Մասնակցի քննարկում:Chaojoker/Նկուղ/Չորրորդ հարկ

Chaojoker-ի քննարկման էջի պարունակությունը 2010-ի մարտից մինչ 2010-ի նոյեմբեր: 25 քննարկում:

Sándorfi խմբագրել

Hi! I'm a Hungarian wiki-editor, my name is Norbert. There was a Hungarian painter, who died two years ago and he was one of my role modells. I decided to translate his article in several languages, I myself translated into 6, the other are difficult toi me (even if I have Armenian roots, I don't speak it well). Could you help me? Could you make an Armenian article about him? Here is his English version: en:István Sándorfi (the pronunciation of his name is Ishtvan Shandorfi). I hope, you could help me. Thank you! --Eino81 10:23, 23 Մարտի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ուրիշների քննարկման էջերից չհեռացնել որևէ նյութ խմբագրել

Բարի օր։ Իսկ ե՞րբ է այդպիսի պայմանավորվածություն արվել կամ որտե՞ղ է այլ կերպ նման կանոն հաստատվել հայերեն ազատ հանրագիտարան Վիքիփեդիայում։ Շնորհակալություն պատասխանի համար։ --Vacio 08:40, 25 Մարտի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն Vacio: Քննարկման էջերի մասին վարվելակարգը ցավոք դեռ հայերեն Վիքիփեդիայում գոյություն չունի, իսկ անգլերենով քննարկման էջերը խմբագրելու կամ քննարկումները հեռացնելու մասին կարող եք ընթերցել այստեղ: Հաջողություն, Chaojoker 16:25, 25 Մարտի 2010 (UTC)Պատասխանել


Հոդվածների ջնջում խմբագրել

Chaojoker, ayd mardkanc ejere vor yes drelem jnjman yentaka, nranq futbolistner en ovqer cacr makardaki "profesionalner" en voronq hazvadep en ajqi enknum yev nranc masin voreve informacia chka. nrancic vomanq nuynisk irenc karieran avartelen, yev nranc masin hodvac unenale uxxaki animaste. Ayd hodvacnere yerbeq chen avelacvelu yev misht mnalu en "stub" formtaov. Dra hamar nranc pahele animaste. ayd nuyyne voncvor yes hodvac steghcem im u qo masin ipr futbolist. Yete apagayum nranq aveli ajqi enknen, apa noric hodvac kbacvi nranc masin. Isk inch verabervume e կաղապար:Բարձրագույն խումբ 2009-in, apa nra nor tarberakne stexcvel, yev ayn aylevs chi ogtagorcvelu. shnorhakalutyun.

Ավելորդ կաղապար խմբագրել

Ողջույն, Կա՞ կաղապարների ցանկ։ Որքան փնտրեցի, չգտա։ Thx--Lilit Gabyan 18:12, 1 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, այդպես առանձին ցանկ չկա, բայց կաղապարները ընդհանրապես տեղադրվում են Կատեգորիա:Շաբլոններ և Կատեգորիա:Կաղապարներ կաղապարների ներքո (որոնցից առաջինը կաղապարների Վիքիփեդիայում նախկին անվանման արդյունքն է, և պիտի ժամանակի ընթացքում լրիվորեն փոխարինվի կաղապար անվանման հետ), իսկ տեղեկաքարտ կաղապարները Կատեգորիա:Տեղեկաքարտ կաղապարներ կատեգորիայում են: Ոչ բոլոր կաղապարներն են Վիքիում ճիշտ կատեգորիայի (կամ որևէ կատեգորիայի) ներքո դրվել, և դրա համար էլ գոյության ունենալով հանդերձ կարելի է նշված կատեգորիաներում չգտնվեն: Հաջողություն, Chaojoker 15:53, 9 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Նորույթ խմբագրել

Ողջույն: Կարծում եմ այս քննարկումը ձեզ հետաքրքիր է:--Պանդուխտ 18:35, 11 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, և շնորհակալություն տեղեկացնելու համար, Chaojoker 19:53, 12 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ժայռամագլցում խմբագրել

Կրկին ողջուն:Նկատել եմ, որ այդ հոդվածում հղվել եք Անգլերեն Վիքիփեդիայի վրա: Ոնց ես իմանում եմ, Վիքիփեդիայի կանոններով ուրիշ Վիքիփեդիային հղվել չի կարելի:) --Պանդուխտ 20:10, 11 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Դարձյալ ողջույն, Պանդուխտ ջան: Հոդվածի տեքստիգ ուրիշ Վիքիփեդիայի հղվելու մասին կարծում եմ գոնե երեք տեսակ կա՝
1) Լեզվային հղումները, կամ ինտերվիքիները, որոնք հղվում են օտարալեզու Վիքիփեդիաների համարժեք հոդվածներին, որոնց լինելը շատ էլ գնահատելի է:
2) Հոդվածի տեքստի միջից ներքին հղումների փոխարեն ուրիշ Վիքիփեդիաներին հղում տալը - օրինակ՝ «Սա Բրյուսելն է» գրելու փոխարեն, գրել՝ «Սա Բրյուսելն է»: Այս դեպքն է, որ անդուր և անիմաստ է, քանի որ եթե ընթերցողն ուզենար օրինակ անգլերեն Բրյուսելի մասին կարդար, ապա ուղղակի անգլերեն Վիքիփեդիա կգնար (կամ փնտրման համակարգների միջոցով այնտեղ կուղղվեր):
3) Աղբյուրների օգտագործում - եթե ուրիշ լեզվի Վիքիփեդիան որպես աղբյուր է օգտագործվել/նրանից թարգմանվել է, ոչ միայն կարելի է, այլ գնահատելի է այն նշել: Վիքիփեդիան ինքնին լավ աղբյուր չի հանդիսանում, քանի որ այն երրորդական աղբյուր է, և դրա համար էլ է, որ միայն Վիքիփեդիան չենք նշում, և նաև թարգմանված Վիքիփեդիայի տեքստում օգտաործված աղբյուրներն ենք նույնությամբ նշում: Սակայն դեռ հայերեն Վիքիփեդիայում համընդհանուր ոճ չի որոշվել այլ Վիքիփեդիաները աղբյուրներում նշելու համար: Անձամբ նախկինում նրանց նշել եմ քննարկման էջում, այժմ աղբյուրների մասում: Ուրիշ Վիքիփեդիաներում երբեմն օգտագործում են այս կաղապարը թարգմանության աղբյուրը նշելու համար, որը լավ ակադեմիական պրակտիկա է: Chaojoker 20:22, 12 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Լիլիթի արգելափակման ժամկետի երկարացում խմբագրել

