Մասնակից:Haykuhi Avetisyan/Ավազարկղ777
«Աղջիկ» (անգլ.՝ Girl), 2018 թվականին նկարահանված դրամատիկ ֆիլմ , նկարահանված Լուկաս Դոնտի կողմից, իր դեբյուտային դեբյուտով։ Այն գրվել է Դոնտի և Անջելո Թիջսենսի կողմից, իսկ աստղերը՝ Վիկտոր Պոլսթերը, իր դերասանական դեբյուտում՝ որպես տրանս աղջիկ, ով բալերինայի կարիերա է հետապնդում։
Ֆիլմը ցուցադրվել է 2018 թվականի Կաննի կինոփառատոնի «Մի որոշակի հայացք» բաժնում, որտեղ այն արժանացել է «Ոսկե տեսախցիկ» մրցանակին, լավագույն առաջին գեղարվեստական ֆիլմի համար, ինչպես նաև «Qeer Palm»-ը, իսկ Պոլսթերը արժանացել է «Մի որոշակի հայացք» ժյուրիի մրցանակին՝ լավագույն կատարման համար[1]։ Այն ընտրվել է որպես բելգիական «Օսկար» 91-րդ մրցանակաբաշխության լավագույն օտարալեզու ֆիլմ անվանակարգում[2][3], չնայած այն չի ընդգրկվել դեկտեմբեր ամսվա թեկնածուների ցուցակում[4]։ Այն ստացել է ինը անվանակարգեր 9-րդ Magritte մրցանակաբաշխության ժամանակ և հաղթել չորսում, այդ թվում՝ լավագույն սցենար և լավագույն դերասան Պոլսթերի համար։
«Աղջիկ»-ը ոգեշնչվել է բելգիացի տրանս կին պարուհի Նորա Մոնսեկուրից, ում Դոնտը հանդիպել է, երբ ինքը 18 տարեկան էր, իսկ նա՝ 15[5]։ Թեև ի սկզբանե գնահատվել է քննադատների կողմից[6], ֆիլմը քննադատության է ենթարկվել որոշ տրանս և քուիր գրողների կողմից՝ գենդերային դիսֆորիայի և ինքնավնասման մասին պատկերելու համար: Մտահոգություն բարձրացվեց նաև այն մասին, որ գլխավոր դերակատարը և ռեժիսորը երկուսն էլ սիգենդեր են: Մոնսեկուրը, ով ֆիլմի վրա համագործակցել է Դոնթի և Թիջսենսի հետ, պաշտպանել է ֆիլմը ի պատասխան:
Սցենար
խմբագրելԼարա Վերհեգենը տասնհինգ տարեկան տրանսգենդեր աղջիկ է և ձգտող պրոֆեսիոնալ բալերինա: Նա դիմում է Անտվերպենի հեղինակավոր բալետի դպրոց, և ընդունվելուց հետո (կախված ութ շաբաթվա փորձաշրջանի ընթացքում նրա ելույթից), նա տեղափոխվում է ավելի մոտ լինելու դպրոցին՝ իր աջակից ֆրանկոֆոն հոր՝ Մաթիասի և կրտսեր եղբոր՝ Միլոյի հետ: Այս անցումային ժամանակահատվածում Լարան բժիշկների հետ խոսում է իր գենդերային դիսֆորիայի մասին, ընդունում է սեռական հասունացման արգելափակումներ և պարբերաբար այցելում է հոգեբույժի, որը նույնպես աջակցում է:
Լարան լավ է սովորում դպրոցում, և չնայած հանրության իմացությանը, որ նա տրանսգենդեր է, համադասարանցիներն ընդունում են նրան, այդ թվում՝ օգտվելով աղջիկների հանդերձարանից, բայց նա միշտ օգտվում է մասնավոր զուգարանից։ Ի հեճուկս խորհրդի՝ նա պարապմունքների ժամանակ ժապավենով խցկում է իր առնանդամը: Լարայի մարմինն ավելի շատ ցավ է զգում, քանի որ նա շատ է մարզվում: Այնուամենայնիվ, նրա նվիրվածությունը բալետին և իր գենդերային ինքնությունն արտացոլող արտաքին տեսքին դրդում են նրան: Վեցամյա Միլոն, սակայն, նույնպես չի հարմարվում և քրոջն անվանում է մեռած անունով։ Լարան աջակցում է, և ոչ միայն նրան պատրաստում և տանում է դպրոց ամեն օր, այլև հեռվից ստուգում է նրան:
Ժամանակն անցնում է, և բժիշկները պատրաստ են սկսել Լարայի սեռը փոխելու վիրահատությունը։ Չնայած ամբողջական գործընթացը կտևի երկու տարի, Լարան անհամբերությամբ ստորագրում է համաձայնության փաստաթղթերը: Ավելի ուշ խոսելով իր հոգեբույժի հետ՝ նա նշում է, որ չի ցանկանում հանդիպել, քանի դեռ «ճիշտ մարմին» չի ունեցել։ Նրա հոգեբույժը, սակայն, ասում է նրան, որ նա վայելի իր սեռական հասունությունը դեռահաս տարիքում:
Թեև նա սկսում է փոխարինող հորմոնալ թերապիա՝ նախապատրաստվելով իր վիրահատությանը, Լարայի մարմինը նրա համար բավականաչափ արագ չի փոխվում: Մի գիշեր, սլիփովերի ժամանակ, որոշ դասընկերներ բռնում են նրան, բայց նա թողնում է և գնում տուն: Նա գտնում հորը ընթրում է իր նոր ընկերուհու հետ ընթրելուց և ասում, որ վերադարձել է, քանի որ նա ստամոքսի ցավ ունի: Մաթիասը ճնշում չի գործադրում, բայց հաջորդ օրը բժշկի Է տանում: Նշանակման ժամանակ բժիշկը նշում է, որ Լարան նիհարել է և ունի սեռական օրգանների վարակ, և Լարային ասում է, որ պետք է դադարեցնի ժապավենը և գիրանա, քանի որ վիրահատության համար պետք է ֆիզիկապես ուժեղ լինի։ Լարան պնդում է, որ ինքը լավ է, բայց հայրը չի համաձայնվում։
