«Մասնակից:ԱշոտՏՆՂ/2»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 103.
:{{note|9|Թ}} «...Եւ մի ահաւոր տեսիլ մարդոյ բարձր եւ ահեղ, որ զառաջն ունէր եւ զէջսն ի վերուստ մինչեւ ի խոնարհ առաջապահ յառաջեալ, եւ ի ձեռինն իւրում ուռն մի մեծ ոսկի. եւ այն ամենայն զհետ խաղացեալ գայր: Եւ ինքն սլացեալ խոյացեալ գայր` ըստ նմանութեան արագաթեւ արծուոյ. եւ եկն էջ եհաս մինչեւ մօտ ի յատակս երկրիս, ի շինամէջ քաղաքին, եւ բաղխեաց զթանձրութիւն լայնատարած գետնոյն, եւ մեծ եւ անչափ դրնդիւնքն հնչեցին սանդարամետս անդնդոց. եւ ամենայն երկիր յերեւելիս, յական տեսանելեաց բաւելոյ, հարթ հաւասար դաշտաձեւ յատակեցաւ...»
:{{note|10|Ժ}} [[Malachia Ormanian]] defined "katoghike" as "[[cathedral]]" and wrote that the word was used particularly for the Etchmiadzin Cathedral. In modern Armenian, "katoghike" is also used to refer to the [[Catholic Church]]. It is derived from the Ancient Greek word [[:wikt:καθολικός|καθολικός]] ''katholikos'', which means "universal". The cathedral has been so called as a description of the "universality" of [[Christian Church|the Church]].<ref name="araratian-tem"/>
:{{note|11|ԺԱ}} {{քաղվածք|Առնում էին Վաղարշապատ քաղաքն էլ․ քանդում, բրում էին, հիմքից կործանում էին․ այս քաղաքից էլ գերի էին տանում տասնևիննը հազար տուն։ Ամբողջ քաղաքում շենք չթողին, բոլորը քարուքանդ էին անում, կործանում|Առնուին և զՎաղարշապատ քաղաք, քանդեին բրէին զքաղաքն ի հիմնաց տապալէին․․․ Ընդ ամենայն քաղաքս ոչ թողին ամենայն շինած, զի ամենայն տապալէին, քակեալ քանդէին<ref>Փավստոս Բյուզանդ, Հայոց պատմություն, Երևան, 1947, չորրորդ դպրություն, գլ․ ԾԵ, էջ 221</ref>}}
:{{note|11|ԺԱ}}
:{{note|12|ԺԲ}}
:{{note|13|ԺԳ}}