«Կար-չկար մի շուն (մուլտֆիլմ)»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Տող 45.
== Ստեղծման պատմություն ==
Մուլտֆիլմի սցենարի հեղինակն ու ռեժիսորն ասել է՝
{{քաղվածք|Մուլտֆիլմի առաջին սցենարը գրել է մասնագետ Սերյոժա Իվանովը։ Այն ինձ դուր չեկավ։ Եվ ես էլ վերցրեցի ընդամենը 15 տողից բաղկացած պատմվածքը, որը պատմում է այն ասին, թե ինչպես մի օր անտառում հանդիպում են շունն ու գայլը. «Դու կօգնես ինձ, իսկ ես կօգնեմ քեզ»։ Գլխումս այդուհետև հնչում էր միևնույն արտահայտությունը՝ «Հիմա երգելու եմ»<ref>[{{Cite web |url=http://www.adme.ru/zhizn-nostalgiya/zhil-byl-pes-istoriya-sozdaniya-770660/ |title=Հեղինակի կարծիքը առաջին սցենարի վերաբերյալ] |accessdate=2015-02-09 |archive-date=2015-01-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150102091315/http://www.adme.ru/zhizn-nostalgiya/zhil-byl-pes-istoriya-sozdaniya-770660 |dead-url=yes }}</ref>։|}}
 
Գայլը սկզբում այլ տեսք է ունեցել։ Այն բանից հետո, երբ պարզվել է, որ նրան կրկնօրինակողի՝ Ջիգարխանյանի ձայնը չի համապատասխանում կերպարին, գայլի նախնական կերպարը փոփոխվել է. վերանկարել են գայլին՝ հարմարեցնելով ձայնին<ref>[https://my-hit.org/film/174866/addinfo/ Ստեղծման պատմություն]{{Չաշխատող արտաքին հղում|bot=InternetArchiveBot }}</ref>։