«Աղջիկը դաշնամուրի մոտ (նկար)»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
Պիտակներ՝ Խմբագրում բջջային սարքով Խմբագրում կայքի բջջային տարբերակից |
չ Բոտ: կոսմետիկ փոփոխություններ |
||
Տող 1.
{{Տեղեկաքարտ նկար}}
'''«Աղջիկը դաշնամուրի մոտ» («Տանհոյզերի նախերգանք»)''' ({{lang-fr|Jeune Fille au piano}}, {{lang-fr|L'Ouverture de Tannhaüser}}), [[Ֆրանսիացիներ|ֆրանսիացի]] նկարիչ, [[
== Պատմություն և նկարագիր ==
«Աղջիկը դաշնամուրի մոտ» կտավը Պոլ Սեզանը նկարել է հայրենի [[Էքս ան Պրովանս]] քաղաքում [[1869]] թվականին: Ստեղծագործության գլխավոր հերոսները նկարչի հարազատներն են. [[դաշնամուր]] նվագողը նրա քույրն է, իսկ բազմոցին նստած գործվածք հյուսողը՝ մայրը:
Նկարի մյուս անվանումն է «Տանհոյզերի նախերգանք», որը վերցված է <nowiki/>[[գերմանացի]] կոմպոզիտոր [[Ռիխարդ Վագներ
Նկարի առաջին տարբերակն էականորեն տարբերվում էր վերջնական տարբերակից: Այդ մասին Սեզանի ընկեր պրոֆեսոր Անտուան-Ֆորտյունե Մարիոնը (Antoine-Fortuné Marion) [[1866]] թվականի [[օգոստոսի 28]]-ին գրված նամակով հայտնում է [[Գերմանացիներ|գերմանացի]] երաժիշտ Հայնրիխ Մորշտադտին.
{{քաղվածք|Վերջերս, մի առավոտյան, կիսով չափ նկարեց հռչակավոր մի կտավ... Այն պետք է կոչվի «Տանհոյզերի նախերգանք»: Այս ստեղծագործությունը պատկանում է ապագային, ինչպես Վագների երաժշտությունն ինքը... Աղջիկը նստած է դաշնամուրի մոտ, կապույտ և սպիտակ հանդերձանքնով է, ամեն ինչ առաջին պլանում է: Դաշնամուրը նկարված է հարուստ վրձնահարվածներով: Բազկաթոռին կիսադեմով նկարված է ծերունազարդ հայրը, սենյակի խորքում գտնվում է տղան, ով հիմարավուն տեսքով երաժշտություն է լսում: Ընդհանուր առմամբ, նկարից ստացածս տպավորությունը մոլեգին է և ուժ ներշնչող<ref>Поль Сезанн. Переписка, воспоминания современников / Сост., вступ. статья, прим и хронология Н. В. Яворской; переводы Е. Р. Кларссон и Л. Д. Липман. — {{М.}}: Искусство, 1972. — С. 149</ref>:|}}
[[1867]] թվականի [[սեպտեմբերի 6]]-ին Մարիոնը կրկին նամակ է գրում Մորշտադտին.
{{քաղվածք|Նա կրկին վերադարձավ քեզ քաջածանոթ սյուժեին... Սակայն այս անգամ լրիվ այլ՝ առավել լուսավոր գուներանգներով: Բոլոր ֆիգուրները տարբերվում են առավել ավարտուն լինելով: Շիկավուն մազերով աղջիկը շատ գեղեցիկ է, որը նկարված է զարմանալի ուժով: Իմ պրոֆիլը շատ նման է ստացվել, բացի դրանից այն մեծ վարպետությամբ է կատարված, առանց նախկին գունային ցայտունության և վախ փոխանցող վայրենության, ինչպես նրա մյուս նկարներում: Դաշնամուրը կրկին հրաշալի է պատկերված, ինչպես նկարի առաջին տարբերակի ժամանակ, իսկ վարագույրի ծալքերը, ինպես միշտ, ապշեցնում են իրենց բնականությամբ<ref>Поль Сезанн. Переписка, воспоминания современников / Сост., вступ. статья, прим и хронология Н. В. Яворской; переводы Е. Р. Кларссон и Л. Д. Липман. — {{М.}}: Искусство, 1972. — С. 154—155.</ref>:|}}
Վերոնկարագրյալ երկու տարբերակներն էլ չեն պահպանվել: Մարիոնի նամակի հրատարակիչ [[Նյու Յորք
«Աղջիկը դաշնամուրի մոտ» ստեղծագործությունը ձեռք է բերել մոսկվացի առևտրական և կոլեկցիոներ Իվան Մորոզովը: <nowiki/>[[Հոկտեմբերյան հեղափոխություն|Հոկտեմբերյան մեծ հեղափոխությունից]] հետո վերջինիս հավաքածուն ազգայնացվում է, և կտավը այլ նկարների հետ միասին տեղափոխվում է <nowiki/>[[Մոսկվա
== Գրականություն ==
* Bernard Dorival, ''Cézanne'', Paris, Tisné, 1948.
* Joachim Gasquet, ''Cézanne'', Paris, Bernheim jeune, 1921 ; réédition Paris, Encre Marine, 2002.
* Michel Hoog, ''Cézanne, « puissant et solitaire »'', Paris, Gallimard, coll. «Découvertes Gallimard / Arts» (nº 55), 2011.
* Lionello Venturi,'' Cézanne, son art, son œuvre'', Paris, Rosenberg, 1936.
* Ambroise Vollard, ''Cézanne'', Paris, Vollard, 1914.
* Ambroise Vollard,'' En écoutant Cézanne, Degas, Renoir'', Paris, Grasset, 1938 ; réédition, Paris, Grasset, 1994.
== Ծանոթագրություններ ==
|