Օլեգ Սաֆրոնով
Օլեգ Ալեքսանդրովիչ Սաֆրոնով (ռուս.՝ Олег Александрович Сафронов, մայիսի 5, 1933, Մոսկվա, ԽՍՀՄ - սեպտեմբերի 9, 2006, Մոսկվա, Ռուսաստան), խորհրդային նկարիչ-մուլտիպլիկատոր, որ մասնակցել է շուրջ 100 խորհրդային մուլտֆիլմերի ստեղծմանը[1]։ Եղել է «Կենդանի թվեր» (ռուս.՝ «Живые цифры», 1962) մուլտֆիլմի նկարիչ, «Ասք Եվպատի Կոլովրատի մասին» (ռուս.՝ «Сказ о Евпатии Коловрате», 1985), «Հեղափոխության երաժշտությունը» (ռուս.՝ «Музыка революции», 1987) մուլտֆիլմերի բեմադրող նկարիչ։
Օլեգ Սաֆրոնով | |
---|---|
Ծննդյան թիվ՝ | մայիսի 5, 1933 |
Ծննդավայր՝ | Մոսկվա, ԽՍՀՄ |
Վախճանի թիվ՝ | սեպտեմբերի 9, 2006 (73 տարեկան) |
Վախճանի վայր՝ | Մոսկվա, Ռուսաստան |
Քաղաքացիություն՝ | ԽՍՀՄ Ռուսաստան |
Մասնագիտություն՝ | մուլտիպլիկատոր |
IMDb։ | ID 1437364 |
Կենսագրություն
խմբագրելՕլեգ Սաֆրոնովը ծնվել է 1933 թվականի մայիսի 5-ին Մոսկվայում։ Սովորել է Մոսկվայի «1905 թվականի հիշատակի» մարզային գեղարվեստական ուսումնարանում (1955-1959)։ 1959-1961 թվականներին սովորել է «Սոյուզմուլտֆիլմ» ստուդիային կից նկարիչ-մուլտիպլիկատորների դասընթացներում, 1968 թվականից մինչև 1970 թվականը՝ ԽՄԿԿ Մոսկվայի Կենտկոմին առընթեր Մարքսիզմ-Լենինիզմի համալսարանում։ 1960 թվականից մինչև 1990 թվականն աշխատել է «Սոյուզմուլտֆիլմ» կինոստուդիայում։ Համագործակցել է «Մուլտհեռուստաֆիլմ», «Արգուս», «Кино-Мост» և այլ կինոստուդիաների հետ։ Մասնակցել է հարյուրից ավելի նկարված մուլտիպլիկացիոն ֆիլմերի ստեղծման աշխատանքներին։ Աշխատել է ծաղրանկարչության բնագավառում։ Գլխավորել է Մոսկվայի Կինոյի վետերանների տունը։
Օլեգ Սաֆրոնովը մահացել է 2006 թվականի սեպտեմբերի 9-ին Մոսկվայում։
Ֆիլմագրություն
խմբագրելՆկարիչ
խմբագրելԲեմադրող նկարիչ
խմբագրել- 1985 – «Ասք Եվպատի Կոլովրատի մասին» (ռուս.՝ «Сказ о Евпатии Коловрате»)
- 1987 – «Հեղափոխության երաժշտությունը» (ռուս.՝ «Музыка революции»)
- 1987 – «Փշերի միջով դեպի աստղերը» (ռուս.՝ «Через тернии к звёздам», «Фитиль» № 295)
Նկարիչ-մուլտիպլիկատոր
խմբագրել- Մաշենկան ու արջը (ռուս.՝ Машенька и медведь, 1960)
- Բաժնետերեր (ռուս.՝ Акционеры, 1963)
- Երեք հաստլիկ (ռուս.՝ Три толстяка, 1963)
- Գաղտնիքի եզրին (ռուս.՝ На краю тайны, 1964)
- Քաջ դերձակը (ռուս.՝ Храбрый портняжка, 1964)
- Տաք քար (ռուս.՝ Горячий камень, 1965)
- Գունան-Բատոր (ռուս.՝ Гунан-Батор, 1965)
- Ստորակետի ու կետի արկածները (ռուս.՝ Приключения запятой и точки, 1965)
- Իվան Իվանիչը հիվանդացել է (ռուս.՝ Иван Иваныч заболел, 1966)
