Կամել Դաուդ
Կամել Դաուդ (արաբ․՝ كمال داود, հունիսի 17, 1970[1][2][3], Մոստագանեմ, Mostaganem District, Mostaganem Province, Ալժիր), ալժիրցի գրող և լրագրող է։ Այժմ խմբագրում է ֆրանսալեզու «Le quidien d’Oran» օրաթերթը, որի համար գրում է «Raïna Raïkoum» (Մեր կարծիքը, ձեր կարծիքը) հայտնի սյունաշարը։ Սյունաշարը հաճախ պարունակում է նորությունների վերաբերյալ մեկնաբանություններ[8]։
Կամել Դաուդ | |
---|---|
![]() | |
Ծնվել է | հունիսի 17, 1970[1][2][3] (52 տարեկան) |
Ծննդավայր | Մոստագանեմ, Mostaganem District, Mostaganem Province, Ալժիր |
Քաղաքացիություն | ![]() ![]() |
Կրթություն | University of Oran? |
Երկեր | The Meursault Investigation? |
Մասնագիտություն | լրագրող և գրող |
Զբաղեցրած պաշտոններ | գլխավոր խմբագիր |
Պարգևներ և մրցանակներ | |
![]() |
Վաղ կյանք և կրթությունԽմբագրել
Ծնվել է Ալժիրի Մոստագանեմ քաղաքում, 1970 թվականի հունիսի 17–ին[9]։ Վեց երեխաներից ամենամեծն է, մեծացել է Ալժիրի արաբախոս մահմեդական ընտանիքում[10]։ Օրանի համալսարանում սովորել է Ֆրանսիական գրականություն[9]։ Ամուսնացած է եղել, սակայն ամուսնալուծվել է 2008 թվականին՝ դստեր լույս աշխարհ գալուց հետո, քանի որ կինը դարձել էր կրոնական (և սկսել էր հիջաբ կրել)։ Երկու երեխաների հայր է (ավագ որդին, կրտսեր դուստրը) և նրանց էր նվիրել «Meursault –ի հետաքննությունը» վեպը[11]։
Լրագրողական կարիերաԽմբագրել
1994 թվականին միացել է «Le Quotidien d'Oran» ֆրանսալեզու ալժիրյան թերթին։ Երեք տարի անց հրապարակել է իր առաջին սյունաշարը[12], որը վերնագրվել է «Raina raikoum» (Մեր կարծիքը, ձեր կարծիքը)[13]։ Ութ տարի եղել է թերթի գլխավոր խմբագիր[14]։ Սյունակագիր է տարբեր լրատվամիջոցներում, «Algérie-Focus» առցանց թերթի խմբագիր, իր հոդվածները տպագրվում են նաև «Slate Afrique»–ում[15]։
ՎիճաբանություններԽմբագրել
Մահապատժի հանձնարարականԽմբագրել
2014 թվականի դեկտենբերի 13-ի France 2–ի եթերում՝ Կամել Դաուդը պատմել է իսլամի հետ իր հարաբերությունների մասին[16]։
«Ես դեռ հավատում եմ դրան․ եթե այսպես կոչված արաբական աշխարհում մենք չորոշենք Աստծո հարցը, մենք չենք վերականգնի մարդուն, մենք չենք շարժվի առաջ, – ասել է նա։ Կրոնական հարցը կենսական է դառնում արաբական աշխարհում։ Պետք է բաժանենք այն, պետք է մտածենք դրա մասին, որպեսզի առաջ շարժվենք»։
Երեք օր անց Աբդելֆաթթահ Համադաչե Զերաուն, այն ժամանակ սալաֆիստական իմամ, որը աշխատում էր արաբական հեռուստատեսությունում, արձագանքել է այս իրավիճակին՝ հայտարարելով Ֆաթվա, որը նշանակում է, որ Դաուդին պետք է մահապատժի ենթարկել այդ ասելու համար․ «եթե Ալժիրում կիրառվի իսլամական շարիաթ, մահ հավատուրացության ու հերետիկոսության համար պետք է լինի»։ Հստակեցրել է[16]։
Կասկածի տակ է դրել ղուրանը, ինչպես նաև սուրբ իսլամը։ Վիրավորել է մահմեդականներին իրենց արժանապատվության մեջ, գովաբանել է Արևմուտքին և սիոնիստներին։ Քննադատել է արաբերեն լեզուն։ Մենք Ալժիրի վարչակարգին կոչ ենք անում հրապարակավ դատապարտել նրան մահապատժի՝ Աստծո, իր մարգարեի, գրքի, մահմեդականների և նրանց երկրների դեմ պատերազմի պատճառով։
Դրանից հետո կրկնել է իր սպառնալիքները «էննահար» հեռուստատեսությամբ, արաբական «էննահար» թերթի շարունակությունը[17]։