Դասարանում գրեթե անհաջողությունից հետո Լարան մխիթարություն է գտնում իր շենքում գտնվող մի տղայի հետ, ով հետաքրքրություն է ցուցաբերել նրա նկատմամբ: Մինչ նա համբուրում է նրան, իսկ նա ետ է համբուրում, նա խանգարում է նրան դիպչել իրեն և սկսում է օրալ սեքսով զբաղվել նրա հետ, բայց փախչում է: Վերադառնալով տուն՝ Լարան վիճաբանություն է հրահրում Մաթիասի հետ, ով փորձում է ըմբռնումով մոտենալ, բայց Լարան հրաժարվում է կիսվել։
Ավարտվեցին ստուդիայի փորձերը, և ուսանողները տեղափոխվեցին իրենց առաջին փուլի պրակտիկան: Լարան հազիվ է ավարտում, հետո հոգնածությունից փլվում է կուլիսներում: Հաջորդ օրը նա ուշ է արթնանում և փորձում հեռանալ, բայց երբ հայրն ասում է, որ չի կերել, Լարան թարթում է և լաց լինում։ Ավելի ուշ, բժշկի մոտ, բժիշկները նրան ասում են, որ նա պետք է դադարեցնի պարը և վերականգնի իր ուժերը, հակառակ դեպքում նա չի կարողանա վիրահատվել, որը ձգձգվում է։
Որոշ ժամանակ անց ընտանեկան ընթրիքի ժամանակ Լարան ավելի լավ է թվում: Որոշ հյուրեր մեկնաբանում են, թե որքան շքեղ տեսք ունի նա իր նոր զգեստով, իսկ ավելի ուշ նա քնում է Միլոյին փաթաթվելով: Հաջորդ օրը Մաթիասն իր սուրճը վերցնում է անկողնում, նախքան աշխատանքի մեկնելը և Միլոյին դպրոց թողնելը: Լարան սառույցով գավաթ է պատրաստում, շտապօգնություն է կանչում և մկրատով անդամահատում իր առնանդամը։ Մաթիասը մնում է նրա կողքին շտապօգնության մեքենայում և նրա մահճակալի մոտ: Վերջին տեսարանում վերականգնված Լարան՝ ավելի կարճ մազերով, վճռականորեն քայլում է փողոցով:
Կազմ
խմբագրել- Վիկտոր Պոլսթերը Լարա Վերհեյգենի դերում
- Արիե Ուորթալթերը՝ Մաթիաս Վերհեյգենի դերում
- Օլիվար Բոդարտը Միլո Վերհեյգենի դերում
- Կատելիյն Դամենը որպես դոկտոր Նաերտ
- Թիյմեն Գովաերթսը Լյուիսի դերում
Արտադրություն
խմբագրելՖիլմը ոգեշնչվել է Բելգիայից պրոֆեսիոնալ պարուհի և տրանս կին Նորա Մոնսեկուրից[7]։ 2009 թվականին Դոնտը, որն այն ժամանակ 18 տարեկան էր և նոր ընդունված կինոյի ուսանողուհի, թերթում կարդաց մի հոդված այն մասին, որ Մոնսեկուրը խնդրել է իր բալետի դպրոցին, որ նա մասնակցի աղջիկների դասերին, որպեսզի նա կարողանա սովորել ինտելեկտուալ հմտություններ[8][9][10][11][5]։Ի տարբերություն ֆիլմի գլխավոր հերոսի՝ Մոնսեկուրին չընդունեցին աղջիկների դասարան, և այդ ժամանակից իր ուշադրությունը բալետից տեղափոխեց ժամանակակից պար[12]։ Դհոնտը մոտեցել է Մոնսեկուրին՝ նրա մասին վավերագրական ֆիլմ նկարահանելու համար, որը նա մերժել է։ Փոխարենը, նա այնուհետև շարունակել է գրել գեղարվեստական պատմողական ֆիլմ նրա և Թիջսենսի հետ, թեև Մոնսեկուրը չի գրանցվել նրա ցանկությամբ[8][9]։Դոնտը ֆիլմի համար խորհրդակցել է Մոնսեկուրի, այլ տրանսգենդերների և բժշկական մասնագետների հետ[7][13][11]։ Գենտի համալսարանական հիվանդանոցի բժիշկները, որտեղ Մոնսեկուրը հիվանդ էր, խորհուրդ տվեցին հրաժարվել տրանս աղջկա կուրսից, քանի որ նա կհայտնվեր իր անցումային զգայուն շրջանում[14]։
Գլխավոր դերի համար քասթինգը կատարվել է՝ հաշվի չառնելով դերասանների սեռը։ Այն բանից հետո, երբ չկարողացան գտնել դերասան, ով կարող էր և՛ պարել, և՛ իրենց գոհունակությամբ հանդես գալ 14-ից 17 տարեկան 500 մարդկանց մեջ, ովքեր լսումների էին մասնակցում (որոնցից վեցը տրանս իգական սեռի ներկայացուցիչներն էին), ֆիլմարտադրողները սկսեցին ընտրել մնացած պարողներին, ովքեր կհայտնվեին ֆիլմում։ . Հենց այս խմբային քասթինգի գործընթացում նրանք գտան Փոլսթերին[10][11][14]։ Մոնսեկուրը մասնակցել է Պոլսթերի քասթինգին և նկարահանումների ժամանակ ներկա է եղել նկարահանման հրապարակում[9]։ Պոլսթերը երեք ամիս անցավ ձայնի ուսուցում և պարային պարապմունքներ պուենտի կոշիկներով[14]։Նա նկարահանել է այն ժամանակ 14-ամյա Պոլստերի մերկ տեսարանները՝ ծնողների համաձայնությամբ: Անձնակազմը հատուկ ուշադրություն է դարձրել, որպեսզի նույն կադրում չցուցադրեն նրա դեմքն ու ստորին մարմինը[15] ։Սիդի Լարբի Չերկաուին, Ֆլանդրիայի թագավորական բալետի գեղարվեստական ղեկավարը, ծառայել է որպես պարուսույց[14]։
Թողարկում
խմբագրել«Աղջիկ»-ը ֆիլմի պրեմիերան կայացել է 2018 թվականի մայիսի 12-ին Կաննի կինոփառատոնի «Un Certain Regard» բաժնում[16]։2018 թվականի մայիսին Նեթֆլիքսը ձեռք բերեց ֆիլմի իրավունքները Հյուսիսային Ամերիկայի և Լատինական Ամերիկայի համար[17]։ Մինչ Նեթֆլիքսը ի սկզբանե պլանավորում էր ֆիլմը թողարկել իր հարթակում 2019 թվականի հունվարի 18-ին[18], թողարկումը հետաձգվել է մինչև 2019 թվականի մարտի 15-ը[19]։ Նեթֆլիքսը ֆիլմը թողարկել է նախազգուշացման քարտով, որտեղ գրված է. «Այս ֆիլմը ներառում է զգայուն հարցեր և ներառում է որոշակի սեռական բովանդակություն, գրաֆիկական մերկություն և ինքնավնասման գործողություն», հղումով դեպի կայք, որը տեղեկատվություն է տրամադրում The Trevor Project-ի ինքնասպանության մասին՝ թեժ գիծ[20]։
