«Տոկիո»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չNo edit summary
Տող 80.
 
== Ստուգաբանություն ==
Տոկիոն սկզբնապես հայտնի էր {{Նիհոնգո|[[Էդո]]|江戸}} անվանմամբ, բառացի նշանակում է "էստուար"<ref name=placenames>Room, Adrian. ''Placenames of the World''. McFarland & Company (1996), [https://books.google.com/books?id=PzIer-wYbnQC&pg=PA360&sig=X75YRM_z45rzt4ZcemXMFhn9uWs p360]. {{ISBN|0-7864-1814-1}}.</ref>։ Այն փոխել է իր անվանումը {{Նիհոնգո|Տոկիոյի|東京|Tōkyō|extra={{lang|ja|東}} ''tō'' "արևելք", and {{lang|ja|京}} ''kyō'' "մայրաքաղաք"}}, երբ այն 1868 թվականին Մեյձիի կայսեր ժամանմամբ դարձավ կայսական մայրաքաղաք<ref>US Department of State. (1906). [https://books.google.com/books?id=dKCOAAAAMAAJ&pg=PA751&dq= ''A digest of international law as in diplomatic discussions, treaties and other international agreements'' (John Bassett Moore, ed.), Volume 5, page 759]; excerpt, "The Mikado, on assuming the exercise of power at Yedo, changed the name of the city to Tokio".</ref>։ Վաղ Մեյձիի ժամանակաշրջանի ընթացքում քաղաքը կոչվում էր նաև «Tōkei», որը նույն «Տոկիո» բառի նիշերը ներկայացնող չինարեն արտասանության այլընտրանքային ձև է, որը դարձված է ''քանձի'' հոմոգլիֆ։հոմոգրաֆից։ Անգլերեն մեզ հասած որոշ փաստաթղթերում օգտագործվել է «Tōkei» ուղիղ գրության ձևը<ref name="Tōkei">{{cite book |title=Japanese Capitals in Historical Perspective: Place, Power and Memory in Kyoto, Edo and Tokyo |author1=Fiévé, Nicolas |author2=Paul Waley |lastauthoramp=yes |year=2003 |page=253 |isbn=}}</ref>։ Այնուամենայնիվ, արտասանության այս ձևը ներկայումս չի օգտագործվում<ref>[http://www.soumu.metro.tokyo.jp/01soumu/archives/0715tokei.htm "明治東京異聞~トウケイかトウキョウか~東京の読み方" Tokyo Metropolitan Archives (2004)]. Retrieved on September 13, 2008. {{ja icon}}</ref>։
 
Տոկիո անունը առաջին անգամ առաջարկվել է 1813 թվականին {{Interlanguage link|Kondō Hisaku|2=ja|3=混同秘策|preserve=1}} (Շփոթմունքի գաղտնի պլանը) գրքում, որը գրվել է [[Satō Nobuhiro|Սաթո Նոբուհիրո]]<nowiki/>յի կողմից։
 
== Պատմություն==
Ստացված է «https://hy.wikipedia.org/wiki/Տոկիո» էջից