«Թայվանական լեզու»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
Տող 2.
[[պատկեր:Home usage of Taiwanese by district in Taiwan gradient map (2010).svg| right|thumb|300px|6 և ավելի բարձր տարիք ունեցող բնակիչների համամասնությունը, որոնք օգտագործում են [[Թայվան]]ի, Պենղուի, Կինմենի և Մացուի թայվանական տները 2010 թվականին<ref>Table 6: Languages used at home for the resident nationals aged 6 years and over by gender and age, [http://ebas1.ebas.gov.tw/phc2010/english/rehome.htm 2010 Population and Housing Census] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150222005446/http://ebas1.ebas.gov.tw/phc2010/english/rehome.htm |date=22 February 2015 }}, Directorate General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS), ROC (Taiwan).</ref>.]]
 
'''Թայվանական լեզու''' (ըստ այլ հետազոտողների, '''չինական լեզվի թայվանական բարբառը ''', ''Tâi-oân-oē'' կամ ''Hō-ló-oē'', ''Dāiūan ūe''), չին-տիբեթական ընտանիքի չինական ճյուղի բառապաշար:բառապաշար։ Կառուցվածքային առումով, դա Հարավային Մինհ լեզվի (կամ չինարեն լեզվի բարբառ) բարբառներից մեկն է, որը տարածվել է մայրցամաքում հիմնականում Ֆուջիան նահանգում, որից Թայվանը բաժանվել է նեղուցով:նեղուցով։ Թայվանական «Լեզվի կամ բարբառի» խնդրի (ինչպես նաև բուն Հարավային Մինգի և գրական չինարենին նման շատ այլ բառապաշարների) հետ կապված դեռևս գիտության մեջ ընդհանուր ընդունված լուծում չկա <ref name=Taiwanlang>Rev. Edward J. Flanigan M.M.(洪惠眾 神父), «Taiwanese-English Dictionary», Maryknoll Language Service Center, Taichung, Taiwan, Aug. 2002. {{ref-nan}}{{ref-en}}{{ref-zh}}</ref><ref name=dangdiam>董峰政 (Дун Фэнчжэн), «臺語通用拼音字典» (Тайваньско-китайский словарь), 臺南市寧南語言文化協會 (Лингвистическая и культурная ассоциация Тайнаня), [[Тайнань]], [[Июль 2006 года|июль 2006 г.]] {{ref-nan}}{{ref-zh}}</ref>:։
 
== Տարածում ==
Թայվանի կղզում խոսում են թայվանական լեզվով (բարբառով):։ Այդ լեզվով խոսում է կղզու բնակչության մեծամասնությունը (բնակչության մոտ 70%, այսպես կոչված «հոլոն»):։ Հոլոն բնակչության էլ ավելի մեծ տոկոս էր կազմում նախքան մայրցամաքային [[Չինաստան]]ից զանգվածային ներգաղթի ներհոսքը 1949 թվականին, ինչը հետևել է մայրցամաքում կոմունիստների հաղթանակին, [[ՉԺՀ]]-ի ձևավորմանը և Չիանգ Կայ-շեկի կառավարության [[Թայվան]] տարհանմանը:տարհանմանը։ Ներգաղթյալների և նրանց սերունդների հետ կապված՝ թայվաներեն խոսողները կղզու բնիկ բնակիչներն են, չնայած մինչ Թայվանում Հոլոյի գալուստը այնտեղ ապրել են ավստրոնեզյան ընտանիքին պատկանող արքայական թայվանական լեզուների խոսողներ, որոնք այժմ քանակով չափազանց փոքր են:են։ Ենթադրվում է, որ Թայվանի աբորիգեն լեզուները ազդել են թայվանական լեզվի (բարբառի) վրա և մեծացրել են նրա տարբերությունները մայրցամաքային Չինաստանում խոսվող Հարավային մինիսյան լեզվից:լեզվից։
 
== Զարգացում ==
Այն չունի պաշտոնական կարգավիճակ:կարգավիճակ։ Դրանով գրվում են Տայպեյի մետրոյի որոշ հայտարարություններ:հայտարարություններ։ Զարգացել է ոչ պետական ​​մամուլը, ինտերնետը, հրատարակվել են գրքեր (մասնավորապես բանաստեղծություններ է գրել հայտնի թայվանցի բանաստեղծ Լի Կուիքսանը):։ Օգտագործվել են ինչպես չինական նիշեր, այնպես էլ եվրոպական միսիոներների կողմից մշակված լատինական գրերը (Peweji, Pe̍h-oē-jī, կրճատ POJ), բայց դա պաշտոնական չէ<ref name=Taiwanlang/>.
 
== Հնչյունաբանություն ==
Թայվանական լեզուն (բարբառը) ունի յոթ տոն, ի տարբերություն գրական չինարենի, որն ունի չորս տոն:տոն։ Կան քթային ձայնավորներ
===Ձայնավորներ ===
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"