«Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
Տող 3.
 
== Արտահայտության ծագումը ==
{{also|Կրակոցներ Քենթի համալսարանում}}1970 թվականի մայիսի 3-ին [[Օհայո|Օհայոյի]] նահանգապետ Ջեյմս Ալեն Ռոուդսի հրամանով շրջափակվել է Քենթի համալսարանը, որպեսզի ճնշվի ուսանողական հակապատերազմական շարժումը՝ ընդդեմ ամերիկյան զորքերի [[Կամբոջա]] մուտքի<ref name="multiple">«A national newsweekly found the Kane/Guard version more credible, concluding of Rhodes, „Without consulting top guard officials or the university administration, he reportedly ordered that all campus assemblies — peaceful or otherwise — be broken up and said the troops would remain on campus twelve months a year if necessary.“»{{cite web|url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/chapter-five-flowers-and-bullets|title=Blood of Isaac, Chapter Five:Flowers and Bullets|date=1998|website=www.library.kent.edu|accessdate=2019-10-23|author=Charles A. Thomas}}</ref>:։ Զինվորներին հրաման է տրվել հետևել ուսանողներին լուռ ահաբեկելու քաղաքականությանը։ Սակայն այդ օրը առաջին կուրսեցի Էլիսոն Քրաուսը և նրա սիրելին՝ Բարի Լևինը, շրջելով համալսարանի տարածքում, ուշադրություն են դարձրել մի զինվորի վրա, որի ձեռքին M1 հրացան էր, որի փողից ցցվել էր [[Եղրևանի|յասամանի]] ծաղիկ։ Նրանց միջև ընկերական զրույց է սկսվել, մինչև սպաներից մեկը մոտեցել է զինվորին և նկատողություն արել ծաղկի համար.{{քաղվածքի սկիզբ}}'''Սպա'''– Ձեր դասակը հաջորդ շաբաթ ունի ուսումնական հրաձգություն, այո՞, Մայերս:Մայերս։<br>
'''Մայերս'''– Այո՛, պարոն<br>
'''Սպա'''– Իսկ դու գնալո՞ւ ես այնտեղ այդ հիմար ծաղկով։<br>
Տող 19.
 
«Ի՞նչ է պատահել աշխարհի հետ,– բղավել է աղջիկը նրա հետևից,– ծաղիկներն ավելի լավ են փամփուշտներից»։
{{քաղվածքի ավարտ|աղբյուր=Charles A. Thomas «Blood of Isaac, Chapter Five:Flowers and Bullets»<ref name="автоссылка1">{{cite web |author=Thomas Charles A. |url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/chapter-five-flowers-and-bullets |title=Blood of Isaac, Chapter Five:Flowers and Bullets |website=www.library.kent.edu |accessdate=2019-10-23}}</ref>}}Հաջորդ օրը աղջիկը մահացել է համալսարանում Ազգային գվարդիայի ռազմական գործողության ժամանակ ստացած մահացու վերքից։ Դա տեղի է ունեցել 1970 թվականի մայիսի 4-ին Քենթի համալսարանում ցուցարարների ճնշման օրը, որը կոչվում է նաև կոտորած<ref name="npr2005">…It was called a massacre not for the number of its victims but for the wanton manner in which they were shot down." {{cite news|url=https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4630596|title=The Kent State Shootings, 35 Years Later|author=Philip Caputo|publisher=NPR|date=2005-05-04|accessdate=2019-10-23}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/kent-state-shootings-may-4-collection|title=KENT STATE SHOOTINGS: MAY 4 COLLECTION|website=www.library.kent.edu|accessdate=2019-10-27}}</ref>:։
 
== Այլընտրանքային տարբերակներ ==
Մեկ այլ վարկածի համաձայն՝ «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը Էլիսոն Քրաուսի վերջին խոսքերն են<ref name="автоссылка2">{{cite web|url=https://dmitryturcan.com/blog/make-love-not-war|title=Откуда пошло выражение «Цветы лучше пуль»?|accessdate=2019-10-24}}</ref>:։ Այս վարկածը, ամենայն հավանականությամբ, բխում է [[Եվգենի Եվտուշենկո|Եվգենի Եվտուշենկոյի]] «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» բանաստեղծությունում սխալ թողնված մեկնաբանությունից:մեկնաբանությունից։
 
