Քննարկում:Մելս (Լիխտենշտայն)

Latest comment: 8 տարի առաջ by Vahe

Լիլիթ ջան, կարծեմ հայերեն վիքիում բնակավայրերի երկրորդական տեղադրումը պիտի սռորակետով նշվի։ -- Vahe (Discussion) 20:22, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

Օրինակ, Սան Լուիս, Մեքսիկա ․․․․ -- Vahe (Discussion) 20:24, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

Վերանվանեցի։ Վաղուց է, ինչ վերնագրերում ստորակետով չենք գրում։--Լիլիթ (քննարկում) 20:28, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել
Իսկ Մե՞լս, թե՞ Մյոլս, հարգելի՛ Վահե, որովհետև ä տառը յո է կարդացվում (եթե չեմ սխալվում):--Արամ Լ.Ս. (քննարկում) 20:29, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

....Երկու տարի բացակայել եմ վիքիում, վերադարձել եմ ու պիտի ասեմ՝ շատ-շատ լավ բաներ հանվել են մեր վիքիից այդ ընթացքում, իսկ մեծ քանակությամբ «շաբլոն» որոշումներ ներդրվել են։ Ստորակետով աշխարհագրական անվանումները իրոք համակարգված են շատ ավելի լավ, քան փակագծերով։ Մելս ու Մյոլս տարբերակները՝ երկուսն էլ գերմաներենի տարբեր բարբառներով հնչում են, օգտագործվում։ Սկզբունք սա է։ Օրինակ, անգլերեն Murdock անվանումը հնչում է միջինը հետևյալ տարբերակների միջև՝ Մերդոք, Մյորդոք, Մըրդոք, բայց հայերեն տառադարձման ամենաօպտիմալ ձևն իհարկե Մերդոքն է։ Նույնը Մելսի դեպքում։ Ամեն դեպքում, ուրեմն պիտի բոլոր «Սան Լուիս, Մեքսիկա» տիպի գրառումները գտնվեն ու փոխարինվեն։ -- Vahe (Discussion) 20:39, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

Իսկ գրական գերմաներենով ինչպե՞ս է կարդացվում, Վահե ջան (այնուամենայնիվ բարբառներին տուրք չտալով):--Արամ Լ.Ս. (քննարկում) 20:50, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

Արամ ջան, նախ ասեմ, արժե գտնել լիխտենշտայնյան բարբառով տարբերակը, բայց ամեն դեպքում գրական գերմաներեն ä տառին համապատասխանում են այս 2 հնչյունները՝ æ կամ ɛ։ Էսա կգտնեմ աղբյուրն ու հղումը ու քննարկման մեջ կավելացնեմ։ -- Vahe (Discussion) 20:56, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել

Գտա .... 1 ու 2 -- Vahe (Discussion) 20:58, 29 Օգոստոսի 2015 (UTC)Պատասխանել
Return to "Մելս (Լիխտենշտայն)" page.