 Փետրվարի 15, 2020 17.066% 17.406%
16 Փետրվարի 16, 2020 21.683% 23.249%
Միջին 12.150% 12.863%
Հատուկ Հունվարի 4, 2020 4.810% 4.253%
Հատուկ Հունվարի 5, 2020 3.975% 3.252%
Հատուկ Հունվարի 25, 2020 4.180% 4.283%

Ծանոթագրություններ խմբագրել

  1. 1,0 1,1 1,2 «21.7%: 'Crash Landing on You' sets record for tvN drama». The Korea Times. The Korea Times. Վերցված է March 4, 2020-ին.
  2. «"Crash Landing on You" Kim Jung-hyun, "My Life's Textbook Example"». HanCinema. Nate. Վերցված է February 18, 2020-ին.
  3. «Seo Ji-hye Joins Writer Park Ji-eun in "Emergency Love Landing"». HanCinema. Nate. Վերցված է July 18, 2019-ին.
  4. 4,0 4,1 «Oh Man-seok and Kim Young-min Join "Emergency Love Landing"». HanCinema. OSEN. Վերցված է August 14, 2019-ին.
  5. «Rookie Actor Lee Shin-young Cast for "Crash Landing on You"». HanCinema. Վերցված է December 18, 2019-ին.
  6. «Lee Shin-young (이시영, Korean actor)». HanCinema. Վերցված է December 18, 2019-ին.
  7. Choon, Chang May (February 29, 2020). «South Korean drama Crash Landing On You offers glimpse of daily life in North Korea». The Straits Times. Վերցված է February 29, 2020-ին.
  8. Choon, Chang May (September 12, 2008). «Boat Carrying Actress Rescued Near Border». The Korea Times. Վերցված է February 29, 2020-ին.
  9. 9,0 9,1 9,2 «Crash Landing on You: The defector who brought North-South Korean romance to life». BBC. February 22, 2020. Վերցված է February 22, 2020-ին.{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  10. 10,0 10,1 10,2 Son, Sarah A. (February 25, 2020). «Crash Landing on You: Korean drama crosses the north-south divide». The Conversation. Վերցված է February 28, 2020-ին.{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  11. 11,0 11,1 Park, Juwon (February 20, 2020). «Cross-border S Korean drama overcomes political risks». ABC News. Վերցված է February 21, 2020-ին.
  12. 12,0 12,1 Park, Juwon (February 21, 2020). «Cross-border South Korean drama overcomes political risks». CTV News. Վերցված է February 22, 2020-ին.{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  13. Editor (January 30, 2020). «K-Drama 'Crash Landing on You' on Netflix International is capturing hearts & eyeballs worldwide». KoreaTechDesk. Վերցված է February 29, 2020-ին. {{cite web}}: |last= has generic name (օգնություն)
  14. «Local shows and "6 Underground" most popular on Netflix Asia in 2019». The Star Malaysia (անգլերեն). Վերցված է February 12, 2020-ին.
  15. «February 9, 2020 Nationwide Cable Ratings». Nielsen Korea. «1st (tvN) 토일드라마(사랑의불시착<본>) 19.513%»
  16. «Crash Landing on You Breaks Record for Online Clip Views». Han Cinema (կանուրի). Վերցված է February 17, 2020-ին.
  17. «อินหนักมาก! เหล่าเซเลบอยากรับบทนางเอกเกาหลีเรื่อง 'Crash Landing on You'». Hello Magazine Thailand (թայերեն). Վերցված է February 12, 2020-ին.
  18. «Crash Landing On You tops Netflix list of most-watched content among Filipinos». Latest Chika (անգլերեն). Վերցված է February 26, 2020-ին.
  19. «Chinese netizens celebrate love after South Korean drama 'Crash Landing On You' comes to an end». Global Times China (Chinese). Վերցված է February 17, 2020-ին.{{cite web}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  20. 20,0 20,1 20,2 «Cross-border love story 'Crash Landing on You' crashes South Korea TV ratings». The Straits Times. February 16, 2020. Վերցված է February 16, 2020-ին.