Սակայն Քենթի համալսարանի արխիվում ներկայացված է մի տեղեկություն<ref name="officialproof">«{{cite web|url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/chapter-six-blood-isaac|title=Blood of Isaac, Chapter Six:The Blood of Isaac|date=1998|website=www.library.kent.edu|accessdate=2019-10-23|author=Charles A. Thomas}}»</ref>, որը հերքում է այդ վարկածը:{{քաղվածք|«Բարրի, ինձ խոցել են,– թույլ ձայնով ասաց նա։ Նա գունատվել էր, բայց տղան արյուն չտեսավ։ «Ոչ, ոչ...»,– ասաց նա և կրկնեց. «ինձ վիրավորել են։ Այդ պահին նա տեսավ արյունը նրա ձեռքի տակից և բղավեց. «Օգնությո՜ւն»։|աղբյուր=Charles A. Thomas «Blood of Isaac, Chapter Six:The Blood of Isaac»<ref>«Barry, I’m hit.» She had gone white, but he could see no blood. He said, «No, no — » «I’m hit,» she repeated. «At that moment I saw blood coming from under her arm and I screamed, „Get an ambulance! Get help!“»{{cite web |author=Charles A. Thomas |url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/chapter-six-blood-isaac |title=Blood of Isaac, Chapter Six:The Blood of Isaac |website=www.library.kent.edu |date=1998 |accessdate=2019-10-23}}</ref>}}Դրանից հետո Էլիսոնը կորցրել է գիտակցությունը և շուտով մահացել։
 
Ըստ երրորդ՝ ամենատարածված վարկածի՝ զինվոր Մայերսի հրացանի փողի ծաղիկը նվեր է եղել Էլիսոն Քրաուսից։ Ըստ այդմ՝ հենց նա է ծաղիկը դրել հրացանի փողի մեջ<ref>{{cite web|url=http://saint-juste.narod.ru/kent1.html|title=Расстреляны в Кенте|date=1971|publisher=Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия»|accessdate=2019-10-24|author=Стуруа Мэлор|lang=ru}}</ref><ref>{{cite web|url=https://dks.library.kent.edu/?a=d&d=dks19850503-01.2.24&srpos=3&e=-------en-20--1--txt-txIN-flowers+are+better+than+bullets------|title=The Victims|date=1985-05-03|website=dks.library.kent.edu|accessdate=2019-10-24}}</ref><ref>{{cite web|url=https://dks.library.kent.edu/?a=d&d=dks19950504-01.2.36&srpos=9&e=-------en-20--1--txt-txIN-flowers+are+better+than+bullets------|title=Students participate in play surrounding the feelings of May 4|date=1995-05-04|website=dks.library.kent.edu|accessdate=2019-10-24}}</ref>:։ Բայց երբ Էլիսոնն ու Բարրին մոտեցել են զինվորին, նրա զենքի մեջ արդեն յասամանի ծաղիկ է եղել։ Միևնույն ժամանակ, երբ սպանմի կողմ է նետել ծաղիկը, Էլիսոնը վերցրել է այն։ Այնուամենայնիվ, չկա որևէ փաստագրական ապացույց, որ նա նորից ծաղիկը դրել է փողի մեջ:մեջ։
 