Ընդունում
խմբագրելՔննադատական արձագանք
խմբագրելԿայքի քննադատական կոնսենսուսում ասվում է. «Աղջիկ»-ը օգտագործում է մեկ ձգտող պարուհու պատմությունը որպես հուզիչ դրամայի շրջանակ, որը մոտենում է իր դժվար թեմաներին համապատասխան գայթակղիչ շնորհքով»[21]։ Metacritic-ում ֆիլմի միջին կշռված գնահատականը 100-ից 73 է՝ հիմնված 15 քննադատների վրա, ինչը ցույց է տալիս «ընդհանուր առմամբ բարենպաստ ակնարկներ»[22]։
Դեյվիդ Էրլիխը IndieWire-ից ֆիլմն անվանել է «ձերբակալող համակրանք» և ֆիլմին տվել է B+ գնահատական՝ միաժամանակ մտահոգություն հայտնելով տրանսգենդեր տղամարդ դերասանի ընտրության վերաբերյալ[23]։Variety-ից Փիթեր Դեբրյուգը բարձր է գնահատել Փոլսթերի կատարումը և անվանել ֆիլմը «ինտուիտիվ հասանելի հայացք մի սեռին չհամապատասխանող դեռահասի, որը փորձում է քաջություն գտնել ինքն իրեն լինելու համար»[24]։ The Hollywood Reporter-ից Բոյդ վան Հոյջը բարձր է գնահատել ֆիլմի կախվածությունը վիզուալների և մոնտաժի վրա, այլ ոչ թե երկխոսության վրա՝ միաժամանակ մտահոգություն հայտնելով դերասանական կազմի և մերկության մասին, որոնք, այնուամենայնիվ, նա համարել է «տրամաբանական ընտրություն»[25]։
Screen International-ից Ուենդի Իդը ֆիլմն անվանել է «վստահ և կարեկցող»՝ ասելով. «Կա կարեկցանք և մտերմություն գենդերային խնդիրների նկատմամբ Դոնտի մոտեցման մեջ, որն առաջացնում է Սելին Սիամմայի աշխատանքը, մասնավորապես՝ Tomboy-ում»[26]։ TheWrap-ից Սթիվ Փոնդը ֆիլմը նկարագրել է որպես «հանգիստ ֆիլմ, քանի դեռ այն չէ, կերպարների նուրբ ուսումնասիրություն, որը գնում է ծայրահեղ տարածքներ, ցնցող դրամա, որը, ձեր կարծիքով, վերաբերում է ընդունելության արժանանալուն, քանի դեռ չի սպառնում դառնալ հենց այդ բանի անհնարինության մասին» և գրել, «վերջում այս հանգիստ ֆիլմը գնում է սարսափելի ցավի և հուսահատության վայր… Դոնթին հաջողվում է գտնել ամենակարճ շնորհքի նոտաները դրա հետևանքով»[27]։
Los Angeles Times-ից Քիմբեր Մայերսը գրել է, որ կինեմատոգրաֆիան, որը կենտրոնանում է գլխավոր հերոսի մարմնի վրա, «ավելի շատ շահագործող է թվում, քան կարեկցող», և որ «ամենախնդրահարույցը ֆիլմի վերջին, ցնցող տեսարանների անպատասխանատու վերաբերմունքն է»: Մայերսը եզրակացրեց. «Դոնտի ֆիլմը ուժեղ դեբյուտ է տեխնիկական տեսանկյունից, բայց այն չունի մարդկայնությունը, որն անհրաժեշտ է այս բնույթի պատմության համար»[28]։
Criticism
խմբագրել«Աղջիկ»-ը քննադատության է արժանացել որոշ տրանս և քուիր գրողների կողմից, մասնավորապես՝ կապված գենդերային դիսֆորիայի և ինքնավնասման մասին[6]։
Մեթյու Ռոդրիգեսը «Into» ամսագրից գրել է. «Ֆիլմը արյունոտ է և տարված է տրանսմարմիններով այնպես, որ մեզ հիշեցնում է, որ ցիսգենդեր անձը գրել և բեմադրել է այն: Դա տրանս տրավմա պոռնո է, և որպես ցիսգենդեր մարդ, ես զգուշացնում եմ տրանսմարմիններին՝ չդիտել այն, և սիսի մարդիկ՝ չընկնել դրա վրա», և որ ցիսգենդեր տղամարդ դերասան Փոլստերի սեռական օրգանի կադրերը «փոխանցում են սողացող, վոյերիստական մոլուցք Լարայի մարմնի նկատմամբ, որը երբեք չի կորցնում իր ազդեցիկ գործոնը... Լարային ոգևորելու փոխարեն, ֆիլմը գրեթե ուզում է նվաստացնել նրան և ողբալ նրա պայքարից»։ Ռոդրիգեսը նաև քննադատեց Պոլսթերի քասթինգը, չնայած որ կերպարը պետք է լինի սեռական հասունացման արգելափակումների վրա. «արգելափակող երիտասարդ տրանս աղջիկները կարծես կանացի կամ անդրոգեն տղաներ չեն, նրանք կարծես աղջիկներ լինեն: Լարան սկսել է էստրոգեն ընդունել, և նա հիասթափված է, քանի որ նրա կուրծքը չի զարգացել: Հորմոններն ավելի շատ են ազդում, քան կրծքերը, սակայն ֆիլմը կենտրոնանում է կրծքերի և հեշտոցի վրա՝ որպես միակ բաների, որոնք տրանս աղջկան դարձնում են աղջիկ», միաժամանակ ընդունելով ֆիլմի որոշ ասպեկտներ, ինչպիսիք են Լարայի և իր հոր հարաբերությունները, նրա հայրը և միկրոագրեսիաները, որոնց նա բախվում է, որպես «լավ մշակված»[29]։