Դաուդը բողոք է ներկայացրել Ալժիրի դատարան, իսկ դատական համակարգը 2016 թվականի մարտի 8-ին կայացրել է այն վճիռը, որը Դաուդի փաստաբանը անվանել է «աննախադեպ»։ Զերաուն դատապարտվել է երեքից վեց ամսվա ազատազրկման և 50,000 դինար տուգանքի[18]։ Այնուամենայնիվ, այս պատժաչափը չեղյալ է հայտարարվել 2016 թվականի հունիսին Օրանի Վերաքննիչ դատարանի կողմից «տարածքային անբավարարության» համար[19]։
ԱշխատանքԽմբագրել
Դաուդի առաջին վեպը՝ «The Meursault Investigation»–ը, (ֆրանսերեն, Meursault, contre-enquête) (2013), շահել է Գոնկուրյան մրցանակ (Գոնկուրյան մրցանակ առաջին նովելի համար)[20], ինչպես նաև «Ֆրանսուա Մորիակ» և Ֆրանկոֆոնիայի հինգ մայրցամաքների մրցանակները։ Այն նաև ընդգրկվել է Ռենոդո մրցանակի ցուցակում[21]։
2015 թվականի ապրիլին, New Yorker ամերիկյան հայտնի ամսագրում ներկայացվել է Meursault- ի հակահետաքննության մի հատված[22]։ 2015 թվականի նոյեմբերի 20–ին Նյու Յորք Թայմսի համարում տպագրվել է Դաուդի կարծիքը՝ վերնագրված «Սաուդյան Արաբիա, որը պատրաստել է այդ» ինչպես անգլերեն (թարգմանիչ Ջոն Կուլեն), այնպես էլ ֆրանսերեն[23]։ 2016 թվականի փետրվարի 14–ին, Նյու Յորք Թայմսի թողարկումը հակասական էր[24], երկրորդ կարծիքը Դաուդի կողմից․ «Արաբական աշխարհի թշվառությունը»՝ անգլերեն (թարգմանված Ջոն Կուլենի կողմից), ֆրանսերեն և արաբերեն[25]։ Այս երկու հոդվածները վերահրատարակվել են 2017 թվականին Mes Indépendances էսսեների շարքում[26]։
2018 թվականին, իր «Le Quotidien d'Oran» հոդվածը թարգմանվել է անգլերեն (2010-2016 թվականներին)[27]։
ԳրականությունԽմբագրել
ՆովելներԽմբագրել
- Daoud, Kamel (2015)։ The Meursault Investigation։ Other Press [28]
- Zabor, or The Psalms (2021). Translated by Ramadan, Emma. Other Press.[31]
- Zabor ou Les Psaumes (2017). Éditions Barzach and Actes Sud.[32]
Կարճ գրականությունԽմբագրել
- L'Arabe et le Vaste Pays de ô... (2008). Éditions Barzakh.
- La Préface du Négre (2008). Éditions Barzakh.
- Republished in France as Minotaure 504 (2011). Sabine Wespieser éditeur.[33]
Ոչ գեղարվեստականԽմբագրել
- Mes indépendences – Chroniques 2010-2016 (2017). Éditions Barzakh and Actes Sud.[34]
- Le Peintre dévorant la femme (2018). Stock.[35]
- Պատմություններ[36]
Վերնագիր | Տարի | Առաջին հրատարակություն | Վերատպված/Ընտրված | Գրառումներ |
---|---|---|---|---|
Մուսա | 2015 | Կամել Դաուդ (2015 թվականի ապրիլի 6)։ ։ Ֆրանսերենից թարգմանել է Ջոն Կուլենը։ «Մուսա»։ Նյու Յորք թերթ 91 (7): 66–73 | «Meursault» հետաքննություն փորձագետից |
ԾանոթագրություններԽմբագրել
- ↑ 1,0 1,1 Encyclopædia Britannica
- ↑ 2,0 2,1 Internet Speculative Fiction Database — 1995.
- ↑ 3,0 3,1 Babelio (ֆր.) — 2007.
- ↑ https://www.afrique-asie.fr/kamel-daoud-ecrivain-francais/
- ↑ https://algerie54.dz/2020/06/23/naturalisation/
- ↑ Prix Mondial — Simone and Cino Del Duca Foundation.
- ↑ Joyce Carol Oates, lauréate du prix mondial Cino Del Duca 2020 (ֆր.) // Livres hebdo — 2020. — ISSN 0294-0000
- ↑ Daoud, Kamel. Translated into English by Suzanne Ruta. "Kamel Daoud: Meursault" (Archive). Guernica. March 28, 2011. Retrieved on December 7, 2015.
