Իսրայելի հանրային դիվանագիտություն

Իսրայելի հանրային դիվանագիտություն (նաև՝ հասբարա, Կաղապար:Lang-he-n hasbará, "բացատրություն") Իսրայելի պետության և իր գործունեության մասին արտասահմանում դրական տեղեկատվության տարածմանն ուղղված գործողություններ հանրային կապերի ոլորտում[1][2]:

Եզրը օգտագործվում է Իսրայելի կառավարության և իր համակիրների կողմից պետական քաղաքականության բացատրության և առաջխաղացմանն ուղղված ջանքերի նկարագրության համար, հակակշիռ հանդիսանալով բացասական հրապարակումներին և Իսրայելի ապալեգիտիմացմանն ուղղված փորձերին: Հասբարա բառը նշանակում է բացատրություն, և հաճախ օգտագործվում է որպես քարոզչության մեղմասություն[3][4][5][6]:

ԾանոթագրություններԽմբագրել

  1. Shabi, Rachel (January 2, 2009)։ «Special spin body gets media on message, says Israel»։ The Guardian  The word 'hasbara' means, literally, 'explanation.'" Fein, Leonard. Spinning Out Of Control Archived 2005-01-22 at the Wayback Machine., The Forward, July 19, 2002.
  2. Bradley Shabi Burston (2004-05-25)։ «The media war Israel cannot win»։ Haaretz  "known by the prosaic Hebrew term 'hasbara,' ('explanation')"
  3. Propaganda and mass persuasion: a historical encyclopedia, 1500 to the present By Nicholas John Cull, David Holbrook Culbert, David Welch, ABC-Clio (2003), 1-57607-820-5, page 191
  4. Fisher Dan (January 28, 1988)։ «Israeli Army Belatedly Courting Media: Sets Up Tours, Issues Unrest Status Reports to Foreign Press»։ Los Angeles Times։ Վերցված է May 3, 2012։ «It is all part of what Israelis call hasbara, a Hebrew word translated variously as "explanation," "interpretation" and "propaganda."» 
  5. Krauss Clifford (May 10, 1991)։ «Israel's Man, Scorched Once, Adjusts To Life in the Diplomatic Minefield»։ The New York Times։ Վերցված է May 3, 2012։ «Mr. Shoval's talent for "hasbara"—the Hebrew euphemism for propaganda—is appreciated at American Jewish gatherings.» 
  6. "Israel admits it has an image problem", The National, March 16, 2010

Արտաքին հղումներԽմբագրել