Բրիտանական կինոյի ինստիտուտի կայքում տրանս կին քննադատ Քեթի Բրենանը գրել է. «Դոնտի տեսախցիկը անհանգստացնող հմայքով անհանգստացնում է դեռահաս Լարայի կողոսկրին ամբողջ թողարկման ընթացքում…… «Աղջիկ»-ում տեսախցիկի հայացքը պատկանում է Cis մարդու հայացքին: Այն համապատասխանում է հարմարավետ ձևով, թե ինչպես են ԱՊՀ հանդիսատեսները տեսնում ինձ նման մարդկանց: Նրանք կարող են ժպտալ դեմքիս՝ մտածելով, թե ինչ կա իմ ոտքերի միջև»: Ինչ վերաբերում է ֆիլմի ավարտին, որտեղ գլխավոր դերակատարը խեղում է իր առնանդամը, Բրենանը գրել է. «Սա ծանր տրավմայի տեսարան է, որը ֆիլմը չի վաստակել պատկերելու իրավունքը: Դոնտի գենդերային դիսֆորիայի պատկերումն այնքան է կենտրոնացած սեռական օրգանների վրա, որ նա չի առաջարկում տրանս աղջիկների հոգեբանական երևույթները: Այն իջեցնելը մինչև ինքնախեղման այս մեկ գործողությունը կինոյի բարբարոսություն է»[30]։
Գրելով The Hollywood Reporter-ի համար՝ Օլիվեր Ուիթնին, ով իրեն տրանս տղամարդ է համարում[18], «Աղջիկ»-ը նկարագրեց որպես «տարիների ընթացքում տրանս հերոսի մասին ամենավտանգավոր ֆիլմը»: Ուիթնին քննադատել է ֆիլմի «անհանգստացնող հմայքը տրանսմարմիններով»՝ գրելով. «Լարայի սեռական օրգանները, որոնք ցուցադրված են Պոլսթերի առնանդամի բազմաթիվ մերկ կադրերում, ավելի մեծ ներկայություն ունեն «Աղջիկ»-ում և կենտրոնական են ավելի շատ սյուժետային կետերում, քան ինքը՝ կերպարը... Ինչը կարող էր լինել տրանս աղջկա առօրյա կյանքի դժվար հատվածի մտածված ուսումնասիրությունը, փոխարենը օգտագործում է նրա մարմինը որպես վնասվածքի վայր՝ հանդիսատեսին հրավիրելով զզվանքով արձագանքելու: Շատ նման է ցիսգենդեր կերպարներին, ովքեր անընդհատ լռեցնում են Լարային և ասում նրան, թե ինչպես դա անել, զգացի, ռեժիսորը հետաքրքրություն չի ցուցաբերում հասկանալու իր ներքին պայքարը»: Ուիթնին նշել է, որ հորմոնային փոխարինող թերապիայի (HRT) պատկերումը ֆիլմի ամենամեծ խնդիրն է, գրելով, որ այն «անճշգրիտ հաղորդագրություն է ուղարկում, որ HRT-ն ավելի շատ տանջանք կպատճառի տրանս մարդուն», և եզրափակել կոչով տրանսգենդերների հետագա ընդգրկումը կինոարդյունաբերության մեջ, ինչը, նրա կարծիքով, կխանգարեր ֆիլմին այդքան մեծ ճանաչում ձեռք բերել[31]։
The Out ամսագրի ներկայացուցիչ Թրեվել Անդերսոնը նույնպես դատապարտել է ֆիլմում ինքնախեղման և «տրանս ձայների էական մասնակցության» բացակայությունը[32] ։ GLAAD-ը այս քննադատներից մեջբերումներ է տեղադրել Թվիթթերում՝ զգուշացնելով «կարդալ, թե ինչ են ասում տրանս և տարօրինակ քննադատները»[33][6]։ GLAAD-ը նաև նամակ ուղարկեց՝ խնդրելով հասցեատերերին ներկա գտնվել ցուցադրություններին և կիսվել ֆիլմի վերաբերյալ քննադատական հոդվածներով սոցիալական ցանցերում՝ արդյունաբերության մեջ ներառմանը նպաստելու համար[34]։ Հյուսիսային Ամերիկայում կինոնկարին վաղաժամ հասանելիության բացակայությունը քննադատության էր ենթարկվում ոչ խոշոր քաղաքներում կամ մրցանակներ շնորհող շրջանակների համար, քանի որ նվազեցնում և ձգձգում էր տարօրինակ քննադատների համար իրենց կարծիքը բարձրաձայնելու հնարավորությունները[6][35]։
Ֆիլմը քննադատության է արժանացել նաև Բելգիայի և Ֆրանսիայի տրանս համայնքի կողմից։ Քննադատները գտան, որ ֆիլմը կենտրոնացած է ֆիզիկական, հատկապես սեռական օրգանների վրա, երբ ըստ Բրյուսելի RainbowHouse ասոցիացիայի ցանցի ծրագրի ղեկավար Կամիլ Պիերի, այլ գործոններ, ինչպիսիք են վարչական բարդությունները, շրջակա միջավայրը, մարդու իրավունքների հարգումը և անչափահաս լինելը կարող է ավելի հրատապ խնդիրներ առաջացնել[36]։ Հետազոտող Հելոիզ Գիմին-Ֆատին ֆիլմը նկարագրել է որպես «cis-կենտրոն» և «սարսափելի առնական» տեսլականով և ասել, որ «Լարայի կերպարը դարձել է օբյեկտ, երբ նա պետք է լիներ ֆիլմի թեման»[36]։ Նրանք նաև գտան, որ ֆիլմում շեշտը դրվում է գլխավոր հերոսուհու տառապանքների և մեկուսացման վրա, ինչպես նաև տրանս համայնքից օգնություն չփնտրելը, չնայած նրան, որ նա ունի աջակցող հայր և ապրում է ժամանակակից Բելգիայում, անհամապատասխան և հավերժացնող կարծրատիպեր[36][37][38]։ Բելգիական Genres Pluriels կազմակերպության տնօրեն Լոնդե Նգոսոն ասել է. «Սա հաշվի չի առնում երկրի իրականությունը, սոցիալական ցանցերը, երիտասարդների նվիրվածությունը, այն ամբողջ աշխատանքը, որը մենք արել ենք տասնմեկ տարիների ընթացքում: Դա մեզ անտեսանելի է դարձնում: մեզ առաջ տանելու փոխարեն»[37]։
