«Մասնակից:Սեդա 7/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 1.
'''«Па́рень из на́шего го́рода»''' — художественный чёрно-белый фильм, снятый по мотивам [[Парень из нашего города (спектакль)|одноимённой пьесы]] [[Симонов, Константин Михайлович|Константина Симонова]].
 
== Сюжет ==
Саратовский парень Сергей Луконин (''[[Крючков, Николай|Николай Крючков]]'') летом [[1932 год]]а уезжает из областного города в далёкий [[Омск]], в танковую школу. В [[Саратов]]е остаётся его невеста, Варенька, вскоре ставшая актрисой. В [[1936 год]]у Сергей отправляется на [[Гражданская война в Испании|войну в Испанию]], где попадает в плен к немцам и выдаёт себя за француза, однако немцы, опознав его по акценту, пытаются заставить признаться, что он русский. Тем не менее обстоятельства складываются так, что Сергей смог сбежать. И вновь — бои, в которых он старается раскрыть возможности советских танков.
 
В 1941 году начинается Великая Отечественная война, и он, как и миллионы советских людей, оказывается на фронте, там он встречается со старым знакомым — тем немцем, что допрашивал его в Испании.
 
По мотивам одноимённой пьесы [[Симонов, Константин Михайлович|Константина Симонова]].
 
=== Песни ===
* «''[[Марш советских танкистов|Броня крепка, и танки наши быстры…]]''» Музыка: братья Покрасс. Слова: [[Ласкин, Борис Савельевич|Б. Ласкин]].
* «''[[Жди меня (стихотворение)|Жди меня]]''». Музыка: [[Крюков, Николай Николаевич (композитор)|Н. Крюков]]. Слова: К. Симонов. Поёт: [[Красовицкая, Вера Израилевна|Вера Красовицкая]].
* «''Романс Вари''» («''Меркнут звёзды, свеча догорает…''») Музыка: Н. Крюков. Слова: [[Кончаловская, Наталья Петровна|H. Кончаловская]].
 
== В ролях ==
* [[Крючков, Николай Афанасьевич|Николай Крючков]] — ''Сергей Луконин''
* [[Боголюбов, Николай Иванович|Николай Боголюбов]] — ''Аркадий Андреевич Бурмин''
* [[Смирнова, Лидия Николаевна|Лидия Смирнова]] — ''Варя Луконина-Бурмина, сестра Аркадия Бурмина, жена Сергея Луконина''
* [[Канделаки, Владимир Аркадьевич|Владимир Канделаки]] — ''Вано Гулиашвили''
* [[Мордвинов, Николай Дмитриевич|Николай Мордвинов]] — ''Алексей Петрович Васнецов, начальник Омской танковой школы''
* [[Зорская, Нина Антоновна|Нина Зорская]] — ''Женя''
* В. Степанов — ''Севостьянов''
* [[Медведев, Валерий Владимирович|Валерий Медведев]] — ''Петька «Волжанин»''
* [[Румнев, Александр Александрович|Александр Румнев]] — ''переводчик''
* [[Любешкин, Пётр Владимирович|Пётр Любешкин]] — ''Сафонов''
* [[Алексеев, Анатолий Александрович (актёр)|Анатолий Алексеев]] — ''Володя''
* [[Хрящиков, Николай Прохорович|Николай Хрящиков]] — ''связист'' (нет в титрах)
* [[Георгиу, Георгий Александрович|Георгий Георгиу]] — ''врач-ординатор'' (нет в титрах)
* [[Шпигель, Григорий Ойзерович|Григорий Шпигель]] — ''немецкий офицер'' (нет в титрах)
* [[Гурецкая, Татьяна Ивановна|Татьяна Гурецкая]] — ''медсестра в госпитале'' (нет в титрах)
* [[Долинин, Алексей Георгиевич|Алексей Долинин]] — эпизод (нет в титрах)
* Шапошников, Пётр Тихонович — раненый в госпитале (нет в титрах)
* [[Баранов, Александр Андреевич (актёр)|Александр Баранов]] — ''танкист'' (нет в титрах)
 
== Съёмочная группа ==
* Авторы сценария:
** [[Симонов, Константин Михайлович|Константин Симонов]]
** [[Столпер, Александр Борисович|Александр Столпер]]
* Режиссёры:
** [[Иванов, Борис Григорьевич|Борис Иванов]]
** [[Столпер, Александр Борисович|Александр Столпер]]
** [[Птушко, Александр Лукич|Александр Птушко]]
* Операторы-постановщики:
** [[Уралов, Сергей Яковлевич]]
** [[Рубашкин, Самуил Яковлевич]]
* Художники-постановщики:
** [[Вайсфельд, Арнольд Михайлович]]
** [[Шпинель, Иосиф Аронович]]
* Композитор: [[Крюков, Николай Николаевич (композитор)|Крюков, Николай Николаевич]]
* Песни на стихи:
** [[Симонов, Константин Михайлович|Константин Симонов]]
** [[Кончаловская, Наталья Петровна|Наталья Кончаловская]]
* Звукорежиссёр: С. Ключевский
* Ассистент режиссёра [[Давлетбеков, Хаким Давлетбекович]]
 