Ողջույն, Chaojoker: Խամաճիկության պատճառով արգելափակման ժամկետի երկարացումը դեռ «չգրված օրենք է» և այս դեպքում չեմ համարում թե այն ճիշտ է կիրառել այդպիսի օրենքի շուրջ պայմանավորվելուց առաջ արգելափակված մասնակցի արգելափակման ժամկետը երկարացնելու համար, մանավանդ առանց այդ մասնակցին նախազգուշացնելը (խորհրդարանի էջում երկու ադմինների քննարկման մեջ պայմանավորվածության գալը չի կարելի համարել մասնակցի նախազգուշացում)։ Այս պատճառով նախազգուշացում կանեմ Լիլիթի քննարկման էջում։ Կարծում եմ նոր խամաճիկության դեպքում արդեն իմաստ կունենա մեկ շաբաթով արգելափակելը։ Հուսով եմ սա ընդունելի է։ Եթե չես առարկում, խնդրում եմ պատասխանիր այստեղ, և ես ետ կփոխեմ արգելափակման ժամկետը։ ― Teak 18:10, 13 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, Teak: Այդ օրենքը թեև չգրված է հայերեն Վիքիփեդիայում, սակայն կիրառվում է ուրիշ Վիքիփեդիաներում, որոնց հղումները տեղադրվել էին նշված քննարկման մեջ: Չգիտեմ արդյոք դա նշանակում է, որ հայերեն Վիքիփեդիայում չգրված բոլոր օրենքները, որոնք կիրառվում են Վիքիմեդիայի բոլոր այլ նախագծերում, չի կարելի կիրառել մինչև հայերեն տարբերակի գրելը/թարգմանելը: Նախազգուշացման դեպքում մի քիչ դժվար է ենթադրել, որ եթե մասնակիցը կարդում է խորհրդարանի որոշ քննարկումներ և պատասխանում խամաճիկ հաշվից, ապա չի նկատում այդ մեկ քննարկում/նախազգուշացումը: Համենայն դեպս, զգուշության կողմում սխալվելու հույսով (to err on the side of caution) շատ բարի, համաձայն եմ վերադարձնելու երեք օրվա ժամկետը, և նախազգուշացնել քննարկման էջում: Շնորհակալություն նկատելու համար, Chaojoker 18:32, 13 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Այժմ խորհրդարանում այնքան գրառումներ են արվել, որ ես ինքս դժվարանում եմ բոլորին հետևել։ Իսկ մի մասնակից, որը բնականին զայրացած է և շատ ծանոթ չէ վիքիլինգվոին կարող է և չնկատեր այլ մասնակցի գրառման մասին մեկմաբանունների մեջ երկու ադմինների քննարկումներին։ Իսկ չգրված օրենքների մասին, կարծում եմ կամայակն նորամուծության մասին արժի նախ նաշազգուշացնել, հետո անցնել կիրառմանը, քանի որ հայերեն վիքիփեդիայի մասնակիցները պարտավոր չեն այլալեզու վիքիփեդիաների կանոնակարգերին տեղյակ լինել։ Շնորհակալություն հասկանալով մոտեցման համար։ ― Teak 18:44, 13 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Կաղապար խմբագրել