Ի պատասխան քննադատության՝ ֆիլմը ոգեշնչող պարուհի Նորա Մոնսեկուրը պաշտպանեց ֆիլմը The Hollywood Reporter-ում՝ գրելով. «Աղջիկ»-ը բոլոր տրանսգենդերային փորձառությունների ներկայացումը չէ, այլ այն փորձառությունների վերապատմումն է, որոնց ես հանդիպել եմ իմ ճանապարհորդության ընթացքում: ... Աղջիկը պատմում է իմ պատմությունը այնպես, որ չի ստում, չի թաքցնում: Պնդել, որ Լարայի տրանս փորձը վավերական չէ, քանի որ Լուկասը cis է կամ այն պատճառով, որ մենք ունենք cis գլխավոր դերակատար, վիրավորում է ինձ»[7]։ Հետագա IndieWire-ին տված հարցազրույցում Մոնսեկուրը կրկնեց, որ ինքը «վիրավորված է»՝ ասելով. «Իմ պատմությունը ԱՊՀ տնօրենի ֆանտազիան չէ: Լարայի պատմությունն իմ պատմությունն է»: Նա նաև նշեց, որ ֆիլմի վերջում ինքնախեղումը դիտում է որպես «ինքնասպանության մտքերի կամ մութ մտքերի փոխաբերություն, որոնք տիրում են, ինչը ես ինքս եմ զգացել», և որ դա «կարևոր է ցույց տալ»՝ հավելելով. Տեսարանը չպետք է մեկնաբանվի որպես տրանս երիտասարդներին խրախուսելով կտրել իրենց մարմնի որոշ մասեր: Դա ուղերձը չէ: Ուղերձը ցույց տալն է, որ այս բաները մութ մտքերի արդյունք են, որոնք պայքարի արդյունք են, որին մենք առերեսվում ենք»[39]։Մեկ այլ հարցազրույցում Մոնսեկուրը The New York Times-ին ասել է. «Այն բառերը, որոնք մարդիկ օգտագործել են աղջկան նկարագրելու համար, մտերմացել են ինձ համար, քանի որ այն տեսարանները, որոնք նրանք քննադատում են, տեսարաններ են, որոնք ես մտքում ունեի իմ անցման ժամանակ։ Ես մտածում եմ՝ ես միակ մարդն եմ, ով ունեցել է ինքնասպանության մտքեր կամ կենտրոնացած է եղել մարմնի վրա»[18]։
Դոնտն արձագանքեց քննադատություններին՝ ասելով. «Մենք ցանկանում էինք ցույց տալ այս երիտասարդ տրանս աղջկան բալետի աշխարհում, որը շատ երկուական է, և նա պայքարում է դրա դեմ… Ոչ բոլորին կարող են ամեն ինչ դուր գալ: Ես իսկապես մեկն եմ, ով ցանկանում է տեսնել տրանս-ռեժիսորների, որոնք ուղղորդում են տրանս պատմությունները, և ինչ-որ մեկին, ով ցանկանում է տեսնել տրանսդերասաններ, ովքեր խաղում են տրանս դերեր, ցանկացած դեր: Բայց եկեք չպայքարենք ներառման համար բացառման գործիքի միջոցով: Եկեք պայքարենք ներառման համար՝ ունենալով բոլորը սեղանի շուրջ»[34]։
Գրելով The Advocate-ի համար՝ տրանս տաղանդների գործակալության հիմնադիր Էնն Թոմասը պաշտպանել է ֆիլմը՝ ցիստական տղամարդ դերասանի դերակատարումը վերագրելով նախաարտադրության ժամանակ Եվրոպայում աշխատող երիտասարդ տրանսդերասանների բացակայությանը և նկարագրել է ֆիլմի պատկերները ճշգրիտ են[13]։ Ոչ երկուական պարող Չեյս Ջոնսին գտնում է, որ ֆիլմի կենտրոնացումը գլխավոր դերակատարի ֆիզիկական վիճակի վրա համահունչ է նրա փորձին որպես բալետի պարուհի և ասաց, որ դա մարմնին ուղղված արվեստի ձև է»[12]։ Ֆրանսիացի տրանսգենդեր ռեժիսոր և կատարող Ֆիա Մենարը նույնպես ֆիլմը համահունչ է համարել իր փորձառությանը և ֆիլմի ինքնախեղումը համեմատելի դեռահասների ինքնասպանության մղման հետ[12]։
Հաղորդվում է, որ Նեթֆլիքսը աշխատում է GLAAD-ի հետ և մտածում է ֆիլմին կից նախազգուշացում ավելացնելու մասին, որը Դոնտն ասել է, որ հավանություն կտա[34]։2019 թվականի հունվարին The New York Times-ը հայտնել է, որ Նեթֆլիքսը դիմել է կազմակերպություններին՝ նախազգուշացումը հնչեցնելու վերաբերյալ առաջարկությունների համար[18]։ 2018 թվականի դեկտեմբերին Նեթֆլիքսը կազմակերպեց ֆիլմի ցուցադրություն Լոս Անջելեսում, որին հրավիրված էին քուեր և տրանս մարդիկ[40]։
Accolades
խմբագրելՄրցանակ | Արարողության ամսաթիվ | Կատեգորիա | Ստացողներ | Արդյունք | Ծանոթագրություններ |
---|---|---|---|---|---|
Ադելաիդայի կինոփառատոն | 2018 թվականի հոկտեմբերի 10-21 | Լավագույն գեղարվեստական ֆիլմ | «Աղջիկ» | Առաջադրված | [41] |
Բելգիայի կինոքննադատների ասոցիացիա | 2018 թվականի դեկտեմբերի 20 | Անդրե Քևենսի մրցանակ լավագույն ֆիլմի համար | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [42] |
Կաննի կինոփառատոն | 2018 թվականի մայիսի 8-19 | FIPRESCI մրցանակ | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [43] |
Ոսկե տեսախցիկ | Լուկաս Դոնտ | Հաղթանակ | |||
Queer Palm | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | |||
Un Certain Regard Ժյուրիի մրցանակ լավագույն կատարման համար | Վիկտոր Պոլսթեր | Հաղթանակ | |||
Un Certain Regard | «Աղջիկ» | Առաջադրված | |||