  21. Kim, Minn Joo (2020-04-18). «Amid lockdown binge watching, U.S. viewers savor story that puts a human face on North Korea». The Washington Post. Վերցված է 2020-04-21-ին.
  22. Kim, Subin (22 February 2020). «Crash Landing on You: The defector who brought North-South Korean romance to life» (Web). BBC News World Asia (English). BBC News Services. Վերցված է 23 March 2020-ին.{{cite news}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  23. 23,0 23,1 Ng, Naomi (2020-03-08). «Crash Landing on You wins over Hong Kong, Taiwan fans by being more than the usual K-drama love story». South China Morning Post. Վերցված է 2020-03-08-ին.
  24. Kim, Jeongmin (2020-03-16). «Crash Landing on You: the inter-Korean love story touching a chord in the South». NK News. Վերցված է 2020-03-16-ին.
  25. Dong, Sun-hwa (January 23, 2020). «Drama 'Crash Landing on You' accused of glamorizing North Korea». The Korea Times. Վերցված է January 23, 2020-ին.
  26. Cho, S. (January 23, 2020). «Christian Liberal Party Sues tvN For Glorifying North Korea In "Crash Landing On You"». Soompi (անգլերեն). Վերցված է February 28, 2020-ին.
  27. 성명서 [반국가단체를 미화시켜 대한민국을 선동하는 정부와 방송사 tvN을 규탄한다] [Statement [We condemn anti-state organizations and the (Moon Jae-in) government and broadcasting company tvN for glorifying North Korea]]. clparty.kr (կորեերեն). Christian Liberal Party. January 8, 2020. Վերցված է January 24, 2020-ին.
  28. Kang, Taejun (2020-03-04). «North Korea blasts South's 'insulting' dramas and films». BBC. Վերցված է 2020-03-04-ին.
  29. Sung-mi, Ahn (2020-03-04). «Pyongyang calls fans of hit TV drama 'Crash Landing' 'immoral'». Korea Herald. Վերցված է 2020-03-04-ին.
  30. «"Crash Landing on You" Boosts Barbecue Chicken Sales». HanCinema (անգլերեն). Վերցված է February 12, 2020-ին.
  31. «Swarovski Earrings Experience Popularity Boost Thanks to "Crash Landing on You"». HanCinema (անգլերեն). Վերցված է February 12, 2020-ին.
  32. «사랑의 불시착 OST» [Crash Landing on You OST]. tvN (կորեերեն).{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  33. «사랑의 불시착 OST» [Crash Landing on You OST]. Bugs! (կորեերեն).{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  34. «Crash Landing on You (Original Television Soundtrack)». Spotify.{{cite web}}: CS1 սպաս․ url-status (link)
  35. «2019 Week 51 Digital Chart». December 15–21, 2019. Վերցված է December 30, 2019-ին.
  36. 36,0 36,1 «2020 Week 8 Digital Chart». February 16–22, 2020. Վերցված է February 27, 2020-ին.
  37. «2020 Week 1 Digital Chart». December 29, 2019 – January 4, 2020. Վերցված է January 9, 2020-ին.
  38. «2020 Week 3 Digital Chart». January 12–18, 2020. Վերցված է January 23, 2020-ին.
  39. «2020 Week 5 Digital Chart». Gaon Chart (կորեերեն). Վերցված է February 7, 2020-ին.
  40. 40,0 40,1 «2020 Week 7 Digital Chart». Gaon Chart (կորեերեն). Վերցված է February 20, 2020-ին.
  41. «2020 Week 6 Digital Chart». Gaon Chart (կորեերեն). Վերցված է February 13, 2020-ին.
  42. «Nielsen Korea». AGB Nielsen Media Research (կորեերեն). Վերցված է December 14, 2019-ին.
  43. Lee, Seung-hoon (December 31, 2019). «'사랑의 불시착' 측, "금주 결방..스페셜 방송 편성" [공식]». Naver (կորեերեն). Վերցված է December 31, 2019-ին.

Արտաքին հղումներ խմբագրել