Ողջույն, հարգելի Chaojoker: Տեսա ձեր նոր Մուղնի հոդվածը: Ուզում եմ ասել, որ արդեն կա ընհանուր Կաղապար:Բնակավայր կաղապարը, որը ավելի բազմակողմանի է: Առաջարկում եմ փոխել հոդվածում այդ կաղապարը:--Պանդուխտ 21:07, 15 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, հարգելի Pandukht: Շնորհակալություն հիշեցնելու համար: Բնակավայր կաղապարը իրապես բոլոր բնակավայրերի ընդհանուր կաղապարն է, որը կարելի է օգտագործել առանձին կամ օգտագործել ավելի «կոնկրետացված» բնակավայրի կաղապարներ ստեղծելու համար, օրինակ՝ Կաղապար:Տեղեկաքարտ Ֆրանսիայի շրջաններ և այլն: Տվյալ դեպքում Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղը ստեղծել եմ երեկ, և բավականին կոնկրետացված է Հայաստանի գյուղերի տեղեկությունների համար (կփորձեմ քարտեզի դաշտն էլ շուտով ավելացնել), օրինակ ունի համայնք, տարածաշրջան և այլ դաշտերը, նույն անուններով, որի պատճառով էլ Հայաստանի գյուղերի մասնին հոդվածներում հեշտ և հարմար է դարձնում նրա օգտագործումը: Chaojoker 07:24, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Իսկ ավելի լավ չի լինի, որ բոլոր կաղապարները ունիֆիկացված լինեն, չլինի այն պես, որ նույն բանի համար ստեղծված լինի մի քանի կաղապար: Կարելի է Կաղապար:Բնակավայրի հիման վրա ստեղծել Կաղապար:Բնակավայր Հայաստանում, որտեղ լրացուցիչ տեղեկություններ կլինեն (օրինակ աշխարհ, գավառ և այլն) ինչպես այստեղ է:--Պանդուխտ 09:07, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Pandukht, բնական է, որ տարբեր տեսակի բնակավայրերի համար (եթե ավելի նպատակահարմար է) առանձին կաղապարներ ունենալ: Բանն այն է, որ նման շատ բնակավայրերի կաղապարների ստեղծման համար կարելի է օգտվել Կաղապար:Բնակավայրից (ի միջի այլոց, քանի որ թե Կաղապար:Բնակավայր և թե Կաղապար:Տեղեկաքարտ Բնակավայր ունենք, և առաջինն ավելի թարգմանված է, կփորձեմ երկրորդին հղվող հոդվածների հղումները ուղղելուց հետո առաջինը տեղափոխել երկրորդի անվան տակ): Օրինակ, Կաղապար:Տեղեկաքարտ Ֆրանսիայի շրջան և բոլոր այս կաղապարները օգտվում են հենց Կաղապար:Տեղեկաքարտ բնակավայրից իրենց տեքստում: Անգ-Վիքիում օրինակ տարբեր աշխարխագրական և դրանց թվում տարբեր բնակավայրերի համար տարբեր կաղապարներին կարելի է ծանոթանալ այստեղ: Կարծում եմ համատեղելիությունը (ունիֆիկացումը) ավելի կապված է օրինակ բոլոր երկրի մասին հոդվածների նույնատեսք կառուցվածք ունենալուց, և կաղապարի տեսանկյունից օրինակ հնարավորինս նման դաշտի անուններ ունենալուց (օրինակ՝ «անուն», «պաշտոնական անուն», և այլն, քան մի կաղապարում «անուն» իսկ մյուսում «անվանում» դաշտն ունենալ): Համեմայն դեպս հոդվածների տեսքը կարծում եմ ավելի կարևոր է կաղապարների տեսքից: Այստեղ հարցը մնում է՝ արդյո՞ք կարելի է Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղը կառուցել Կաղապար:Բնակավայրից: Որոշ չափով: Օրինակ այդ կաղապարից օգտվելով «Աշխարհագրական տեղեկություն», «բնակչություն», և այլ ենթաբաժինները որոնք տեղ են գտել Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղ-ում չի կարելի ստեղծել, որոնք գյուղի համար հոդվածներում ես նպատակահարմար եմ գտնում: Եթե ունիֆիկացված ասելով ի նկատի ունես կաղապարի գույները, և ուզում ես օրինակ Երևանի մեջ օգտագործված կաղապարի նման նույն գույնն ունենան, ապա դա կարելի է փոխել կաղապարում: Chaojoker 10:31, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Գույնը ամենավերջին բանն է: Իհարկե կարելի է օգտվել է ուրիշ Վիքիփեդիաների փորձից, բայց ոչ ամեն ինչը պատճենել առանց մտածելու: Նշեմ, որ Կաղապար:Տեղեկաքարտ Բնակավայրի հենց հիմնական, աշխատող մասը թարգմանված չե և չեմ մտածում որ դա հարմար տարբերակ է: Ինչ վերաբերվում է Տեղեկաքարտ:Բնակավայրին, ապա դրա մեչ կարելի է ավելացնել և հանցել որոշ կետեր, դա դժվար չե և ես, ոնց սյսքան ժամանակ ասում եմ, ամառը կվերադառնամ բարդ կաղապարներին և գործերին, շատ խոչընդոտներ կան դեռ: Ես դեմ եմ նրան, որ օգտագործվեն մեկը մյուսից այդքան տարբեր կաղապարներ, պիտի ընտրվի մեկը:--Պանդուխտ 18:42, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Կարող ե՞ս խնդրեմ մանրամաս բացատրել, որ եթե ոչ գույնը, ապա կաղապարները որ տարբերությունները ի նկատի ունես, և կուզես որ նման լինեն: Շնորհակալություն, Chaojoker 18:47, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Օրինակ այստեղ կաղապարը հիմնվա է Կաղապար:Բնակավայրի ռուսերեն տարբերակի վրա, իսկ այստեղ օգտագործված է հենց Կաղապար:Բնակավայրը: Ուզում եմ ասեմ, որ կարելի է Հայաստանի բնակավայրի մասին առանձին կաղապար ստեղծել Կաղապար:Բնակավայրի հիման վրա, որ չդառնա այսպես, որ կաղապարները մեկը մյուսից այդքան տարբեր լինեն:--Պանդուխտ 19:03, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Այո, կարելի է, ես ուղղակի ուզում եմ իմանալ որ դրանց որ տարբերությունների ի նկատի ունես: Ներկա օրինակների մեջ հիմնական տարբերությունը, որ ես եմ տեսնում գույների, և նրա մեջ է, որ բնակավայր կաղապարում ձախակողմյան դաշտերը նաև ունեն հոդվածի անվանադաշտի գույնը, երբ Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղում ձախ և աջ դաշտերը սպիտակ են: Նաև բնակավայրը ենթաբաժիններ չունի, իսկ մյուսն ունի (որը անձամբ կսիրեի տեսնել Հայաստանի գյուղերի հոդվածներում): Արդյո՞ք բացի այս կոնկրետ ուրիշ տաբերություն կա, որ դու ի նկատի ունես: Դա որ մեկը գերբ է ցույց տալիս, մյուսը քարտեզ՝ հոդվածներում նրանց ունակությունների օգտագործումից է գալիս, և չեմ կարծում, որ դա ի նկատի ունես: Եթե կարողանաս ինձ կոնկրետ ասել օրինակ՝ 1)գույն 2)... և այլն կարծում եմ քեզ ավելի լավ կհասկանամ: Chaojoker 19:26, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
  1. Դիրքորոշման քարտեզ
  2. Զինանշան
  3. Դրոշ
  4. Բնագիր անվանում
  5. Պատկեր
  6. Կոորդինատներ
  7. Կատեգորիան Վիքիպահեստում
  8. և մի քանի մանր կետեր--Պանդուխտ 20:01, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Pandukht ջան, լոկ Հայաստանի գյուղերի պարագային, նրանք զինանշան և դրոշ չունեն, և այս դաշտերը նրանց կաղապարի համար պետք չեն: Հայաստանի գյուղերը նաև ունեն հայերեն անվանումներ, որը նշանակում է, որ պաշտոնական անուն և բնագիր անունը նույնն է, և անիմաստ է առանձին բնագիր անուն դաշտ ունենալ նրանց համար: Հայաստանի գյուղի տեղեկաքարտը պատկերի դաշտ արդեն ունի, և պատրաստ է որևէ ժամանակ տեղորոշման/դիրքորոշման քարտեզ և կոորդինատներ ավելացնելու համար, և կարելի է կաղապարից օգտագործել հոդվածներում մինչև նրանց տեղադրելը: Լոկ քարտեզի պահով կարծում եմ նախ պիտի լուծել դիրքորոշում կաղապարի հայցը (ինչպես նշվեց նախկին քննարկման մեջ) մինչև այն նոր կաղապարներում օգտագործելը: Կատեգորիան Վիքիպահեստումն էլ կարելի է ցանկացած ժամանակ ավելացնել կաղապարին: Ուրեմն ինչ ես կարծում, եկ նախ լուծենց կաղապար:դիրքորոշումի հարցը, և հետո անցնենք նրան և կոորդինատներ և Կատեգորիան Վիքիպահեստումը ավելացնել Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղին: Պայմանավորվեցի՞նք: Chaojoker 06:38, 17 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Լավ, քարտեզը անենք նոր:--Պանդուխտ 07:05, 17 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Կաղապար:Տեղորոշման քարտեզ խմբագրել

