«Մրրկահավի երգը»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
Տող 24.
== Արձագանքներ ==
«Մրրկահավի երգը», ամսագրում լույս տեսնելուց հետո, իրարանցում առաջացրեց ժանդարմների շրջանում: Այնուհետև ամբողջությամբ տպագրվելուց հետո լայն տարածում գտավ գրական շրջանականերում: Հրատարակվելուց հետո հեղինակին նույնպես սկսեցին անվանել «մրրկահավ» և «մրրիկը կուլ» տվող: Ստեղծագործությունը ամսագրի այս համարի վերջին հրատարակություներից էր: Սակայն այս ամենով ստեղծագործության տարածումը չավարտվեց: «Մրրկահավի երգը» մտնում էր հեղափոխական բանաստեղծությունների և երգերի ժողովածուի մեջ, որը լույս է տեսել արտասահմանում: «Մրրկահավի երգը», առաջին ռուսական հեղափոխության ժամանակ դառնալով մարտական գաղտնաբառ, հեղափոխականների շրջանում առաջացրել է ատելություն:
Ռուս հասարակության շրջանում «Մրրկահավի երգը» ընդունվել է որպես վառ հեղափոխական հայտարարություն: Բոլշևիկյան քարոզչությունը բազմիցս օգտագործել է ստեղծագործության կերպարները, որի համար այն հաճախ ընկալվում է միայն քաղաքական և ժամանակային համատեքստում: Սակայն ստեղծագործության մեջ բացի փոթորկի կոչից հնչում է խիզախ հերոսի մենակության և այդ քաջությանը հակառակ քաղքենիական վախկոտության, ինչպես նաև գորշ կյանքի հավերժական թեման:
Տող 30.
== Քննադատություն ==
[[Անտոն Չեխով|Անտոն Չեխովը]], քննադատել է Գորկուն «Մրրկահավի երգը» ստեղծագործության համար, ի դեպ, ստալինյան ռեպրեսիաներն անդրադարձել են շարքային քաղաքացիներին նույնպես, ովքեր կասկածում էին ստեղծագործության գրական արժեքին, քանի որ, ըստ [[Օլեգ Վոլկով|Օլեգ Վոլկովի]] հիշողությունների՝
{{քաղվածք|Ես նստեցի մեծ պրոլետարիատ գրողի փոխարեն,- պատմում էր Իվան Սերգեևիչը։ Ավելի ճիշտ, ինչպես ձևակերպված է մեղադրանքի մեջ,
== Արտաքին հղումներ ==
|