Կամել Դաուդ (արաբ․՝ كمال داود‎‎, հունիսի 17, 1970(1970-06-17)[1][2][3], Մոստագանեմ, Mostaganem District, Mostaganem Province, Ալժիր), ալժիրցի գրող և լրագրող է։ Այժմ խմբագրում է ֆրանսալեզու «Le quidien d’Oran» օրաթերթը, որի համար գրում է «Raïna Raïkoum» (Մեր կարծիքը, ձեր կարծիքը) հայտնի սյունաշարը։ Սյունաշարը հաճախ պարունակում է նորությունների վերաբերյալ մեկնաբանություններ[6]։

Կամել Դաուդ
Դիմանկար
Ծնվել էհունիսի 17, 1970(1970-06-17)[1][2][3] (51 տարեկան)
ԾննդավայրՄոստագանեմ, Mostaganem District, Mostaganem Province, Ալժիր
ՔաղաքացիությունFlag of Algeria.svg Ալժիր
ԿրթությունUniversity of Oran?
ԵրկերThe Meursault Investigation?
Մասնագիտությունլրագրող, գրող և հեղինակ
Զբաղեցրած պաշտոններգլխավոր խմբագիր
Պարգևներ և
մրցանակներ
Չինո դել Դուկա մրցանակ[4][5]
Kamel Daoud Վիքիպահեստում

Վաղ կյանք և կրթությունԽմբագրել

Ծնվել է Ալժիրի Մոստագանեմ քաղաքում, 1970 թվականի հունիսի 17–ին[7]։ Վեց երեխաներից ամենամեծն է, մեծացել է Ալժիրի արաբախոս մահմեդական ընտանիքում[8]։ Օրանի համալսարանում սովորել է Ֆրանսիական գրականություն[7]։ Ամուսնացած է եղել, սակայն ամուսնալուծվել է 2008 թվականին՝ դստեր լույս աշխարհ գալուց հետո, քանի որ կինը դարձել էր կրոնական (և սկսել էր հիջաբ կրել)։ Երկու երեխաների հայր է (ավագ որդին, կրտսեր դուստրը) և նրանց էր նվիրել «Meursault –ի հետաքննությունը» վեպը[9]։

Լրագրողական կարիերաԽմբագրել

1994 թվականին միացել է «Le Quotidien d'Oran» ֆրանսալեզու ալժիրյան թերթին։ Երեք տարի անց հրապարակել է իր առաջին սյունաշարը[10], որը վերնագրվել է «Raina raikoum» (Մեր կարծիքը, ձեր կարծիքը)[11]։ Ութ տարի եղել է թերթի գլխավոր խմբագիր[12]։ Սյունակագիր է տարբեր լրատվամիջոցներում, «Algérie-Focus» առցանց թերթի խմբագիր, իր հոդվածները տպագրվում են նաև «Slate Afrique»–ում[13]։

ՎիճաբանություններԽմբագրել

Մահապատժի հանձնարարականԽմբագրել

2014 թվականի դեկտենբերի 13-ի France 2–ի եթերում՝ Կամել Դաուդը պատմել է իսլամի հետ իր հարաբերությունների մասին[14]։

«Ես դեռ հավատում եմ դրան․ եթե այսպես կոչված արաբական աշխարհում մենք չորոշենք Աստծո հարցը, մենք չենք վերականգնի մարդուն, մենք չենք շարժվի առաջ, – ասել է նա։ Կրոնական հարցը կենսական է դառնում արաբական աշխարհում։ Պետք է բաժանենք այն, պետք է մտածենք դրա մասին, որպեսզի առաջ շարժվենք»։

Երեք օր անց Աբդելֆաթթահ Համադաչե Զերաուն, այն ժամանակ սալաֆիստական իմամ, որը աշխատում էր արաբական հեռուստատեսությունում, արձագանքել է այս իրավիճակին՝ հայտարարելով Ֆաթվա, որը նշանակում է, որ Դաուդին պետք է մահապատժի ենթարկել այդ ասելու համար․ «եթե Ալժիրում կիրառվի իսլամական շարիաթ, մահ հավատուրացության ու հերետիկոսության համար պետք է լինի»։ Հստակեցրել է[14]։

Կասկածի տակ է դրել ղուրանը, ինչպես նաև սուրբ իսլամը։ Վիրավորել է մահմեդականներին իրենց արժանապատվության մեջ, գովաբանել է Արևմուտքին և սիոնիստներին։ Քննադատել է արաբերեն լեզուն։ Մենք Ալժիրի վարչակարգին կոչ ենք անում հրապարակավ դատապարտել նրան մահապատժի՝ Աստծո, իր մարգարեի, գրքի, մահմեդականների և նրանց երկրների դեմ պատերազմի պատճառով։