- Գետաձիու մասին, որը վախենում էր պատվաստումներից (ռուս.՝ Про бегемота, который боялся прививок, 1966)
- Ամենա, ամենա, ամենա, ամենա (ռուս.՝ Самый, самый, самый, самый, 1966)
- Դարբին-կախարդ (ռուս.՝ Кузнец-колдун, 1967)
- Սահմանաշերտ (ռուս.՝ Межа, 1967)
- Մարգարեներ և դասեր (ռուս.՝ Пророки и уроки, 1967)
- Հեքիաթներ մեծերի և փոքրերի համար (ռուս.՝ Сказки для больших и маленьких, 1967)
- Ում հետ շփվես (ռուս.՝ С кем поведёшься, 1967)
- Կեղծարար նապաստակը (ռուս.՝ Заяц-симулянт, 1967)
- Մանչուկն ու Կառլսոնը (ռուս.՝ Малыш и Карлсон, 1968)
- Սատանան խառնել է (ռուս.՝ Черт попутал, 1968)
- Ուզում եմ պոզահարել (ռուս.՝ Хочу бодаться!, 1968)
- Դե, սպասիր (թողարկում 1) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 1), 1969)
- Վերադարձ Օլիմպոսից (ռուս.՝ Возвращение с Олимпа, 1969)
- Մաուգլի։ Ակելայի վերջին որսը (ռուս.՝ Маугли. Последняя охота Акелы, 1969)
- Բրեմենյան երաժիշտներ (ռուս.՝ Бременские музыканты, 1969)
- Կեղծ նոտա (ռուս.՝ Фальшивая нота, 1969)
- Մաուգլի։ Մարտ (ռուս.՝ Маугли. Битва, 1970)
- Դե, սպասիր (թողարկում 2) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 2), 1970)
- Կապույտ թռչուն (ռուս.՝ Синяя птица, 1970)
- Հեքիաթը պատմվում է (ռուս.՝ Сказка сказывается, 1970)
- Մաուգլի։ Վերադարձ մարդկանց մոտ (ռուս.՝ Маугли. Возвращение к людям, 1971)
- Լաբիրինթոս։ Թեսևսի սխրանքները (ռուս.՝ Лабиринт. Подвиги Тесея, 1971)
- Ծեր նավաստու պատմությունները։ Անմարդաբնակ կղզի (ռուս.՝ Рассказы старого моряка. Необитаемый остров, 1971)
- Ծեր նավաստու պատմությունները։ Անտարկտիդա (ռուս.՝ Рассказы старого моряка. Антарктида, 1972)
- Կախարդական փայտիկը (ռուս.՝ Волшебная палочка, 1972)
- Կոլյան, Օլյան ու Արքիմեդը (ռուս.՝ Коля, Оля и Архимед, 1972)
- Երգ պատանի թմբկահարի մասին (ռուս.՝ Песня о юном барабанщике, 1972)
- Плюс электрификация (1972)
- Ռուսական մեղեդիներ (ռուս.՝ Русские напевы, 1972)
- Բադիկը, որ չէր կարողանում խաղալ ֆուտբոլ (ռուս.՝ Утёнок, который не умел играть в футбол, 1972)
- Ռատիբորի մանկությունը (ռուս.՝ Детство Ратибора, 1973)
- Առողջությունն սկսվում է տանը (ռուս.՝ Здоровье начинается дома, 1973)
- Բրեմենյան երաժիշտների հետքերով (ռուս.՝ По следам бременских музыкантов, 1973)
- Հումորեսկներ (ռուս.՝ Юморески (выпуск 1), 1973)
- Տերտերի և նրա Բալդի ծառայի հեքիաթը (ռուս.՝ Сказка о попе и работнике его балде, 1973)
