«Թոմաս Ման»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
Տող 32.
== Աշխատություններ ==
Թոմաս Մաննի աշխատությունները առաջին անգամ թարգմանվել են [[անգլերեն]] [[1924]] թվականին Լոու-Պորտերի կողմից։ Մաննին գրականության [[Նոբելյան Մրցանակ]] է շնորհվել [[1929]] թվականին՝ մասնավորապես իր "Բուտենբրոկների" ([[1901]]), "Մոգական սարի" ([[1924]])և մի շարք կարճ պատմությունների համար։ Մաննի ընտանիքի պատմության հիման վրա գրված "Բուտենբրոկներում" նկարագրվում է առևտրական ընտանիքի սննկացման մասին։ "Մոգական սարը" մի ճարտարագետ ուսանողի մասին է, ով պլանավորում է այցելել [[Շվեդիա]]յում գտնվող պալարախտով հիվանդ իր զարմիկին։ "Հովսեփը և նրա եղբայրները" դյուցազնական [[վեպ]] է, որը հեղինակը գրել է 16 տարվա ընթացքում, որը Մաննի ստեղծագործություններից ծավալով ամենամեծ և ամենաէական գործն է։ Ավելի ուշ ստեղծված աշխատություններից են "Լոտտեն Վեյմարում" ([[1939]]), "Երիտասարդ Վերդերի վշտերը" ([[1774]]), "Դոկտոր Ֆաուստ" ([[1947]])"Ֆելիքս Կրուլլի խոստովանությունները" ([[1954]]), որը կիսատ մնաց գրողի մահվան պատճառով։ Մաննի օրագիրները, որոնք ընթերցվեցին [[1975]] թվականին, պատմում են նրա պայքարի մասին իր բիոսեքսուալության դեմ, որը արտացոլվում է գրողի ստեղծագործություններում (Մահը
Մաննը ընկերություն էր անում ջութակահար և նկարիչ Պոլ Էհրենբերգի հետ, ում հանդեպ զգացմունքներ էր տածում։ [[Դոստոևսկի, Ֆեոդոր|Դոստոևսկու]] մասին ակնարկի մեջ Մաննը զուգահեռներ է անցկացնում ռուս գրողի և [[Ֆրեդերիկ Նիցչե]]ի տառապանքների միջև։ Նիցչեի ազդեցությունը Մաննի վրա խորապես զգացվում է վերջինիս ակնարկում։
|