== Հասարակական նշանակություն ==
«Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը դարձել է հակապատերազմական տրամադրությունների կարգախոս<ref>{{книга|автор=Holsinger Paul M.|ссылка=https://books.google.ru/books?id=Oe4AOVHkJ9oC&pg=PA399&lpg=PA399&dq=flowers+are+better+than+bullets+slogans&source=bl&ots=Xert1AvvFk&sig=ACfU3U2N5i-B8PiTkp1crMU6axt7fqs2cA&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjVo_zi3KvlAhWtlIsKHZjzArIQ6AEwCnoECAgQAQ#v=onepage&q=flowers%20are%20better%20than%20bullets%20slogans&f=false|заглавие=War and American popular culture : a historical encyclopedia|ответственный=edited by Holsinger Paul M.|место=United States|издательство=Greenwood Publishing Group|год=1999|страниц=479|страницы=399|isbn=0-313-29908-0}}</ref>, որոնք հատկապես ուժեղացել է Քենթում տեղի ունեցած ողբերգությունից հետո։ Ուսանողական անկարգությունների ալիքը տարածվել է ողջ երկրում, որոնցից ամենազանգվածայինը եղել է 1970 թվականի մայիսի 9-ին [[Վաշինգտոն ԿՇ|Վաշինգտոնում]] տեղի ունեցած գործադուլը<ref>{{cite web|url=https://www.nytimes.com/1970/05/09/archives/students-step-up-protests-on-war-marches-and-strikes-held-amid-some.html|title=STUDENTS STEP UP PROTESTS ON WAR|date=1970-05-09|website=www.nytimes.com|publisher=The New York Times|accessdate=2019-10-24|author=Robert D. McFadden}}</ref>:։ «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը 1970 թվականի մայիսի 4-ին Քենթի համալսարանում տեղի ունեցած իրադարձությունների անբաժանելի մասն է:է։ «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» ({{lang-en|Flowers are better than bullets}}) արտահայտությունը փորագրված է Էլիսոն Քրաուսի տապանաքարի վրա<ref>{{cite web|url=https://www.findagrave.com/memorial/6438617/allison-beth-krause/photo|title=Allison Beth Krause|accessdate=2019-10-24}}</ref>:{{Արտաքին մեդիաֆայլեր|align=right|topic=Էլիսոն Քրաուսի շիրիմը|image1=[https://theroundplaceinthemiddle.com/?tag=allison-krause Էլիսոն Քրաուսի շիրիմը]. «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը փորագրված է զոհված ուսանողուհու շիրմաքարին}}«Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը նոր շունչ է հաղորդել «Ծաղիկների ուժը» կարգախոսին, որը տարածված էր 1960-ական և 1970-ական թվականներին [[Վիետնամի պատերազմ|Վիետնամի պատերազմի]] դեմ ուսանողական ցույցերի ժամանակ:ժամանակ։ «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունն սկսել է ասոցացվել է «Ծաղիկների ուժի» հետ։ Այնուամենայնիվ, արտահայտությունը ստեղծել է «Ծաղիկների ուժի» մի ճյուղ. այս արտահայտության զանգվածային լուսաբանումից հետո առաջացել է ծաղիկների և փամփուշտների ուղղակի հակադրում:հակադրում։ Այդ իսկ պատճառով, բողոքի ակցիաներից հետո երբեմն համախոհները ծաղիկներ են դնում զենքերի փողերի մեջ<ref name="splinter">«{{cite news|url=https://splinternews.com/parisians-are-putting-flowers-in-the-bullet-holes-left-1793852924|title=Parisians are putting flowers in the bullet holes left from attacks|author=Jack Mirkinson|publisher=Splinter|date=2015-11-15|accessdate=2019-10-23}}»</ref>։
 
Կարգախոսը արդիական է նաև ներկայում, երբ այն օգտագործվում է ամբողջ աշխարհում բողոքի ցույցերի ժամանակ։ Օրինակ՝ Էլիսոն Քրաուսի ասածը գրեթե բառացի կրկնող արտահայտությունը կրող պաստառն օգտագործվել է 2013 թվականի սեպտեմբերի 21-ին [[Մյանմա|Մյանմայում]] անցկացված խաղաղ ցույցի ժամանակ<ref>{{cite news|author=Hlaing Kyaw Soe|url=https://www.mmtimes.com/national-news/12457-calls-grow-louder-for-repeal-of-unlawful-association-act.html|title=Calls grow louder for repeal of Unlawful Association Act|website=mmtimes.com|date=2014-12-08|accessdate=2019-10-24}}</ref>։{{Արտաքին մեդիաֆայլեր|align=right|topic=«Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտության օգտագործումը ժամանակակից համատեքստում|image1=[https://www.gettyimages.ie/detail/news-photo/myanmar-people-hold-placards-as-they-march-to-mark-the-news-photo/181411102 Բողոքի ցույց Մյանմայում]. «Թող ծաղկեն ծաղիկները, ոչ թե փամփուշտները» ({{lang-en|«Let the flowers bloom not bullets»}}) — Էլիսոն Քրաուսի արտահայտության գրեթե բառացի օգտագործումն է բողոքի ցույցի ժամանակ}}«Ծաղիկներ» և «փամփուշտներ» հասկացությունները հիմնված չեն բացառապես հակադրության վրա։ Կորդովայում ստեղծված «ԾԱղիկներ և փամփուշտներ» ({{lang-en|Bullets&Flowers}}) կայքը նպատակաուղղված է համագործակցաբար փնտրելու և ստեղծելու բարենպաստ կենսապայմաններ աշխարհի անապահով երիտասարդների և համայնքների համար<ref name="flowersandbullets">«{{cite web|url=https://www.flowersandbullets.com/|title=Flowers & Bullets|accessdate=2019-10-23}}»</ref>:։
 