- Ինչպես կորյունը և կրիան երգ երգեցին (ռուս.՝ Как Львёнок и Черепаха пели песню, 1974)
- Մի պարկ խնձոր (ռուս.՝ Мешок яблок, 1974)
- Պրոմեթևս (ռուս.՝ Прометей, 1974)
- С бору по сосенке (1974)
- Ալյոնկայի ճուտիկը (ռուս.՝ Алёнкин цыплёнок, 1974)
- Վասիլիսա Միկուլիշնա (ռուս.՝ Василиса Микулишна, 1975)
- Նավահանգստում (ռուս.՝ В порту, 1975)
- Կուզիկ-Քուռկիկ (ռուս.՝ Конёк-Горбунок, 1975)
- Հրաշագործ Բահրամի ժառանգությունը (ռուս.՝ Наследство волшебника Бахрама, 1975)
- Անսովոր ընկերը (ռուս.՝ Необычный друг, 1975)
- Ուրախ կարուսել № 8 (ռուս.՝ Весёлая карусель № 8, 1976)
- Գարնան գիշեր (ռուս.՝ Ночь весны, 1976)
- Մանկական ալբոմ (ռուս.՝ Детский альбом, 1976)
- Լեգենդ ծեր նավաստու մասին (ռուս.՝ Легенда о старом маяке, 1976)
- Դե, սպասիր (թողարկում 9) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 9), 1976)
- Դե, սպասիր (թողարկում 10) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 10), 1976)
- Հենց այնպես (ռուս.՝ Просто так, 1976)
- Գեղեցկուհի Վասիլիսա (ռուս.՝ Василиса Прекрасная, 1977)
- Ինչպես սնկերը սիսեռների հետ կռվեցին (ռուս.՝ Как грибы с горохом воевали, 1977)
- Մատնաչափիկը (ռուս.՝ Мальчик-с-пальчик, 1977)
- Մեր բարի վարպետը (ռուս.՝ Наш добрый мастер, 1977)
- Այը և Վայը գնում են արշավ (ռուս.՝ Ох и Ах идут в поход, 1977)
- Վերջին թերթիկը (ռուս.՝ Последний лепесток, 1977)
- Ալիմն ու իր ավանակը (ռուս.՝ Алим и его ослик, 1978)
- Լեռնային վարպետ (ռուս.՝ Горный мастер, 1978)
- Ձմեռ պապը և գորշ գայլը (ռուս.՝ Дед Мороз и серый волк, 1978)
- Իլյա Մորումեցն ու Սոլովեյ Ռազբոյնիկը (ռուս.՝ Илья Муромец и Соловей-разбойник, 1978)
- Ինչպես երաժիշտ բադիկը դարձավ ֆուտբոլիստ (ռուս.՝ Как утёнок-музыкант стал футболистом, 1978)
- Տաղանդ և երկրպագուներ (ռուս.՝ Талант и поклонники, 1978)
- Մեծ փոխանցավազք (ռուս.՝ Большая эстафета, 1979)
- Մոխրոտը (ռուս.՝ Золушка, 1979)
- Переменка № 2 (1979)
- Ինչու ավանակը համառեց (ռուս.՝ Почему ослик заупрямился, 1979)
- Ողջո՛ւյն, Օլիմպիադա (ռուս.՝ Салют, Олимпиада!, 1979)
- Կամարինսկայա (ռուս.՝ Камаринская, 1980)
- Ներպրյադվայի կարապները (ռուս.՝ Лебеди Непрядвы, 1980)
- Մորոզ Իվանովիչ (ռուս.՝ Мороз Иванович, 1981)
- Չարաճճիները (ռուս.՝ Бедокуры, 1982)
- Հին ձայնապնակ (ռուս.՝ Старая пластинка, 1982)
- Чучело-Мяучело (1982)
- Կախարդական գլոբուսի արկածները, կամ Վհուկի արարքները (ռուս.՝ Приключения волшебного глобуса, или Проделки ведьмы, 1982)
- Դեղահաբը (ռուս.՝ Пилюля, 1983)