Սեզար մրցանակ | 2019 թվականի փետրվարի 22 | Լավագույն արտասահմանյան ֆիլմ | «Աղջիկ» | Առաջադրված | [44] |
CPH PIX կինոփառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 27-հոկտեմբերի 10 | Լավագույն նոր տաղանդների Գրան պրի | Լուկաս Դոնտ | Առաջադրված | [45] |
Եվրոպական կինոյի մրցանակաբաշխություն | 2018 թվականի դեկտեմբերի 15 | Լավագույն ֆիլմ | «Աղջիկ» | Առաջադրված | [46] |
Լավագույն դերասան | Վիկտոր Պոլսթեր | Առաջադրված | |||
Լավագույն եվրոպական հայտնագործություն | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | |||
«Ոսկե գլոբուս» մրցանակաբաշխություն | 2019 թվականի հունվարի 6 | Լավագույն օտարալեզու ֆիլմ | Առաջադրված | [47] | |
ՖԿՖ «Մանակի եղբայրներ» | 2018 թվականի սեպտեմբերի 22-29 | Golden Camera 300 | Ֆրենկ վան դեն Իդեն | Առաջադրված | [48] |
Երուսաղեմի կինոփառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 22-29 | Միջազգային առաջին ֆիլմ | Լուկաս Դոնտ | Առաջադրված | [49] |
Les Arcs եվրոպական ֆիլմերի փառատոն | 2017 թվականի դեկտեմբերի 16-23 | TitraFilm մրցանակ | Հաղթանակ | [50] | |
Լիսաբոնի միասեռականների և լեսբիների ֆիլմերի փառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 14-22 | Հանդիսատեսի մրցանակ | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [51] |
Լավագույն դերասան | Վիկտոր Պոլսթեր | Հաղթանակ | |||
Լոնդոնի կինոփառատոն | 2018 թվականի հոկտեմբերի 10-21 | Հանդիսատեսի մրցանակ | Լուկաս Դոնտ | Հաղթանակ | [52] |
Մագրիտի մրցանակ | 2019 թվականի փետրվարի 2 | Լավագույն ֆլամանդական ֆիլմ | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [53] |
Լավագույն դերասան | Վիկտոր Պոլսթեր | Հաղթանակ | |||
Երկրորդ պլանի լավագույն դերասան | Արիե Ուորթալտեր | Հաղթանակ | |||
Լավագույն սցենար | Լուկաս Դոնտ և Անջելո Տիջսենս | Հաղթանակ | |||
Լավագույն օպերատորական աշխատանք | Ֆրենկ վան դեն Իդեն | Առաջադրված | |||
Լավագույն արտադրության դիզայն | Ֆիլիպ Բերտին | Առաջադրված | |||
Կոստյումների լավագույն ձևավորում | Քեթրին վան Բրի | Առաջադրված | |||
Լավագույն ձայն | Յաննա Սոենտջենս | Առաջադրված | |||
Լավագույն խմբագրում | Ալեն Դեսովաժ | Առաջադրված | |||
Մելբուռնի միջազգային կինոփառատոն | 2018 թվականի օգոստոսի 2-19 | Լավագույն պատմողական հատկանիշ | «Աղջիկ» | [54] | |
Ֆրանսիայի կինեմատոգրաֆիայի ազգային կենտրոն | 2018 թվականի նոյեմբերի 30 | Տարվա լավագույն ֆիլմ | [55] | ||
Օդեսայի միջազգային կինոփառատոն | 2018 թվականի հուլիսի 13-21 | Լավագույն միջազգային ֆիլմ | Առաջադրված | [56] | |
Լավագույն դերասանական խաղ | Վիկտոր Պոլսթեր | Հաղթանակ | |||
Օստենդե կինոփառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 7-15 | Լավագույն ազգային դեբյուտ | Լուկաս Դոնտ | Հաղթանակ | [57] |
Պալիչ կինոփառատոն | 2018 թվականի հուլիսի 14-20 | Լավագույն ֆիլմ | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [58] |
Ֆիլադելֆիայի կինոփառատոն | 18–28 Oct 2018 թվականի հոկտեմբերի 18-28 | Լավագույն առաջին ֆիլմ | Լուկաս Դոնտ | Առաջադրված | [59] |
Պինգյաոյի միջազգային կինոփառատոն | 2018 թվականի հոկտեմբերի 11-20 | Ժողովրդական ընտրության մրցանակ | «Աղջիկ» | Հաղթանակ | [60] |
Սան Սեբաստիանի միջազգային կինոփառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 21-29 | Լավագույն ֆիլմ | Հաղթանակ | [61] | |
Լավագույն եվրոպական ֆիլմ | Հաղթանակ | ||||
Սեւիլիայի եվրոպական ֆիլմերի փառատոն | 2018 թվականի նոյեմբերի 9-17 | Լավագույն ԼԳԲՏ ֆիլմ | Առաջադրված | [62] | |
Ստոկհոլմի կինոփառատոն | 2018 թվականի նոյեմբերի 7-18 | Լավագույն ֆիլմ | Առաջադրված | [63] | |
Լավագույն դերասան | Վիկտոր Պոլսթեր | Հաղթանակ | |||
Սալոնիկի կինոփառատոն | 2018 թվականի նոյեմբերի 1-11 | ԼԳԲՏՔԻ թեմայով լավագույն ֆիլմ | «Աղջիկ» | Առաջադրված | [64] |
Ցյուրիխի կինոփառատոն | 2018 թվականի սեպտեմբերի 27-հոկտեմբերի 7 | Լավագույն միջազգային խաղարկային ֆիլմ | Հաղթանակ | [65] |
՛Ծանոթագրություններ
խմբագրել- ↑ Debruge, Peter (19 May 2018). «Japanese Director Hirokazu Kore-eda's 'Shoplifters' Wins Palme d'Or at Cannes». Variety. Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ «'Girl' is Belgian entry for the Oscars». De Morgen. 24 August 2018. Վերցված է 24 August 2018-ին.
