«Դաստան»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.7
No edit summary
Տող 1.
'''Դաստան''' ({{lang-fa|داستان}}, <sub>արտասանությունը՝ դաստան</sub>, նշ. է «պատմվածք»<ref>[[:en:Steingass, Francis Joseph|Steingass, Francis Joseph]]. A Comprehensive Persian-English dictionary, including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature. London: Routledge & K. Paul, 1892. [http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:5495.steingass]{{Չաշխատող արտաքին հղում|bot=InternetArchiveBot }}</ref><ref>Russell, R., 1993. The Pursuit of Urdu Literature: A Select History. Palgrave Macmillan, Original from the University of Michigan. P. 85. ISBN 1-85649-029-7, ISBN 978-1-85649-029-0</ref>), [[Մերձավոր Արևելք|Մերձավոր]] և [[Միջին Արևելք]]ի, [[Հարավարևելյան Ասիա]]յի բանավոր ու գրավոր պոեզիայում՝ վիպական բնույթի ծավալուն չափածո ստեղծագործություն, ժամանակակից իմաստով՝ պոեմ։ Գրական դաստանը մեծ մասամբ եղել է որևէ վիպական ավանդության կամ առանձին հեքիաթի մշակում (օրինակ, [[Ֆիրդուսի|Ֆիրդուսու]] «Շահնամեի[[Շահնամե]]ի» մեջ մտնող առանձին պոեմները, [[Նիզամի|Նիզամու]] և [[Նավոի]]ի պոեմների «Հնգյակը»)։ Միջինասիական բանաստեղծները այժմ էլ երբեմն իրենց պոեմները կոչում են դաստան<ref>{{cite book|author=Էդ. Ջրբաշյան, Հ. Մախչանյան|title=Գրականագիտական բառարան|publisher=«Լույս»|location=Երևան|year=1972|page=էջ 97}}</ref>։
 
Արևմտյան գրականագիտության մեջ «դաստան» տերմինը սովորաբար չի կիրառվում։
Ստացված է «https://hy.wikipedia.org/wiki/Դաստան» էջից