Դրանից հետո կրկնել է իր սպառնալիքները «էննահար» հեռուստատեսությամբ, արաբական «էննահար» թերթի շարունակությունը[15]։

Դաուդը բողոք է ներկայացրել Ալժիրի դատարան, իսկ դատական համակարգը 2016 թվականի մարտի 8-ին կայացրել է այն վճիռը, որը Դաուդի փաստաբանը անվանել է «աննախադեպ»։ Զերաուն դատապարտվել է երեքից վեց ամսվա ազատազրկման և 50,000 դինար տուգանքի[16]։ Այնուամենայնիվ, այս պատժաչափը չեղյալ է հայտարարվել 2016 թվականի հունիսին Օրանի Վերաքննիչ դատարանի կողմից «տարածքային անբավարարության» համար[17]։

ԱշխատանքԽմբագրել

Դաուդի առաջին վեպը՝ «The Meursault Investigation»–ը, (ֆրանսերեն, Meursault, contre-enquête) (2013), շահել է Գոնկուրյան մրցանակ (Գոնկուրյան մրցանակ առաջին նովելի համար)[18], ինչպես նաև «Ֆրանսուա Մորիակ» և Ֆրանկոֆոնիայի հինգ մայրցամաքների մրցանակները։ Այն նաև ընդգրկվել է Ռենոդո մրցանակի ցուցակում[19]։

2015 թվականի ապրիլին, New Yorker ամերիկյան հայտնի ամսագրում ներկայացվել է Meursault- ի հակահետաքննության մի հատված[20]։ 2015 թվականի նոյեմբերի 20–ին Նյու Յորք Թայմսի համարում տպագրվել է Դաուդի կարծիքը՝ վերնագրված «Սաուդյան Արաբիա, որը պատրաստել է այդ» ինչպես անգլերեն (թարգմանիչ Ջոն Կուլեն), այնպես էլ ֆրանսերեն[21]։ 2016 թվականի փետրվարի 14–ին, Նյու Յորք Թայմսի թողարկումը հակասական էր[22], երկրորդ կարծիքը Դաուդի կողմից․ «Արաբական աշխարհի թշվառությունը»՝ անգլերեն (թարգմանված Ջոն Կուլենի կողմից), ֆրանսերեն և արաբերեն[23]։ Այս երկու հոդվածները վերահրատարակվել են 2017 թվականին Mes Indépendances էսսեների շարքում[24]։

2018 թվականին, իր «Le Quotidien d'Oran» հոդվածը թարգմանվել է անգլերեն (2010-2016 թվականներին)[25]։

ԳրականությունԽմբագրել

ՆովելներԽմբագրել

  • Daoud, Kamel (2015)։ The Meursault Investigation։ Other Press  [26]
    • Originally published by Éditions Barzakh[27] in 2013 then by Actes Sud[28] in 2014.
  • Zabor, or The Psalms (2021). Translated by Ramadan, Emma. Other Press.[29]
    • Zabor ou Les Psaumes (2017). Éditions Barzach and Actes Sud.[30]

Կարճ գրականությունԽմբագրել

  • L'Arabe et le Vaste Pays de ô... (2008). Éditions Barzakh.
  • La Préface du Négre (2008). Éditions Barzakh.
    • Republished in France as Minotaure 504 (2011). Sabine Wespieser éditeur.[31]

Ոչ գեղարվեստականԽմբագրել

  • Mes indépendences – Chroniques 2010-2016 (2017). Éditions Barzakh and Actes Sud.[32]
  • Le Peintre dévorant la femme (2018). Stock.[33]
Պատմություններ[34]
Վերնագիր Տարի Առաջին հրատարակություն Վերատպված/Ընտրված Գրառումներ
Մուսա 2015 Կամել Դաուդ (2015 թվականի ապրիլի 6)։ ։ Ֆրանսերենից թարգմանել է Ջոն Կուլենը։ «Մուսա»։ Նյու Յորք թերթ 91 (7): 66–73  «Meursault» հետաքննություն փորձագետից