- ↑ 9,0 9,1 Steven R. Serafin, Kamel Daoud, Encyclopedia Britannica (March 11, 2016).
- ↑ «Kamel Daoud | Algerian writer»։ Encyclopedia Britannica (անգլերեն)։ Վերցված է 2017-06-16
- ↑ «Stranger Still»
- ↑ Le Touzet Jean-Louis։ «Kamel Daoud. Bouteflikafka»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2015-08-15-ին
- ↑ Ruta Suzanne (2011-04-08)։ Kamel Daoud’s Daily Dose of Subversion։ berfrois
- ↑ «Le prix littéraire "Mohamed Dib" décerné au journaliste-écrivain Kamel Daoud»։ Le Midi Libre։ 2008-05-11։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ «Kamel Daoud»։ Leaders Afrique (fr-FR)։ 2015-06-18։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ 16,0 16,1 Cocquet Marion (2014-12-17)։ «Kamel Daoud sous le coup d'une fatwa»։ Le Point (ֆրանսերեն)։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ Aït-Hatrit Saïd (2015-01-15)։ «En Algérie, les islamistes radicaux à l’air libre»։ Le Monde (ֆրանսերեն)։ ISSN 1950-6244։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ «Algérie: Kamel Daoud fait condamner un imam»։ Libération (ֆրանսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2016-03-11-ին։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ «Affaire Kamel Daoud-Hamadache: Le tribunal d’Oran se déclare incompétent»։ Algeria-Watch (fr-FR)։ Վերցված է 2019-06-22
- ↑ «Le Goncourt du premier roman 2015»։ Academie Goncourt։ May 5, 2015։ Արխիվացված է օրիգինալից October 14, 2016-ին։ Վերցված է May 7, 2015
- ↑ «Kamel Daoud: Meursault, contre-enquête [Meursault, Counter Investigation»։ The Modern Novel Blog։ 2014-10-29։ Վերցված է 2016-02-14
- ↑ Daoud, Kamel. Translated into English by John Cullen. "Musa" (Archive). New Yorker. April 6, 2015. Retrieved on December 7, 2015.
- ↑ Daoud, Kamel. Translator: John Cullen. "Saudi Arabia, an ISIS That Has Made It" (Archive). The New York Times. November 20, 2015. Original French: "L'Arabie saoudite, un Daesh qui a réussi" (Archive).
- ↑ Hugh Schofield, Algerian novelist Kamel Daoud sparks Islamophobia row, BBC News (March 7, 2016).
- ↑ Daoud, Kamel. "The Sexual Misery of the Arab World" (Archive). The New York Times. February 12, 2016. Print headline: "Sexual Misery and Islam." February 14, 2016. p. SR7, National Edition. Original French version: "La misère sexuelle du monde arabe" (Archive). Arabic version: "البؤس الجنسيّ في العالم العربيّ" (Archive).
- ↑ Daoud Kamel (2017)։ Mes indépendances : chroniques 2010-2016։ Semiane, Sid Ahmed.։ Arles: Actes Sud։ ISBN 978-2-330-07282-7։ OCLC 976436139
- ↑ Kamel Daoud: Chroniques: Selected Columns: 2010-2016: New York: Other Press: 2018: 9781590519578
- ↑ Originally published in French as Meursault, contre-enquête, 2013.
- ↑ Daoud, Kamel։ Meursault, contre-enquête : roman։ Alger։ ISBN 978-9931-325-56-7։ OCLC 874450228
- ↑ Daoud, Kamel։ Meursault, contre-enquête : roman (1re édition ed.)։ Arles։ ISBN 978-2-330-03372-9։ OCLC 880551333
- ↑ Daoud, Kamel։ Zabor, or the psalms : a novel։ Ramadan, Emma.։ New York։ ISBN 978-1-63542-014-2։ OCLC 1157910218
- ↑ Daoud, Kamel։ Zabor ou les psaumes : roman (1re édition ed.)։ Arles։ ISBN 978-2-330-08173-7։ OCLC 1000594725
- ↑ Daoud, Kamel (2011)։ Le Minotaure 504 : nouvelles։ Paris: Sabine Wespieser։ ISBN 978-2-84805-098-0։ OCLC 731328412
- ↑ Daoud Kamel (2017)։ Mes indépendances : chroniques 2010-2016։ Semiane, Sid Ahmed.։ Arles: Actes Sud։ ISBN 978-2-330-07282-7։ OCLC 976436139
- ↑ Daoud, Kamel։ Le peintre dévorant la femme։ Paris։ ISBN 978-2-234-08373-8։ OCLC 1062401335
- ↑ Short stories unless otherwise noted.
Արտաքին հղումներԽմբագրել
- Ֆրանսերենում Daoud, Kamel․ Lettre à un ami étranger . https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Quotidien_d%27Oran