== Արտացոլում մշակույթի մեջ ==
1970 թվականի մայիսի 18-ին խորհրդային բանաստեղծ [[Եվգենի Եվտուշենկո|Եվգենի Եվտուշենկոն]] «Պրավդա» թերթում հրապարակել է «Ծաղիկներ և փամփուշտներ» (ռուս.՝ «Цветы и пули», «Цветы лучше пуль», «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ») բանաստեղծությունը՝ ի հիշատակ Էլիսոն Քրաուսի։ 1970 թվականի դեկտեմբերին Եվտուշենկոն իր ձեռագիրը նվիրել է Քենտի համալսարանի գրադարանի հատուկ հավաքածուների և արխիվների բաժնին<ref>{{cite web|url=https://www.library.kent.edu/special-collections-and-archives/flowers-and-bullets-0|title=Flowers and Bullets, Yevgeny Yevtushenko|website=www.library.kent.edu|accessdate=2019-10-24}}</ref>:։
 
[[Սիմփսոնները|«Սիմփսոնները»]] անիմացիոն սերիալի 10-րդ եթերաշրջանի «D’oh-in in the Wind» 6-րդ դրվագում գլխավոր հերոս Հոմեր Սիմփսոնը ծաղիկ է մտցնում ոստիկանական հրացանի փողի մեջ, որով և կրակում են նրա ճակատին<ref>{{cite web|url=https://www.imdb.com/title/tt0701083/|title=D'oh-in' in the Wind|website=www.imdb.com|accessdate=2019-10-24}}</ref>։ Նաև [[Հսկիչները (ֆիլմ)|«Հսկիչները» ֆիլմի]] սկզբում կա մի հատված, որտեղ մի աղջիկ ծաղիկ է մտցնում զինվորի հրացանի փողի մեջ<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=h24D87SqaLQ|title=Watchmen 2009 — Intro|website=www.youtube.com|accessdate=2019-10-24}}</ref>:։ Երկուսն էլ հղումներ են «Ծաղիկների ուժը» շարժմանը և այն վարկածներից մեկին, ըստ որի Էլիսոնը ծաղիկ է մտցրել M1 հրացանի փողի մեջ՝ ասելով՝ «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ»։
 
Որոշ երաժշտական ​​ստեղծագործությունների վերնագրերը, ինչպիսիք են Jeff Powers-ի «Flowers Are Better Than Bullets» (2018) և IMMNNC-ի «flowers are better than bullets» (2017), համահունչ են «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությանը։ Առաջին երգը պատմում է Էլիսոն Քրաուսի մասին և բազմիցս հնչում է «Ավելի լավ է ծաղիկներ, քան փամփուշտներ» արտահայտությունը<ref>{{cite web|url=https://www.pic-daily.com/show-media/B0ueF3KnlwD|title=Flowers Are Better Than Bullets|archive-url=https://web.archive.org/web/20191024191949/https://www.pic-daily.com/show-media/B0ueF3KnlwD|archive-date=2019-10-24|accessdate=2019-10-24|deadlink=yes}}</ref>։ Երկրորդ ստեղծագործության դեպքում, կատարողի տեսանկյունից, նման անվանումը տեղին է, քանի որ մեղեդին «տխրության և ցավի համակենտրոնացում է երաժշտական ​​ձևաչափում»<ref>{{cite web|url=https://archive.org/details/MNMN487|title=IMMNNC — flowers are better than bullets (2017)|date=2017-11-19|accessdate=2019-10-24}}</ref>:։
 
== Ծանոթագրություններ ==