Նորից ես եմ)) Արդեն կա Կաղապար:Դիրքորոշումը:--Պանդուխտ 09:04, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Շնորհակալություն, Pandukht: Կօգտվեմ դրանից: Միայն մի քանի խնդիր կա, որ մեզանից որևէ մեկը կարող է լուծի՝
  1. Կաղապարի որոշ դաշտերը թարգմանված չեն, որը ես կարող եմ անել, միայն պիտի հետո կաղապարից օգտվող հոդվածներում/կաղապարներում այն ուղղել: Բացի Կաղապար:Բնակավայրից արդյո՞ք գիտես էլ որ հոդված/կաղապարներն են այնտեղ հղվում:
  2. Կաղապարի նկարագրող մասը թարգմանված չէ: Այն կամ կարելի է թարգմանել, կամ բոլոր այլալեզու նկարագրությունները հեռացնել: Chaojoker 10:35, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Հ.Գ. Նաև, վերջացնելուց հետո, եթե դեմ չես, Կաղապար:Դիրքորոշումը վերանվանեմ Կաղապար:Տեղորոշման քարտեզ (հղումով), քանի որ կարծում եմ դա ավելի է նկարագրում կաղապարի գործուներություն (և համընկնում Location map-ի հետ): Chaojoker 10:37, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Այո, կաղապարի որոշ մասերը թարգմանված չեն, բայց դրանք միայն այն մասերն են, որոնք չեն զդում դրա աշխատանքի վրա: Դրանք միշտ ել կարելի է թարգմանել: Ինչ վերաբերվում է կաղապարի վերանվանմանը, ապա անկեղծ ասեմ, որ ես դեմ եմ: Արդեն ունենք մոտ >400 կաղապար, որտեղ օգտագործված է հենց Դիրքորոշում անվանումը: Դա նաև արդեն խոր տեղադրված է ուրիշ կաղապարների մեջ: Վերանվանումը կխախտի այդ համակարգը: Ինչ պարտադիր է հեբց կոնկրետ անգլերեն անվանումը թարգմանել, մենք հո թութակներ չենք: Դիրքորոշում շատ լավ, կարճ ու կոնկրետ բառ է: --Պանդուխտ 18:29, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Նաև ես հարցրել եմ խորհրդարանում, դեմ մարդ կա այդ անվանմանը, ոչ մեկը դեմ բան չի գրել:--Պանդուխտ 18:32, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Կաղապարի ներսում օգրագործված չթարգմանված դաշտերը այն բանն է, որ ինչքան ավելի ուշ ուղղվի, այնքան ավելի դժվար կդառնա, քանի որ ավելի ուշ նշանակում է օգտագործվելու է ավելի շատ հոդվածներում, որն էլ նշանակում է թարգմնալեց հետո պետք է մեկ մեկ փոխել այդ հոդվածները (կամ բոտ գրել մեկ մեկ այն անելու): Ուրեմն այժմ ըստ երևույթի կաղապարը ներկա դաշտերով օգտագործվել է լրիվ 293 կաղապարներում, գումարած Կաղապար:Բնակավայր-ում: Դիրքորոշումը կարճ է, բայց այնքան էլ կոնկրետ չէ, քանի որ առաջին հայացքից չի ասում, որ կաղապարն իրենից քարտեզ է ներկայացնում: Նույնիսկ Կաղապար:Կողմնորոշման քարտեզը կարծում եմ ավելի լավ տարբերակ կլիներ: Որտե՞ղ է այդ քննարկումը խորհրդարանում: Անձամբ անվանումը ամենահարմարը չեմ գտնում, բայց դա այնքան էլ էական չէ, կարծում եմ, և եթե համայնքը դիրքորոշում է գերադասում, կարելի է այդպես անել: Սակայն դաշտերի թարգմանելը հետագայի համար շատ կարևոր է:
Քանի որ պատճենելու թեմայի վրա ենք, չեմ կարծում, որ ռուսերեն կաղապարների նկարագրությունները ռուսերենով ուղղակի հայերեն Վիքիփեդիա պատճենելը լավ միտք է: Կարելի է թարգմանել, կամ եթե ժամանակը/հետաքրքրությունը սուղ է, այն դատարկ թողնել: Chaojoker 19:02, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Դրանք տարբեր պատճենումներ են: Կաղապար:Տեղեկաքարտ Բնակավայրում պատճենված է հենց աշխատող մասը, որը կլինի բոլոր հոդվածներում, իսկ Կաղապար:Բնակավայրում պատճենված է միայն մասը, որը խմբագրողի համար և կարելի է հեռացնել կամ թարգմանել հարմար պահի:--Պանդուխտ 19:04, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Լավ, այստեղ թյուրիմացություն կա: Խոսքը բնակավայր կաղապարների մասին չէր (այդտեղ միայն պիտի ներկա Կաղապար:Բնակավայրը անվանափոխվի Կաղապար:Տեղեկաքարտ Բնակավայր, իսկ ներկա Կաղապար:Տեղեկաքարտ Բնակավայրը ջնջվի-երբ արդեն ուրիշ հոդվածներից հղումները սարքած լինեմ-սրա մասին հոգալու բան չկա): Խոսքս այստեղ անհամար Կաղապար:Անուն/doc-երի մասին էր, որ պարունակում են երկար ու բարակ ռուսերեն տեքստեր-դրանք հայերեն Վիքիփեդիայում տեղ չունեն: Կարող ե՞ս խնդրեմ ինձ ուղղել Դիրքորոշում անվան առթիվ քննարկման խորհրդարանում: Շնորհակալություն, Chaojoker 19:18, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Կարող ե՞ս խնդրեմ ինձ ուղղել Դիրքորոշում անվան առթիվ քննարկման խորհրդարանում նախադասությունը չեմ հասկանում: Քննարկում բացել դրա հետ կապված խորհրդարանում?--Պանդուխտ 19:46, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Դու գրել էիր «Նաև ես հարցրել եմ խորհրդարանում, դեմ մարդ կա այդ անվանմանը, ոչ մեկը դեմ բան չի գրել», այդ քննարկման հղումն եմ ուզում եթե կարելի է: Chaojoker 19:48, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Այստեղ: Չե, դեմ մարդ կար))) Բայց նույնիսկ այդ դեպքում «Տեղորոշման քարտեզ» անվանումը չեմ կարծում լավ կլինի:--Պանդուխտ 19:56, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Ինչպես նշվել էր, դիրքրոշում նշանակում է "позиция по какому-то вопросу" (ինչ որ հարցի հետ կապված ունեցած կարծիք)։ Այսպիսով խնդիրը ոչ թե անգլերենին մեկ–առ–մեկ թարգմանելը, այլ հայերեն ոչ–սխալ, և ցանկալի է հասկանլի անվանումը գտնելը։ Արդեն չեմ հիշում, թե մասնակիցներից ով էր առաջին անգամ այս հարցը բարձրացրել։ Եթե հարցը միայն անվան մեջ է, կարելի է սպասել, մինչև բոտ ունենանք։ Եթե դաշտերի մեջ տարբերություն կամ, ապա խնդիրը զգալիորեն կբարդանա, այն բոտով լուծելու համար։ --Ալեքսեյ a.k.a. Xelgen քննարկում 20:02, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Ուղղակի չեմ հասկանում «Դիրքորոշում» բառը ինչով է սխալ...--Պանդուխտ 20:09, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Դե այս կոնտեքստում սխալը, հենց նրանում է որ դիրքորոշումը նշանակում է «կարծիք», կամ «տեսակետ»։ «աշխարհարգրական դիրք» առւոմով, այդ բառը չի օգտագործվում է։ Եթե ինչ–որ մեկին հարցնես «ո՞րն է Հայաստանի դիրքորոշումը», քեզ կհարցնեն «Ո՞ր խնդրի/հարցի շուրջ դիրքորոշումը»։ Եթե ռուսերենում «позиция» նշանակում է թե գտնվելու վայր, թե մարմանի դիրք «исходная позиция», թե դիրքորոշում ինչ–որ հարցիր շուրջ «позиция по карабхскому вопросу», ապա հայերենում դիրքորոշումը միայն վերջին իմաստն է կրում՝ կարծիք, տեսակետ։ Իսկ կաղապարում տեղանքի գտնվելու մասին է խոսքը, դրանում է անվան սխալը։ --Ալեքսեյ a.k.a. Xelgen քննարկում 20:19, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Հաաա, այ հիմա հասկանալի է...Այդ դեպքում անհրաժեշտ է վերանվանել, բայց դա դժվար գործ է: Դիրքորոշում բառը ես վերցրել էի այստեղից և դրանից հետո ոչ մեկը բան չասեց և սկսեցի դա օգտագործել նոր կաղապարներում:--Պանդուխտ 20:31, 16 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Շատ լավ: Կարծում եմ այս պարագային սկսելու համար ամենալավ քայլն այն է, որ խորհրդարանում նորից քննարկկենք այս կաղապարի անվան շուրջ կարծիքները, համաձայնության գանք ամենալավ տարբերակի շուրջ, և ապա անցնենք (ինչքան որ կտևի-միթե այն, որ հնարավոր լինի բոտ գրել դրա համար) վերանվանման, և ապա կաղապարի միջի դաշտերի թարգմանման գործին (այս վերջինը ես կարող եմ անել): Chaojoker 06:42, 17 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Գրել եմ դրա մասին խորհրդարանում)))--Պանդուխտ 07:03, 17 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Վերահղում խմբագրել

