Քննարկում:Մեծ սաղավարտ (թենիս)

Հետաքրքիր է, թե որտեղի՞ց է էջը լրացնողը պեղել «սաղավարտ» եզրը։ Մանավանդ, որ հղում է արել slam բառին, նշելով, որ դա անգլերեն է։ Slam-ը անգլերեն լեզվում չունի, և երբեք չի ունեցել «սաղավարտ» իմաստը։ Գուցե հեղինակը օգտվել է ռուսերենի անգետ ու թանձրամիտ այսպես կոչված 'թարգմանությունի՞ց'։

Մրցույթը հայերեն պետք է կոչվի Մեծ Նվաճում, Մեծ Հարված, Մեծ Հաջողություն կամ նման մի բան։ Մեծ Սաղավարտ-ը կատարյալ անգրագիտության և ռուսամոլության հետևանք է։ – Այս անստորագիր գրառման հեղինակն է 81.16.10.150 (քննարկում|ներդրումներ) մասնակիցը։

Return to "Մեծ սաղավարտ (թենիս)" page.