Դերիկո, հոյ Նար, հայկական ժողովրդական պարերգ։ Աչքի է ընկնում ձեռքի հազվագյուտ շարժումներով՝ ձեռնաշորոր[1]։ Երաժշտական չափը՝ 3/ Մեկ պարային ֆիգուրըը ներառում է երկու տակտ։

Դերիկո, հոյ Նար

Բնութագիր խմբագրել

«Հայ ազգագրություն և բանահյուսություն» ժողովածուում տպագրված է երգի տարբերակներից մեկը[2]։ Գրվել է 1898-1914 թվականների կեսերին Քոփ գյուղում[3]։ Ազգագրագետ, բանահավաք Ռաիսա Խաչատրյանը Պատմա-բանասիրական հանդեսում իր «Կրկներգների զարգացումը հայ ժողովրդական երգերում» հոդվածում որպես օրինակ բերում է «Դերիկո, հոյ Նար» երգը[4]։

Բառեր խմբագրել

«Դերիկո, հոյ Նար» պարերգը հայերենով և ռուսերենով
Դերիկո, հոյ Նար Дэрико, ой Нар!

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո ջան,

Դերիկոն իմ յար,

Խրկել են սար,

Դերիկո ջան։

Գավն առա, էլա սարը,

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո ջան։

Չը տեսա Ֆիդան յարը,

Դերիկոն իմ յար,

Խրկել են սար,

Դերիկո ջան։

Ֆիդան յարըս ինձ տվեք,

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո, հոյ Նար,

Դերիկո ջան։

Չը քաշեմ ախն ու զարը,

Դերիկոն իմ յար,

Խրկել են սար,

Դերիկո ջան։

Дэрико, ой Нар,

Дэрико, ой Нар.

Дэрико джан!

Дэрико, йар мою,

Послал в горы я,

Дэрико джан!

Взял кувшин, в горы поднялся,

Дэрико, ой Нар,

Дэрико, ой Нар,

Дэрико джан!

С йар Фидан не повидался,

Дэрико, йар мою,

Послал в горы я,

Дэрико джан!

Йар Фидан мне отдайте,

Дэрико, ой Нар,

Дэрико, ой Нар,

Дэрико джан!

Страдать, вздыхать не заставляйте…

Дэрико, йар мою,

Послал в горы я,

Дэрико джан!

Հղումներ խմբագրել

  Արտաքին տեսաֆայլեր
Дэрико, ой Нар!
  Дэрико, ой Нар!

Дэрико, ой Нар! Տեսանյութը ՅուԹյուբում

Ծանոթագրություններ խմբագրել

  1. Лисициан С.С. Старинные пляски и театральные представления армянского народа. — Ереван, 1953. — Т. I. — С. 227—229, 524.
  2. Мовсисян С. Армянская этнография и фольклор. — Ереван, 1972. — Т. III. — С. 99—100, 183.
  3. Мовсисян С. Армянская этнография и фольклор. — Ереван, 1972. — Т. III. — С. 166, 183.
  4. Хачатрян Р.  (армянский) // Историко-филологический журнал. — 1998. — С. 209—220. — ISSN 0135-0536.