Գովազդային հաղորդագրություն
Գովազդային հաղորդագրություն, տեղեկատվություն, որը արտադրող ընկերությունը փորձում է փոխանցել իր ապրանքներից կամ ծառայություններից օգտվող սպառողներին։ Գովազդային հաղորդագրության հիմնական խնդիրն է խրախուսել հաճախորդին գնել գովազդվող ապրանքը[1]։
Նկարագրություն
խմբագրելԳովազդային հաղորդագրություններին սպառողի ֆիզիոլոգիական արձագանքը չափվում է լաբորատոր թեստերի միջոցով։ Նման թեստերի անցկացման համար անհրաժեշտ է համապատասխան սարքավորում, որը կարող է որոշել, թե գովազդային հաղորդագրությունը որքանով կարող է գրավել պոտենցիալ գնորդի ուշադրությունը։ Այս կերպ գնահատվում է գովազդային հաղորդագրության ազդեցությունը թիրախային լսարանի վրա։ Նման ուսումնասիրությունների արդյունքների հիման վրա ընտրվում են այն գովազդային հաղորդագրությունները, որոնք տվել են ամենաուժեղ ազդեցությունը, ապա կազմակերպվում է գովազդային արշավ[2]։
Երբ գովազդային արշավն ավարտվում է, գնահատվում է ընդհանուր հաղորդակցման էֆեկտը։ Հաղորդակցական էֆեկտի հիմնական ցուցիչներից են գովազդային հաղորդագրությունը ճիշտ արտադրելու ունակությունը և դրա ցուցադրման ընթացքում հաղորդագրության ճանաչումը[2]։
Գովազդային հաղորդագրությունը չի սահմանափակվում միայն ապրանքի վերաբերյալ մեկ տեղեկատվությամբ։ Հայտարարության մեջ կարելի է առանձնացնել հատուկ առաջարկ և գործողության կոչ անել[3]։
Գովազդի նկատմամբ հետաքրքրություն առաջացնելու միջոցներից մեկը լեզվական խաղն է, որը բաղկացած է լեզվական նորմերի այն կանոնների խախտմամբ, որոնցով կառուցվում է բանավոր հաղորդակցությունը՝ բառերին ավելի արտահայտչականություն հաղորդելու համար[4]։
Գովազդային հաղորդագրության մեջ խաղային տեխնիկան օգտագործվում է ուշադրություն գրավելու, քննադատությունը շրջանցելու համար՝ որպես իմաստը սեղմելու միջոց։ Գոյություն ունեն խաղային գրաֆիկական տեխնիկա, հնչյունական խաղային տեխնիկա և կարող են օգտագործվել բառախաղեր։ Որոշ գովազդային հաղորդագրություններում դիտավորյալ օգտագործվում են ուղղագրական սխալներ, օրինակ՝ բառերը կարող են ավարտվել նույն տառերով։ Նման հաղորդագրությունը կարող է լինել կարճ, բայց ոչ պակաս տեղեկատվական[5]։
Հաճախ գովազդային հաղորդագրությունները թարգմանվում են մի լեզվից մյուսը։ Բայց միշտ չէ, որ գովազդային հաղորդագրությունը այլ լեզվով թարգմանելիս հնարավոր է այն դարձնել նույնքան վառ ու հետաքրքիր սպառողների համար, որքան բնօրինակը։ «Beans means Heinz» և «Drink a Pinta of Milk every Day» գովազդային հաղորդագրությունը թարգմանվում է որպես «Լոբի նշանակում է Հայնց» կամ «Ամեն օր մի պինտա կաթ խմեք»[5]։ Հետևաբար, ստեղծվում է նոր հաղորդագրություն, որը ֆունկցիոնալորեն կհամապատասխանի բնօրինակին։ Թարգմանության մեջ օգտագործվում են լեզվի ձևաբանական հնարավորությունները, որոնք համապատասխանում են բնօրինակ հաղորդագրության մեջ օգտագործված տեխնիկային[6]։
Որպես կանոն՝ գովազդը բաղկացած է սկզբնակետից, կարգախոսից, տեղեկատվական բլոկից և լրացուցիչ տեղեկատվությունից։ Գովազդային հաղորդագրությունը պետք է լինի կրկնվող, հասկանալի, հավաստի, հակիրճ, դինամիկ և օրիգինալ[7]։
Գովազդային հաղորդագրությունը կարող է ստեղծվել տեսողական, տեքստային և խորհրդանշական ձևերով։ Յուրաքանչյուր գովազդային հաղորդագրություն պետք է ունենա հստակ կառուցվածք և կառուցված լինի շարադրանքի օրենքներին համապատասխան։ Գովազդային հաղորդագրությունն ունի դիրքային ազդեցություն։ Եթե գովազդային հաղորդագրությունը տպված է տպագիր թերթիկի վրա, ապա դրա աջ կողմը ավելի լավ է հիշվում, քան ձախը[8]։
Գովազդային հաղորդագրությունների շարժառիթները կարելի է բաժանել մի քանի կատեգորիաների։ Սոցիալ-բարոյական՝ կենդանիներին պաշտպանելու շարժառիթը, շրջակա միջավայրը պաշտպանելու շարժառիթը, կարեկցանքի շարժառիթը, արդարության շարժառիթը, ռացիոնալ՝ առողջության շարժառիթ, հուսալիության շարժառիթ, երաշխիքների շարժառիթ, շահութաբերություն, նաև հուզական՝ վախի շարժառիթ, լրացուցիչ առավելություններ[8]։
Ծանոթագրություններ
խմբագրել- ↑ 99 инструментов продаж: эффективные методы получения прибыли, 2012, էջ 197
- ↑ 2,0 2,1 Рекламное дело 2-е изд, 2013, էջ 371
- ↑ 99 инструментов продаж: эффективные методы получения прибыли, 2012, էջ 198
- ↑ Рекламная коммуникация, 2011, էջ 94
- ↑ 5,0 5,1 Рекламная коммуникация, 2011, էջ 95
- ↑ Рекламная коммуникация, 2011, էջ 96
- ↑ Книга руководителя отдела PR, 2009, էջ 185
- ↑ 8,0 8,1 Созонова Л.А., Непомнящий Л.А. «Реклама в системе социальных коммуникаций. Рекламные коммуникации. Рекламное сообщение».
Գրականություն
խմբագրել- Гундарин М. В. Книга руководителя отдела PR: практ. рекомендации. — СПб.: Питер, 2009. — 336 с. — ISBN 978-5-388-00350-8
- Карпова С. Рекламное дело. Учебник для бакалавров. — 2-е изд., пер. и доп.. — М.: Юрайт, 2013. — 431 с. — ISBN 978-5-9916-2399-5
- Мрочковский Н. С. 99 инструментов продаж: эффективные методы получения прибыли / СПб.. — Питер, 2012. — 208 с.
- Трошина Н. Н. Рекламная коммуникация: лингвокультурный аспект. — М., 2011. — 173 с. — ISBN 978-5-248-00592-5