Առնաուտ Դանիել

ֆրանսիացի գրող

Առնաուտ Դանիել (օքս.՝ Arnaut Danièl, մոտ. 1150, Ribérac - մոտ. 1210), պրովանս տրուբադուր ապրել է XII դարի վերջին Անգլիայի թագավոր Ռիչարդ I-ի ապարանքում և Հարավային Ֆրանսիայի արքունիքում[1]։

Առնաուտ Դանիել
ֆր.՝ Arnaut Daniel
Arnautdaniel1.jpg
Ծնվել էմոտ. 1150
ԾննդավայրRibérac
Վախճանվել էմոտ. 1210
Մասնագիտությունտրուբադուր, բանաստեղծ, գրող և կոմպոզիտոր
ՔաղաքացիությունFlag of France (XII-XIII).svg Ֆրանսիա
Գրական ուղղություններmedieval music? և troubadoric poetry?
Arnaut Daniel Վիքիպահեստում

ԿենագրությունԽմբագրել

Դանիելը ծնունդով ազնվական էր, կրթություն էր ստացել, բայց, ինչպես ասում է նրա միջնադարյան «կենսագրությունը», թողել է գիտությունը երգելու համար»։

Դանիելի լիրիկան մշուշոտ է, իսկ բանաստեղծությունները՝ ծանր։ Իր կյանքի միջնադարյան հեղինակը նշում է, որ ինքը «ընտրել է կոմպոզիցիայի այնպիսի նուրբ ոտանավորներ, որպեսզի նրա երգերը հասկանալի և հիշվող չլինեն»։ Բայց Դանթեն բարձր էր գնահատում նրա ասպետական ​​երգերը և Դանիելին անվանել է «սիրո առաջին երգիչ»։ Բանաստեղծ Գվիդո Գվինիտելիի անունից Աստվածային կատակերգության Քավարարի XXVI երգում նա Դանիելին անվանում է լավագույն բանաստեղծ.

  Ահա այն և մյուսը

Նա մատով ցույց տվեց լույսերի արանքում Ավելի լավ էր իր հարազատ բառի կովաչը։

Սիրո բանաստեղծություններում և հեքիաթներում նա բոլորից ուժեղ էր, եղբայր[2], - ասաց նա։
- Միխայիլ Լոզինսկի թարգմանությամբ
 


ՍտեղծագործություններԽմբագրել

Միխայիլ Լոզինսկի Դանիելի ստեղծագործության թարգմանությունը մութ ոճի ծաղկումն է[3]։ Դանիելը աշուղներից առաջինն էր, ով իր ստեղծագործությունները գրել է սեքսթինայի տեսքով։ Նրա սեքսթինան կատ.՝ Lo ferm voler qu'el cor m'intra Կույր կիրքը, որը մտնում է սիրտը ..., որի անունը թարգմանվել էր է Ա. Նայմանի կողմից, օրինակ ծառայել է այնպիսի բանաստեղծների համար, ինչպիսիք են Դանթեն և Պետրարկան։ Այս սեքսթինայի և նաև կատ.՝ Chanson do`ill mot son plan e prim երգի համար պահպանվել են նոտաները[4]։

ՊատկերասրահԽմբագրել

ԾանոթագրություններԽմբագրել

Արտաքին հղումներԽմբագրել