Քննարկում:Քեռի Ստյոպան` միլիցիոներ
Latest comment: 7 տարի առաջ by Որոտ
Հարկ է նշել, որ մուլտֆիլմի վերնագիրը սխալ է թարգմանված: Ոստիկանը միլիցիոներից ունի որոշակի բովանդակային և իմաստային առումներով տարբերություն, չնայած հանցավորության դեմ պայքարին նպատակաուղղված գործունեությանը: «Дядя Стёпа — милиционер» և ոչ թե «Дядя Стёпа — полицейский»:--Որոտ (քննարկում) 18:35, 4 Հուլիսի 2017 (UTC)
Հա, մոռացա նշել, որ պետք է գրվի «Քեռի Ստյոպան` միլիցիոներ»: Ես հասկանում եմ, որ նոր սերունդը միլիցիոներ չի տեսել, եթե չհաշվենք կենցաղում գործածվող «մլիցա» արտահայտությունը: Բայց հավատացեք, նախկինում կար այդպիսի բան:--Որոտ (քննարկում) 18:40, 4 Հուլիսի 2017 (UTC)