«Լատիներեն արտահայտությունների ցանկ «F»»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ r2.6.4) (Ռոբոտը փոփոխում է․: ca:Locució llatina#F |
No edit summary |
||
Տող 6.
!width="250"|Լատիներենը!!width="250"|Թարգմանությունը!!width="500"|Ծանոթագրություններ
|-
|'''Faber est suae quisque fortunae.'''|| «Ամեն մարդ ինքն է կերտում իր
|-
|'''Fac fortia et patere.'''|| «Համարձակ եղի՛ր ու
|-
|'''fac simile'''|| «
|-
|'''Facta, non verba.'''|| «Գործեր, ո՛չ խոսքեր» ||
|-
|'''Falsus in uno, falsus in omnibus.'''|| «Մի անգամ ստողը, հետո ամեն ինչում
|-
|'''Feci quod potui, faciant meliora potentes.'''|| «Ես արեցի, ինչ կարող էի, ով կարող է, թող ավելին
|-
| '''Fecit.''' || «...
|-
|'''Felix qui potuit rerum cognoscere causas.'''|| «Երջանիկ է նա, ով կարող է հասկանալ իրականության
|-
|'''Fere libenter homines id quod volunt credunt.'''|| «Մարդիկ սովորաբար հավատում են այն ամենին, ինչին ուզում են
|-
|'''Festina lente!'''|| «Դանդաղ
|-
|'''[[Fiat justitia ruat caelum!]]'''|| «Թո՛ղ արդարադատությունը կայանա, թեկուզ երկինքը ցած
<!-- |-
|'''[[fiat lux]]'''||let light be made||Less literally, "let light arise" or "[[let there be light]]" (cf. ''lux sit''). From the Latin translation of [[Book of Genesis|Genesis]], "''dixitque Deus fiat lux et facta est lux''" ("and God said, 'Let light be made', and light was made."); frequently used as motto for educational institutions.
|