ԾանոթագրություններԽմբագրել

  1. 1,0 1,1 Encyclopædia Britannica
  2. 2,0 2,1 Internet Speculative Fiction Database — 1995.
  3. 3,0 3,1 Babelio (ֆր.) — 2007.
  4. Prix MondialSimone and Cino Del Duca Foundation.
  5. Joyce Carol Oates, lauréate du prix mondial Cino Del Duca 2020 (ֆր.) // Livres hebdo — 2020. — ISSN 0294-0000
  6. Daoud, Kamel. Translated into English by Suzanne Ruta. "Kamel Daoud: Meursault" (Archive). Guernica. March 28, 2011. Retrieved on December 7, 2015.
  7. 7,0 7,1 Steven R. Serafin, Kamel Daoud, Encyclopedia Britannica (March 11, 2016).
  8. «Kamel Daoud | Algerian writer»։ Encyclopedia Britannica (անգլերեն)։ Վերցված է 2017-06-16 
  9. «Stranger Still» 
  10. Le Touzet Jean-Louis։ «Kamel Daoud. Bouteflikafka»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2015-08-15-ին 
  11. Ruta Suzanne (2011-04-08)։ Kamel Daoud’s Daily Dose of Subversion։ berfrois 
  12. «Le prix littéraire "Mohamed Dib" décerné au journaliste-écrivain Kamel Daoud»։ Le Midi Libre։ 2008-05-11։ Վերցված է 2019-06-22 
  13. «Kamel Daoud»։ Leaders Afrique (fr-FR)։ 2015-06-18։ Վերցված է 2019-06-22 
  14. 14,0 14,1 Cocquet Marion (2014-12-17)։ «Kamel Daoud sous le coup d'une fatwa»։ Le Point (ֆրանսերեն)։ Վերցված է 2019-06-22 
  15. Aït-Hatrit Saïd (2015-01-15)։ «En Algérie, les islamistes radicaux à l’air libre»։ Le Monde (ֆրանսերեն)։ ISSN 1950-6244։ Վերցված է 2019-06-22 
  16. «Algérie: Kamel Daoud fait condamner un imam»։ Libération (ֆրանսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2016-03-11-ին։ Վերցված է 2019-06-22 
  17. «Affaire Kamel Daoud-Hamadache: Le tribunal d’Oran se déclare incompétent»։ Algeria-Watch (fr-FR)։ Վերցված է 2019-06-22 
  18. «Le Goncourt du premier roman 2015»։ Academie Goncourt։ May 5, 2015։ Արխիվացված է օրիգինալից October 14, 2016-ին։ Վերցված է May 7, 2015 
  19. «Kamel Daoud: Meursault, contre-enquête [Meursault, Counter Investigation»։ The Modern Novel Blog։ 2014-10-29։ Վերցված է 2016-02-14 
  20. Daoud, Kamel. Translated into English by John Cullen. "Musa" (Archive). New Yorker. April 6, 2015. Retrieved on December 7, 2015.
  21. Daoud, Kamel. Translator: John Cullen. "Saudi Arabia, an ISIS That Has Made It" (Archive). The New York Times. November 20, 2015. Original French: "L'Arabie saoudite, un Daesh qui a réussi" (Archive).
  22. Hugh Schofield, Algerian novelist Kamel Daoud sparks Islamophobia row, BBC News (March 7, 2016).
  23. Daoud, Kamel. "The Sexual Misery of the Arab World" (Archive). The New York Times. February 12, 2016. Print headline: "Sexual Misery and Islam." February 14, 2016. p. SR7, National Edition. Original French version: "La misère sexuelle du monde arabe" (Archive). Arabic version: "البؤس الجنسيّ في العالم العربيّ" (Archive).
  24. Daoud Kamel (2017)։ Mes indépendances : chroniques 2010-2016։ Semiane, Sid Ahmed.։ Arles: Actes Sud։ ISBN 978-2-330-07282-7։ OCLC 976436139 
  25. Kamel Daoud: Chroniques: Selected Columns: 2010-2016: New York: Other Press: 2018: 9781590519578
  26. Originally published in French as Meursault, contre-enquête, 2013.
  27. Daoud, Kamel։ Meursault, contre-enquête : roman։ Alger։ ISBN 978-9931-325-56-7։ OCLC 874450228 
  28. Daoud, Kamel։ Meursault, contre-enquête : roman (1re édition ed.)։ Arles։ ISBN 978-2-330-03372-9։ OCLC 880551333 
  29. Daoud, Kamel։ Zabor, or the psalms : a novel։ Ramadan, Emma.։ New York։ ISBN 978-1-63542-014-2։ OCLC 1157910218 
  30. Daoud, Kamel։ Zabor ou les psaumes : roman (1re édition ed.)։ Arles։ ISBN 978-2-330-08173-7։ OCLC 1000594725 
  31. Daoud, Kamel (2011)։ Le Minotaure 504 : nouvelles։ Paris: Sabine Wespieser։ ISBN 978-2-84805-098-0։ OCLC 731328412 
  32. Daoud Kamel (2017)։ Mes indépendances : chroniques 2010-2016։ Semiane, Sid Ahmed.։ Arles: Actes Sud։ ISBN 978-2-330-07282-7։ OCLC 976436139 
  33. Daoud, Kamel։ Le peintre dévorant la femme։ Paris։ ISBN 978-2-234-08373-8։ OCLC 1062401335 
  34. Short stories unless otherwise noted.

Արտաքին հղումներԽմբագրել