- ↑ Tartaglione, Nancy (27 August 2018). «Oscars: Belgium Selects 'Girl', Cannes' Camera D'Or, As Foreign Language Entry». Deadline. Վերցված է 27 August 2018-ին.
- ↑ Thompson, Anne (17 December 2018). «Oscars 2019 Foreign-Language Feature Shortlist: Winners and Losers». IndieWire. Վերցված է 18 December 2018-ին.
- ↑ 5,0 5,1 Clarke, Cath (12 March 2019). «'I have the right to tell this story': Lukas Dhont defends his trans film Girl». The Guardian. Վերցված է 13 March 2019-ին.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 Romano, Nick (6 December 2018). «Trans critics explain the problem with Girl and its Golden Globes nomination». Entertainment Weekly. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Monsecour, Nora (7 December 2018). «Belgium Oscar Submission 'Girl' Is a 'Message of Courage, Bravery And Compassion' (Guest Column)». The Hollywood Reporter. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 8,0 8,1 Tangcay, Jazz (17 November 2018). «Interview: Lukas Dohnt Talks About His Casting Choices For Girl». Awards Daily. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Ramos, Dino-Ray (13 November 2018). «Director Lukas Dhont Talks Netflix Drama 'Girl', Opening A Dialogue With Trans Community». Deadline. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 10,0 10,1 Mitchell, Wendy (12 May 2018). «Lukas Dhont talks genderless casting for his Cannes transgender film 'Girl'». Screen Daily. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 Malinjod, Eugénie (12 May 2018). «Girl, as seen by Lukas Dhont». Cannes Film Festival. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 12,0 12,1 12,2 Cappelle, Laura (11 January 2019). «Girl – why a film about a transgender ballerina has sparked controversy». Financial Times. Վերցված է 14 January 2019-ին.
- ↑ 13,0 13,1 Thomas, Ann (13 December 2018). «In Defense of Girl, the Trans Film Called 'Trauma Porn' by Critics». The Advocate. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 14,3 Fagerholm, Matt (14 January 2019). «Lukas Dhont on Girl, the Film's Controversial Casting, What Representation Means to Him and More». RogerEbert.com. Վերցված է 13 March 2019-ին.
- ↑ Scott, Savannah (18 December 2018). «Director Lukas Dhont Talks His Critically Acclaimed Film 'Girl'». L'Officiel. Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ «Programme». Cannes Film Festival. Արխիվացված է օրիգինալից 24 June 2018-ին.
- ↑ Haring, Bruce (19 May 2018). «Netflix Gets North Am, Latin Am Rights To Cannes Award-Winners 'Happy As Lazzaro' And 'Girl'». Deadline. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ 18,0 18,1 18,2 18,3 Piepenburg, Erik (2 January 2019). «Is a Film About a Transgender Dancer Too 'Dangerous' to Watch?». The New York Times. Վերցված է 2 January 2019-ին.
- ↑ Dry, Jude (21 February 2019). «Movies New to Netflix in March: 'A Clockwork Orange,' 'Wet Hot American Summer'». Indiewire. Վերցված է 3 March 2019-ին.
- ↑ The Canadian Press (15 March 2019). «Netflix creates resource website for those affected by Girl movie». CBC. Վերցված է 23 March 2019-ին.
- ↑ «Girl (2018)». Rotten Tomatoes. Fandango. Վերցված է Կաղապար:RT data-ին.
- ↑ «Girl». Metacritic. Վերցված է 6 April 2019-ին.
- ↑ Ehrlich, David (15 May 2018). «'Girl' Review: A Remarkable Transgender Coming-of-Age Story With One Big Problem – Cannes 2018». IndieWire. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Debruge, Peter (12 May 2018). «Film Review: 'Girl'». Variety. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ van Hoeij, Boyd (12 May 2018). «'Girl': Film Review | Cannes 2018». The Hollywood Reporter. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Ide, Wendy (12 May 2018). «'Girl': Cannes Review». Screen Daily. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Pond, Steve (12 May 2018). «'Girl' Film Review: Transgender Teen Drama Is a True Cannes Discovery». TheWrap. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Myers, Kimber (27 December 2018). «Review: Belgian drama 'Girl' stumbles in telling story of trans teen». Los Angeles Times. Վերցված է 27 December 2018-ին.