Ջոկեր ջան ինչպես կարելի է անել, որ King of Pop արտահայտությունը սիարչ տալուց այսպես ստացվի, կամ MJJ սիարչ տալուց համակարգը քեզ բերի ուղիղ մայքլի հոդվածի վրա Michael

Առաջինի դեպքում, դա բազմանշանակության էջ է, որը ցույց է տալիս արտահայտության տարբեր իմաստները և օգտագործողներին հղում նրանց: Դրա օրինակներից է այս հոդվածը, և նրա օրինակին հետևելով կարող ես ստեղծել բազմանշանակության էջեր: Երկրորդը վերահղման հարց է: MJJ-ից Մայքլ Ջեքսոն հղելու համար բավական է առաջինի էջում տեղադրես #ՎԵՐԱՀՂՈՒՄ [[Մայքլ Ջեքսոն]] արտահայտությունը, և վերահղումը կաշխատի: Հաջողություն, Chaojoker 07:48, 17 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

չես արձագանքի խորհրդարանի 50-րդ պոստին? Michael

Հայաստանի գյուղերի վերաբերյալ խմբագրել

Ես նկատեցի. որ գոյություն ունի Հայաստանի գյուղերի ցանկ էջը և առաջարկում եմ ձեր գրած հոդվածները հայաստանի գյուղերի վերաբերյալ անվանափոխել համընկնեցնելով վերը նշված ցանկին: օր` Ղազարավան, Արագածոտնի մարզ Ղազարավան-ի փոխարեն և այլն: Անվանման խնդիր ստեղծվելու դեպքում կարելի է հատուկ փակագծերում նշել նաև (գյուղ), եթե հետագայում գրվի նաև հայաստանի նախկին վարչական բաժանման վերաբերյալ հոդվածներ: Սա ընդամենը առաջարկ է, և միգուցե ես սխալվում եմ:--Grigor Stamboltsyan 16:59, 18 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, Stamboltsyan, և շնորհակալություն ուշադրության համար: Այո, տեղյակ եմ հոդվածի մասին: Սակայն ընդհանրապես, ինչպես շատ այլ Վիքիփեդիաներ, կողմ եմ հոդվածների անվանման մեջ օգտվել՝ ճիշտ, տարածված, և մեր պարագային՝ հայերեն անունից: Տվյալ պարագային, թե Ղազարավան, Արագածոտնի մարզ և թե Ղազարավան անվանումները հայերեն, և ճիշտ են, սակայն տարածված լինելու կողմից կարծում եմ երկրորդն ավելի տարածում ունի: Տարածված լինելու օգուտը հանրագիտարանի մատչելի դառնալու մեջ եմ տեսնում, այսինքն ավելի շատ անձիք կփորձեն այդ անվանմամբ գտնել հոդվածը քան մեկ այլ: Օրինակ՝ եթե աշխարհում կա միայն մեկ գյուղ Ղազարավան անունով, որևէ մեկը Վիքիփեդիայում նրա մասին հոդված փնտրելիս մեծ հավանականությամբ կտպի «Ղազարավան» և ոչ «Ղազարավան, Արագածոտնի մարզ»: Եթե հոդվածն երկրորդ անվանումն ունենա, ապա այդ անձը ուղող հոդվածին հղվելու փոխարեն կհղվի փնտրման արդյունքների էջ, և ապա այնտեղ ուզած տարբերակը վրա կտտացնելով կհղվի ցանկացած հոդված: «Ղազարավան, Արագածոտնի մարզ» անունից կարելի է հեշտությամբ վերահղում թողնել Ղազարավան հոդվածին: Սա իմ կարծիքն է, որը նաև տարածված է շատ ուրիշ Վիքիներում: Սակայն եթե Վիքի հանրությունը մեծամասամբ կողմ լինի այլ անվանման, այդպես էլ կլինի առաջնորդվել: Շնորհակալություն առաջարկի համար, Chaojoker 18:53, 22 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Շնորհակալ եմ պատասխանի համար: Դուք և Momikvardanyan մասնակիցը միևնույն ժամանակ գրում էիք հայաստանի գյուղերի վերաբերյալ, և տարբերությունը հենց անվանումների մեջ էր. օր` Շաղատ, Սյունիքի մարզ կամ Լոր, Սյունիքի մարզ: Ինչ վերաբերվում է անվանմանը, ապա համաձայն եմ, կարելի է միայն նույնանուն գյուղերի անվանումների մեջ նշել մարզը, կամ գրել գյուղ, գետ, մարզ այլն: Որևէ որոշման դեպքում կարծում եմ ճիշտ կլինի բոլոր հոդվածները համապատասխանեցնել քանզի այդպես ավելի գեղեցիկ տեսք կունենան հետագա պորտալները:--Grigor Stamboltsyan 19:35, 22 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել
Լրիվ համաձայն են նույն համաձայնության եկած ձևը բոլոր հոդվածների համար օգտագործելու համար (և ընդհանրապես այդպես է): Նշված պարագայում դեռ նույնացնելու փորձեր չեմ արել, քանի որ սպասում եմ, որ Կաղապար:Տեղոտոշման քարտեզ և այնուհետև Կաղապար:Տեղեկաքարտ Հայաստանի գյուղը ուղղեմ, և ապա այդ գործին անցնեմ, քանի որ անունից բացի, այդ հոդվածներում նաև օգտագործվում է այլ կաղապար: Շնորհակալություն, և հույսով եմ այդ նույնացումը շուտ կլինի, Chaojoker 15:42, 29 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Կաղապար:Կաթողիկոսներ խմբագրել

