«Հրատարակչություն»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ →‎Ծանոթագրություններ: մանր-մունր oգտվելով ԱՎԲ
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
Տող 1.
[[Պատկեր:AF-Book Press.jpg|մինի|աջից|250px|Հրատարակչություն [[Կաբուլ]]ում, [[Աֆղանստան]]]]
'''Հրատարակչությունը''', [[գիրք|գրքեր]], [[գրքույկ]]ներ, լրագրեր, ամսագրեր, պլակատներ, նոտաներ և տպագիր այլ արտադրանք թողարկող ձեռնարկություն:ձեռնարկություն։ Կատարում են տպագիր արտադրանքի պատրաստման բոլոր գործողությունները՝ հրատարակվող ձեռագրի (բնագրի) ընտրություն, խմբագրում, էջկապ, գեղարվեստական ձևավորում, դիզայն և տպագրություն:տպագրություն։
 
Ժամանակակից տեղեկատվական տեխնոլոգիաների կիրառումը հրատարակչական գործում հնարավորություն է տվել ոչ միայն արագացնելու և բարելավելու տպագրական բնագրի պատրաստումը, այլև նախատպագրական բոլոր գործողությունները կենտրոնացնելու հրատարակչությունում՝ բացառելով սրբագրական տպածոների՝ «տպարան-հրատարակչություն» փոխանակման ավանդական անհրաժեշտությունը:անհրաժեշտությունը։
 
Ժամանակակից հրատարակչությունների մեծ մասը հիմնականում կատարում է միջնորդ ծառայություն հեղինակի և ընթերցողի, ներդրողի ու խմբագրահրատարակչական և մարկետինգային ծառայությունների միջև:միջև։
 
Հայաստանում ներկայում գործում են 100֊ից ավելի հրատարակչություններ՝ «Անտարես», «Գիտություն», «Դարակ», ԵՊՀ-ի, [[Զանգակ (հրատարակչություն)|Զանգակ]], «[[Էդիթ Պրինտ]]», «Լույս», «Հակոբ Մեղապարտ», «Հայաստան», «Հայկական հանրագիտարան. հրտարակչություն», ՀԳՄ-ի, «Մուղնի», «Նաիրի», «Ոսկան Երևանցի», «Սարգիս Խաչենց», «Տիգրան Մեծ» «Փրինթինֆո» և այլն<ref>Հայ գրատպություն և գրքարվեստ հանարագիտարան, Ե., 2015, էջ 646:</ref>:։
 
== Ծանոթագրություններ ==