- Բռնվեց նա, որ կծում էր (ռուս.՝ Попался, который кусался!, 1983)
- Պատկերներ ցուցահանդեսից (ռուս.՝ Картинки с выставки, 1984)
- Չեմ ուշացել (ռուս.՝ Не опоздал, 1984)
- Դե, սպասիր (թողարկում 14) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 14), 1984)
- Թռչնորս (ռուս.՝ Птицелов, 1984)
- Թույլ տվեք զբոսնել ձեր շան հետ (ռուս.՝ Разрешите погулять с вашей собакой, 1984)
- Նայդա (ռուս.՝ Найда, 1984)
- Դե, սպասիր (թողարկում 15) (ռուս.՝ Ну, погоди! (выпуск 15), 1985)
- Ասք Եվպատի Կոլովրատի մասին (ռուս.՝ Сказ о Евпатии Коловрате, 1985)
- Կայծակների տիրակալները (ռուս.՝ Повелители молний, 1985)
- Զբոսանք (ռուս.՝ Прогулка, 1986)
- Լեոնարդո դա Վինչիի ժպիտը (ռուս.՝ Улыбка Леонардо Да Винчи, 1986)
- Կորել է Պետյա աքաղաղը (ռուս.՝ Пропал Петя-петушок, 1986)
- Փոքրիկ հրաշքներ (ռուս.՝ Маленькие чудеса, 1986)
- Սպիտակ խոտ (ռուս.՝ Белая трава, 1987)
- Անառակ թութակի վերադարձը (թողարկում 3) (ռուս.՝ Возвращение блудного попугая (выпуск 3), 1988)
- Կատուն, որը կարողանում էր երգել (ռուս.՝ Кот, который умел петь, 1988)
- Կորել է թռչունն անտառում (ռուս.՝ Потерялась птица в небе, 1988)
- Ծովահենի նոթերը (ռուս.՝ Записки Пирата, 1989)
- Այստեղ կարող են վագրեր լինել (ռուս.՝ Здесь могут водиться тигры, 1989)
- Քույրեր-վատ սովորություններ (ռուս.՝ Сестрички-привычки, 1989)
- Այն բանից հետո, երբ (ռուս.՝ После того, как, 1991)
- Պիպա գորտը (ռուս.՝ Лягушка Пипа, 1992)
- Մառախուղ Լոնդոնից (ռուս.՝ Туман из Лондона, 1992)
- Պոտեց (ռուս.՝ Потец, 1992)
- Եղևնու խնձորը (ռուս.՝ Еловое яблоко, 1993)
- Կապիտան Պրոնին 2։ Ամերիկայում (մուլտմարտաֆիլմ) (ռուս.՝ Капитан Пронин 2: в Америке (мультбоевик), 1993)
- Պիպան ու ցուլը (ռուս.՝ Пипа и бык, 1993)
- Կապիտան Պրոնին 3։ Տիեզերքում (մուլտթրիլլեր) (ռուս.՝ Капитан Пронин 3: в космосе (мульттриллер), 1993)
- Ազգականներ (ռուս.՝ Родня, 1993)
- Մյունխհաուզենի արկածները։ Գայլը լծած (ռուս.՝ Приключения Мюнхаузена. Волк в упряжке, 1995)
- Իվանն ու Միտրոֆանը թանգարանում (ռուս.՝ Иван и Митрофан в музее, 1998)
- Նոր բրեմենյաններ (ռուս.՝ Новые бременские, 2000)
- Իվանն ու Միտրոֆանը կինոյում (ռուս.՝ Иван и Митрофан в кино, 2002)
- Իշխան Վլադիմիր (ռուս.՝ Князь Владимир, 2005)
Ծանոթագրություններ
խմբագրելԳրականություն
խմբագրել- Сергей Капков Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 573—574. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4