«Մասնակից:Anni Soleil/Ավազարկղ 1»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Տող 30.
|accessdate=1 March 2014}}</ref>: Ակնհայտ է, որ հին նորվեգերենի հետ են կապված ժամանակակից մի շարք լեզուներ. շվեդերենը, նորվեգերենը, դանիերենը, ֆարյորերենը և իսլանդերենը<ref>[http://nfi.ku.dk/english/ Department of Scandinavian Research] University of Copenhagen</ref>: Արևելյան Եվրոպայում գտնվող` վիկինգյան գաղութների սլավոնական լեզուների վրա հին նորվեգերենը այնքան էլ մեծ ազդեցություն չի թողել: Ենթադրում է, որ դրա պատճառը հսկայական տարբերությունն է երկու լեզուների միջև և այդ տարածաշրջանում վիկինգների ցուցաբերած համեմատաբար խաղաղասեր վերաբերմունքը: Սկանդինավցիներն անուններ են տվել մի քանի Դնեպրյան սահանքների, սակայն նորօրյա անվանումների մեջ դրանք անճանաչելի են և դժվար վերծանելի<ref>See information on the "Slavonic and Norse names of the Dnieper rapids" on [[Trade route from the Varangians to the Greeks]].</ref><ref>Else Roesdahl (prof. in Arch. & Hist.): ''The Vikings'', Penguin Books (1999), {{ISBN|0-14-025282-7}}</ref>:
 
Պահպանված գրավոր աղբյուրներում ավելի մեծ տեղ են գրավում Արևմտյան Եվրոպայում վիկինգների գործունեության մասին տեղեկությունները: Պատճառներից մեկն այն է, որ այդ ժամանակաշրջանում Հյուսիսարևելյան Եվրոպայում մշակույթը և գրականությունը այնքան զարգացած չի եղել, որքան Արևմուտքում և հետևաբար վիկինգների մասին պատմող գրական ժառանագություն չի թողել:
 
Another is that the vast majority of written sources on Scandinavia in the Viking Age come from Iceland, a nation originally settled by Norwegian colonists.
 
As a result, there is much more material from the Viking Age about Norway than Sweden, which apart from many runic inscriptions, has almost no written sources from the early Middle Ages.