Ողջույն, Chaojoker: Իսկ ավելի լավ չի լինի թողել փակ վիճակում? Նաև այդ տարբերակում անունները ճիշտ են կառուցված:--Պանդուխտ 19:11, 21 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, Pandukht: Կաղապարն այժմ autocollapse վիճակում է, որը նշանակում է, որ եթե հոդվածում լինի նաև մեկ այլ կաղապար, այլ ավտոմատիկաբար փակ է լինելու: Իսկ ինչու՞ ես կարծում, որ ավելի լավ է նույնիսկ հոդվածի միակ կաղապարը լինելով, այն փակ լինի: Իսկ նաև փակ եղած պահին, երբ սեղմվում է «ցույց տալ» կոճակը, եթե հոդվածի <br/>-ները վերցված են, ապա այն աջ կողմից չի սահմանափակվում: Փորձի համար կարող ես դիտել այս հին տարբերակը: Շնորհակալություն կաղապարի մասին հոգ տանելու համար, Chaojoker 18:58, 22 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

Կաղապար բառարանագրություն խմբագրել

Բառարանագրություն կաղապարի վանդակը էջից ավելի լայն է դարձել անունը փոխելուց հետո։ Էջի վրա ամբողջ վանդակը չի երևում։ Հնարավո՞ր է հետ բերել վանդակը նույն լայնության, ինչ առաջ էր, որ էջի լայնության հետ համընկնի։ --Lilit Gabyan 19:46, 28 Ապրիլի 2010 (UTC) ։։Անհոգ եղեք, ես հասկացա խնդիրը և ուղղեցի --Lilit Gabyan 20:27, 28 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

xndrum em patashanel խմբագրել

xndrum em patasxanel ajstex Michael Jackson hodvaci teknacujutjan masum Michael


Խնդրում եմ վերանվանել հետեվյալ կատեգորիաները: խմբագրել

Կատեգորիա:Ֆուտբոլի միջազգային թիմային մրցություններ - Կատեգորիա:Ֆուտբոլի միջազգային ակումբային մրցություններ

Կատեգորիա:Անգլիայի ֆուտբոլային ակումբներ - Կատեգորիա:Անգլիական ֆուտբոլային ակումբներ

Կատեգորիա:Թուրքիայի ֆուտբոլային ակումբներ - Կատեգորիա:Թուրքական ֆուտբոլային ակումբներ

շնորհակալություն:Կարեն84 08:54, 30 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

  Արված է--beko 10:49, 30 Ապրիլի 2010 (UTC)Պատասխանել

մարդասիրական ֆոնդ խմբագրել

Ջոկեր ջան այստեղ մարդասիրության համաշխարհային միության գրասենյակը չի Michael

Աբադեհ խմբագրել

Hi Why did you delete the page mentioned on the title of the message (Abadeh)? Nima Farid 18:37, 16 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Hi Nima Farid, and welcome to Armenian Wikipedia. I didn't delete the article, I moved it here without redirection. The reason is that in English, in order to get the Persian -e- sound in the end, they add an extra 'h'. In Armenian there is no need for this extra 'h', as the last 'e' can be pronounced on its own. Google translate unfortunately does not take this into account, and it had added an extra 'h' sound to the end, which I corrected by removing. Chaojoker 18:42, 16 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

I know persian but I thought It's like English and I have to write "h". Thank you for your correction. I redirected the previous page to the new one because it's linked in other wikipedias, Nima Farid 18:51, 16 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Hi Nima, keeping the "Աբադեհ" redirect to "Աբադե" is equivalent to keeping a redirect from "آبادح" to "آباده" in Farsi Wikipedia. So I hope you don't mind me deleting the wrong redirect. About the links, I wouldn't worry, as the link on the English Wikipedia is correct, and as long as there is one working two-way interwiki link between Wikipedias, the bots will correct all the other ones. Chaojoker 18:58, 16 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Շնորհակալություն խմբագրել

Սիրելի Chaojoker, շնորհակալ եմ, որ պաշտպանել ես վանա կատվի մասին հոդվածը և կաղապարները, երևի թե իմ հոդվծի տպագրությունը Հայաստանում առաջացրել է այդպիսի զայրույթ: Ես շատ ուրախ եմ, որ այդքան ուշադիր և պարտաճանանչ ադմին ունի հայկական Վիկին: Լավագույն մահտանքներով, --Zara-arush 12:49, 23 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Üϳñ

Hi, Chaojoker,

ºë Ýáñ Ù³ëݳÏÇó »Ù: ê³Ùí»É ¶ñÇ·áñÛ³ÝÇ ¿çáõÙ ï»Õ³¹ñ»É ¿Ç Ýñ³ ÝϳñÁ, áñÁ ³ÛÝï»Õ ¿ñ Ùáï »Ïáõ ß³µ³Ã: ê³Ï³ÛÝ ³Ûëûñ »ë ѳÛï³µ»ñ»óÇ, áñ ³ÛÝ ³ÝѳÛï³ó»É ¿: ÜϳñÁ ÇÙ ë»÷³Ï³Ý ³ÕµÛáõñÝ»ñÇó ¿ »í wiki- áõÙ ï»Õ³¹ñ»ÉÇë Ñ»ÕÇݳϳÛÇÝ Çñ³íáõÝùÝ»ñÇ Ù³ëÇÝ Ñ³ñó»ñáõÙ ãÏáÕÙÝáñáß»óÇ, ÇÝå»ë å³ï³ë˳ݻ٠ѳñó»ñÇÝ: ¶áõó» ¹³± ¿ñ å³ï׳éï ÝϳñÇ ³ÝѳÛï³Ý³Éáõ: γñáÕ±Õ »ù û·Ý»É ÇÝÓ ³Û¹ ѳñóáõÙ: γÝ˳í ßÝáñÑ³Ï³É »Ù: --Karine Azatyan 14:47, 23 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ձեր է-մեյլը չեր ընդունում նամակներ, պետք է նորից օգնություն հնդրեմ մեկ բառի մասին: Ինչպես ձեր հետ կարող եմ կապնվել:--Zara-arush 23:04, 24 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, սիրելի Zara-arush: Ճիշտն ասած չգիտեմ պատճառն ինչ է եղել: Կփորձեմ ես ձեզ ուղարկել մի թեստ է-մեյլ, և ապա կարող եք փորձել պատասխանել, և այդպիսով կկարողանանք նորից ստուգել այն աշխատում է թե ոչ :) Chaojoker 14:15, 25 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել


