Վրացական ՍՍՀ-ի օրհներգը (1944 – 1991) Խորհրդային Վրաստանի պետական խորհրդանիշերից մեկն էր։ Երաժշտության հեղինակը Օթար Թաքթաքիշվիլին է, խոսքերի հեղինակները՝ Գրիգոլ Աբաշիձեն և Ալեքսանդր Աբաշելին։

საქართველოს საბჭოთა რესპუბლიკის ჰიმნი
նոտայական գրառում
Տեսակօրհներգ
Բառերի հեղինակԳրիգոլ Աբաշիձե
Ալեքսանդր Աբաշելի
ԵրգահանՕթար Թաքթաքիշվիլի
ԵրկիրՎրաստան Վրաստան
Հաստատված1944
Խորհրդային Վրաստանի պետական դրոշը

Օրհներգի տեքստը վրացերենով խմբագրել

Օրիգինալ Հետստալինեան տարբերակ
იდიდე მარად, ჩვენო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ გაუქრობელი,
ქვეყანას მიეც დიდი სტალინი
ხალხთა მონობის დამამხობელი.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
დიდი ოქტომბრის შუქით ლენინმა
შენ გაგინათა მთები ჭაღარა,
სტალინის სიბრძნემ ძლევით შეგმოსა
გადაგაქცია მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
დამკვიდრდი, გაიხარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს შენს დიდებას, ნათელ მომავალს
სჭედს სტალინური წრთობის თაობა.
საბჭოთა დროშა დაგნათის,
მზესავით მოელვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ განახლებული,
დიად პარტიის ნათელი აზრით
ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
მშრომელი კაცის მარჯვენით
აყვავებულო მხარეო.
დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
თავისუფლებამ და შემართებამ
გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
ამაღლდი, გაიხარეო,
მეგობრობით და გმირობით
გამარჯვებულო მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
კომუნიზმის მზე დაგნათის,
კაშკაშა, მოელვარეო,
იდიდე მრავალჟამიერ,
ჩემო სამშობლო მხარეო!

Գրադարձություն խմբագրել

Օրիգինալ Հետստալինեան տարբերակ
Իդիդէ մարադ, չուենոյ սամշոբլով,
Գմիրթայ կերայ խար գաուքրոբելի,
Քուեկղանաս միեց դիդի Ստալինի[1]
Խալխթայ մոնոբիս դամամխոբել։
Շենի օցնեբայ ասրուլդայ,
Րիսթուիսաց սիսխլի ղուարեոյ,
Ակղուաւդի, տուրփայ քուեկղանաւ,
Իլխինէ, քարթուելթ մխարեոյ։
Դիդայ օքտոմբրիս շուքիս Լենինմայ
Շէն գագինաթայ մթեբի քաղարայ,
Ստալինիս սիբրմնեմ ձլեւիթ շեգմոսայ,
Գադագաքցիս մզիուր բաղնարադ։
Մոձմէ էրէբիս օջախշի
Դամկուիդրդի, գաիխարեոյ,
Ակղուաւդի, տուրփայ քուեկղանաւ
Իլխինէ, քարթուելթ մխարեոյ։
Ուխսովար դրոդան բրծկղինվդայ շէնի
Ազրի, խմալի դա գամբեդաոբայ,
Դղես շէնս դիդեբաս, նաթել մոմաւալս
Սճեդս ստալոնուրի ծրթոբիս թաոբայ։
Սաբճոթայ դրօշայ դագնաթիս,
Մզեսաւիթ մոելուարեոյ,
Ակղուաւդի, տուրփի քուեկղանաւ
Իլխինէ, քարթբելթ մխարեոյ։
Իդիդէ մարադ, չեմոյ սամշոբլով,
Գմիրթայ կերայ խար գամախլեբուլի,
Դիադ պարտիիս նաթելի ազրիթ
Լենինիս սիբրձնիթ ամաղլոբուլի։
Շենի օցնեբայ ասրուլդայ,
Րիսթուիսաց սիսխլի ղուարեոյ,
Մշրոմելի կացիս մարջուենիթ
Ակղուաւեբուկոյ մխարեոյ։
Դիդի օքտոմբրիս դրօշիս սխիւեբմայ
Շէն գագինաթես մթեբայ ճաղերայ,
Թաւիսուփկեբամ դա շէնարթեբամ
Գադագաքցիես մզիուր մաղնարադ։
Մոձմէ էրեբիս օջախշի
Ամաղլդի, գաիխարեոյ,
Մագոբրոբիթ դա գմիրթբիթ
Գամարջուեբուլի մխարեոյ։
Ուխսովար դրոդան բրծկղինաւդայ շէնի
Ազրի, խմալի դա գամբեդաոբայ,
Դղես Սաքարթուելոս նաթել մոմաւալս
Սճեդս լանինուրի ծրթոբիս թաոբայ։
Կոմունիզմիս մզէ դագնաթիս,
Կաշուաշս, մոելուարեոյ,
Իդիդէ մչաւալժամիեր,
Չեմոյ սամշոբլոյ մխարեոյ։

Արտաքին հղումներ խմբագրել