- ↑ Rodriguez, Matthew (4 October 2018). «Netflix's 'Girl' Is Another Example of Trans Trauma Porn and Should Be Avoided At All Costs». Into. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Brennan, Cathy (30 October 2018). «It's winning awards, but Girl is no victory for trans representation». British Film Institute. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Whitney, Oliver (4 December 2018). «Belgium's Foreign-Language Oscar Submission, 'Girl,' Is a Danger to the Transgender Community (Guest Column)». The Hollywood Reporter. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Anderson, Tre'vell (4 December 2018). «Netflix's 'Girl' is Dangerous and Doesn't Deserve an Oscar». Out. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ GLAAD [@glaad] (December 6, 2018). «It's a banner year for LGBTQ inclusion at the #GoldenGlobes but trans writers say Foreign Language nominee 'Girl' is 'the most dangerous movie about a trans character in years.' Read what trans and queer critics are saying. @TheAcademy @NetflixFilm THREAD» (Թվիթ) – via Թվիթթեր.
- ↑ 34,0 34,1 34,2 Ennis, Dawn (12 December 2018). «Exclusive: 'Girl' Director Defends Film From Attacks by Trans Critics». NewNowNext. Վերցված է 17 December 2018-ին.
- ↑ Solzman, Danielle (7 December 2018). «The Transgender Drama 'Girl' is Earning Awards Season Buzz – Here's Why It's Infuriating Trans Critics». /Film. Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ 36,0 36,1 36,2 Verdeau, Paul (17 October 2018). «'Girl', un film qui donne le blues aux trans». RTBF (ֆրանսերեն). Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ 37,0 37,1 Ghyselings, Marise (18 October 2018). «Girl, vivement déconseillé aux personnes transgenres». Paris Match Belgique (ֆրանսերեն). Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ Le Corre, Maelle (10 October 2018). «" Girl ", une réalisation virtuose, mais une représentation cousue de clichés». Komitid (ֆրանսերեն). Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ Dry, Jude (19 December 2018). «Netflix's 'Girl' Slammed by Trans Critics, but the Film's Subject Says They're Wrong». IndieWire. Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ Wiseman, Andreas (18 December 2018). «Oscar-Snubbed 'Girl' Director Lukas Dhont Responds To Tough Words From Trans Critics: 'The Biggest Strength Of Art Is Empathy'». Deadline. Վերցված է 19 December 2018-ին.
- ↑ «Girl». ADLFF. October 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 2 August 2019-ին. Վերցված է 27 November 2018-ին.
- ↑ «L'UCC décerne le prix Cavens à GIRL de Lukas Dhont et a annoncé les 5 finalistes pour le Grand Prix 2019». Cinopsis (ֆրանսերեն). 21 December 2018. Վերցված է 25 December 2018-ին.
- ↑ «Cannes 2018 : « Burning », « Girl » et « Un jour » prix FIPRESCI». Ecran total. 19 May 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 20 May 2018-ին. Վերցված է 19 May 2018-ին.
- ↑ Richford, Rhonda (22 February 2019). «Cesar Awards: Winners List». The Hollywood Reporter. Վերցված է 22 February 2019-ին.
- ↑ «New Talent Grand». CPH PIX & BUSTER. October 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 18 April 2019-ին. Վերցված է 28 November 2018-ին.
- ↑ «European Film Awards Nominations: 'Cold War', 'Dogman', 'Border' Lead – Full List». Deadline Hollywood. November 2018.
- ↑ Bitran, Tara (6 January 2019). «Alfonso Cuaron's 'Roma' Wins Golden Globe for Best Foreign-Language Film». The Hollywood Reporter. Վերցված է 21 February 2019-ին.
- ↑ «New Talent Grand». ICFF Manaki Brothers. September 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 28 November 2018-ին. Վերցված է 28 November 2018-ին.
- ↑ «Fist Film». ICFF Manaki Brothers. September 2018.
- ↑ «Girl, Gold Is All There Is Win Prizes at Les Arcs». Variety. 1 December 2017.
- ↑ «Winners». Queer Lisboa. 1 September 2018.
- ↑ Korsner, Jason (20 October 2018). «London Film Festival Awards are as Topical as a News Bulletin». What's Worth Seeing. Վերցված է 20 October 2018-ին.
- ↑ Roxborough, Scott (14 January 2019). «'Girl,' 'Above the Law' Lead Belgium Film Award Nominations». The Hollywood Reporter. Վերցված է 14 January 2019-ին.
- ↑ «GIRL Unclassified 18+». MIFF. August 2018.
- ↑ «Le Top 10 des films français (ou francophones) 2018». UniFrance. November 2018.
- ↑ «Girl». Magazine Style Feel Free. September 2018.
- ↑ «De ensors: Winnaars 2018». Filmfestival Oostende. September 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 4 December 2018-ին. Վերցված է 4 December 2018-ին.
- ↑ «Girl wins the Golden Tower at the 25th EFF Palić». Creative Europe Media. July 2018.
- ↑ «27th Philadelphia Film Festival» (PDF). PFF. July 2018.
- ↑ «The 2nd Pingyao International Film Festival will open this year on 11th October Call for Entries Now». PYIFF. October 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 23 December 2018-ին. Վերցված է 4 December 2018-ին.
- ↑ «High Life wins San Sebastián's FIPRESCI Award». Creative Europe Media. September 2018.
- ↑ «El Ayuntamiento de Cantillana entrega el trofeo para el Premio Ocaña a la mejor película LGTBIQ del #15FestivalSevilla». Fundación Audiovisual de Andalucía. November 2018. Արխիվացված է օրիգինալից 29 November 2018-ին. Վերցված է 29 November 2018-ին.
- ↑ «Winners at Stockholm International Film Festival 2018» (PDF). Stockholms filmfestival. November 2018.
- ↑ «59th TIFF: The Closing Ceremony». TIFF. November 2018.
- ↑ «Girl wins top prize at 2018 Zurich Film Festival». Screen Daily. October 2018.
Արտաքին հղումներ
խմբագրել- Girl(անգլ.) ֆիլմը Internet Movie Database կայքում