Բասկետբոլ խմբագրել

Սիրելի ChaoJoker Ինչպես ստեղծեմ բասկետբոլային ակումբների համար կաղապար?—Նախորդ չստորագրված մեկնաբանությունը ավելացրել էր հետևյալ մասնակիցը՝ Narek75 (քննարկումներդրում) 18:45, 25 Մայիսի 2010.

Ողջույն, հարգելի Narek75, արդյո՞ք նկատի ունեք այս տեղեկաքարտ կաղապարի նման էջի աջ կողմում հայտնվող և որևէ բասկետբոլային ակումբի մասին տեղեկություններ պարունակող կաղապար, թե՞ այս կաղապարի նման էջի ներքևում հայտնվող և բոլոր որևէ բաժանումում հայտնվող ակումբների նշող կաղապար: Chaojoker 06:40, 26 Մայիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ինչպե՞ս կարող եմ դրանք հայաֆիկացնել ?????

Կամ սա` {{Infobox Wrestler}} --Narek75 10:05, 21 Հուլիսի 2010 (UTC) մոռացա նշել նաև,որ ինձ պետք է նաև բասկետբոլիստի տեղեկաքարտ--Narek75 10:15, 21 Հուլիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, որևէ կաղապար ստեղծելու կամ հայաֆիկացնելու համար, ճանապարհներից մեկն այն է, որ նրա պարունակությունը ուղղակի պատճենել մի ուրիշ վիքիից, օրինակ՝ անգլերեն Վիքիփեդիայից Template:Infobox Wrestler-ի պարունակությունը պատճենել հայերեն Վիքիփեդիա՝ Կաղապար:Տեղեկաքարտ ըմբշամարտիկ անվան ներքո, հետո թարգմանել բոլոր նոր կաղապարին վերաբերող դաշտերը, օրինակ՝ Height -> հասակ, real_height -> իրական հասակ և այլն (ուշադրություն դարձնելով դաշտերի մեծատառ-փոքրատառը ճիշտ թարգմանելուն): Հաջողություն, Chaojoker 18:51, 3 Օգոստոսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Կաղապար:Documentation խմբագրել

Բարև, Chaojoker: Պետք է հղում դնել պաշտպանված Կաղապար:Documentation էջից Կաղապար:Փաստաթղթեր էջի վրա: Նաև խնդրում եմ ուշադրություն դարձնել սրա վրա:--Պանդուխտ 18:59, 11 Հուլիսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Ողջույն, Pandukht ջան: Կարծում եմ CSS և JS նիշքերի դեպքում ամենահարմարը կլինի հենց Xelgen-ին դիմել, ով քննարկման մեջ արտահայտվել է, քանի որ ի տարբերություն իրեն, ես այդքան էլ դրանցից գլուխ չեմ հանում: Chaojoker 18:42, 3 Օգոստոսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Correct pronunciation խմբագրել

Please reply, what is the correct pronunciation/transliteration of "Nozhat al-Majales" - "n-o-zh-a-t al m-a-d-zh-a-l-e-s" or "n-o-z-h-a-t e-l' m-a-d-zh-a-l-i-s" or what?. Thanks in advance, -- Zara-arush (talk) 09:34, 10 Օգոստոսի 2010 (UTC)Պատասխանել

Hi, Zara-arush, I don't remember Arabic grammar quite so well, but I think it can be pronounced nozhat-al, nozhat-el, and nozhat-ul depending on where in a sentence it is used. However, in this site Nozhat al-Majales is used, so I would probably go with that one. Hope it helps, Chaojoker 11:22, 13 Օգոստոսի 2010 (UTC)Պատասխանել
It's about a month that I am in Persian poetry and Nizami Gyanjevi. -- Zara-arush (talk) 19:54, 7 Սեպտեմբերի 2010 (UTC)Պատասխանել

Նոր որոշում ադմինների համար խմբագրել

Ողջույն Chaojoker , խնդրում եմ ծանոթանալ Վիքիփեդիա:Ադմինիստրատոր էջում վիքիհանրության նոր որոշմանը` թավատառ գրված:6AND5 20:29, 4 Նոյեմբերի 2010 (UTC)Պատասխանել

Здравствуйте խմբագրել

Здравствуйте. Приглашаем Вас принять участие в обсуждении этот тема .

Буду благодарна, если Вы скажете Ваше мнение по поднятой вопросу. С уважением,--Sultan11 12:52, 13 Նոյեմբերի 2010 (UTC)Պատասխանել


Fundraising needs translations! խմբագրել

Hi Chaojoker, this is a brief note looking for any help you can give in doing some quick translations for the 2010 Fundraiser. You can see the requests at the Meta translation page. The fundraiser starts Today, November 15th! Translations of the letter from Jimmy Wales and and the "core messages" are especially important and unfortunately we do not yet have many Armenian translations of the new letter or the new text strings. These translations are important so that we can launch in as many languages as possible so that every community is represented. Please let me know if you have any questions.Thank you! Schapman

Done with the letter and the core messages. Need proofreading now. Chaojoker 18:23, 19 Նոյեմբերի 2010 (UTC)Պատասխանել
Return to the user page of "Chaojoker/Նկուղ/Չորրորդ հարկ".