«Մանյունյա»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 54.
 
Գիրքը բեմականացվել է «Սամարտ» պատանի հանդիսատեսի թատրոնում<ref>[https://www.afisha.ru/samara/theatre/15877900/ Театр юного зрителя «Самарт»]</ref>։ Հեղինակն այդ գրքով ''դարձել է Ռուսաստանի ազգային գրական մրցանակի՝ «Տարվա ձեռագրի» դափնեկիր «Լեզու» անվանակարգում''<ref>{{Cite web|url=https://www.panorama.am/am/news/2017/11/01/Նարինե-Աբգարյան/1858934|title=Նարինե Աբգարյանի «Մանյունյա» գիրքը թարգմանվել է հայերեն|last=LLC|first=Helix Consulting|website=www.panorama.am|language=en|accessdate=2019-05-03}}</ref>''։''
 
== Սյուժե ==
«Մանյունյան» պատմություն է մի ամբողջ սերնդի՝ [[Բերդ (քաղաք)|Բերդում]] ծնված երկու ընկերուհիների՝ Նարինեի ու Մանյունյայի, [[Մանկություն|մանկության]] մասին, որտեղ առանցքային անձերից մեկը խիստ ու բարի Տան է՝ Մանյունյայի [[տատիկ|տատիկը]], ինչպես նաև հանդիպում ենք շարունակ շիլաշփոթ իրավիճակներում հայտնվող բազմաթիվ ազգականների: Պատմությունն առավելապես հասցեագրված է չափահաս մանուկներին, պատմում է այն հերոսական [[մարդ|մարդկանց]] մասին, որոնց հաջողվել մեծանալ առանց նորարարական տեխնիկայի։
Տող 65 ⟶ 64՝
== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ}}
== Արտաքին հղումներ ==
*[https://mediamax.am/am/news/society/17334/ Նարինե Աբգարյան. «Մանյունյա»-ն հայերեն կարդալիս շատ եմ ծիծաղել]
[[Կատեգորիա:Վեպեր այբբենական կարգով]]
[[Կատեգորիա:Ռուսերեն վեպեր]]