== См. также ==
* «[[Верую в любовь]]»
 
<small>В 1986 году режиссёром Еленой Михайловой был снят по сценарию Серафимы Шелестовой фильм «[[Верую в любовь]]», посвящённый тому, как могли сложиться судьбы Сергея и Вари Лукониных. Роли исполнили Николай Крючков и Лидия Смирнова. В картине используется кинохроника из фильмов прошлых лет с участием Л. Смирновой и Н. Крючкова<ref>[http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/883/annot/ «Верую в любовь» (1986) — информация о фильме — советские фильмы — Кино-Театр. РУ<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.</small>
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== Ссылки ==
{{викицитатник|Парень из нашего города (фильм)}}
* [http://www.kiwe.ru/wiki/index.php?title=Парень_из_нашего_города Фильм «Парень из нашего города» на сайте «Оружие кино»]
 
 
 
"Պայքար կրակի համար "(ֆր."La Guerre du feu"), Ժոզեֆ Ռոնի ավագի դասական վեպը մարդկության նախապատմական անցյալի մասին, որը հրատարակվել է 1909 թվականին (առանձին հրատարակությամբ ՝ 1911 թվականին) ։ Գործողություն վեպի տեղի է ունենում շոու-բիզնեսի ներկայացուցիչներն անցյալում, իսկ նրա հերոսները պրիմիտիվ մարդիկ են։Վեպի սյուժեն կառուցված է մարդկանց կողմից կրակի յուրացման թեմայի շուրջ։
 
Տող 46 ⟶ 115՝
* [http://publ.lib.ru/ARCHIVES/R/RONI-starshiy_Jozef_Anri/_Roni-starshiy_J.A..html#03 Русский текст романа]
* [http://fantlab.ru/work7298 О романе] на сайте «Лаборатория фантастики»
 
{{Տեղեկաքարտ Ֆիլմ}}
«Եղեք երեխաների նման» ({{lang-ru|«Будьте как дети»}}), ռուս գրող Վլադիմիր Ալեքսանդրովիչ Շարովի վեպը, որը գրվել է 2001-2007 թվականներին<ref name=":0">{{Книга|автор=Белозёров М. А.|заглавие=Владимир Шаров: по ту сторону истории. Сборник статей и материалов|ответственный=под ред. М. Липовецкого и А. де Ля Фортель|год=2020|часть=Краткая биография|издание=|место=Москва|издательство=Новое литературное обозрение|страницы=|страниц=704|серия=Научная библиотека|isbn=978-5-4448-1224-2}}</ref>: Առաջին անգամ տպագրվել է «Զնամյա» ամսագրում 2008 թվականին (№ 1-2), առանձին հրատարակությամբ՝ «Вагриус» հրատարակչությունում նույն թվականին<ref name=":1">{{Книга|автор=Белозёров М. А.|заглавие=Владимир Шаров: по ту сторону истории. Сборник статей и материалов|ответственный=под ред. М. Липовецкого и А. де Ла Фортель|год=2020|часть=Краткая библиография|издание=|место=Москва|издательство=Новое литературное обозрение|страницы=|страниц=704|серия=Научная библиотека|isbn=978-5-4448-1224-2}}</ref>։
 
Վեպն արժանացել է մի շարք գրական մրցանակների, ինչպես նաև ընդգրկվել է «Ռուսական Բուքեր» և «Մեծ գիրք» մրցանակների կարճ ցուցակում:
 
== Բովանդակություն ==
Կյանքի վերջին տարիներին [[Վլադիմիր Լենին]]ը որոշել է կազմակերպել մանկական [[Մանուկների խաչակրաց արշավանք|խաչակրաց արշավանք]] դեպի Սուրբ հողը: «Թող նրանցից տասնյակ հազարավորներին սպանեն, իսկ մնացած տասնյակ հազարներին ստրկության վաճառեն, նույնիսկ եթե միակը հասնի ու դիմի Տիրոջը, նա բոլորին կների, բոլորին կփրկի»:
 
== Քնադատություն ==
Գրաքննադատ Վիկտոր Տոպորովը կարծում է, որ Շարովի վեպը, որը «երևույթներին բարդությամբ է նայում»: Նրա կարծիքով, վեպի բազմաթիվ հերոսներ գնում են իրենց խաչակրաց արշավանքներին, «քանի որ չկա ավելի հաճելի բան (կրոնական իմաստով), քան պարզ պատասխանները»<ref>{{Статья|ссылка=|автор=Топоров В. Л.|заглавие=Простые ответы|год=2008|язык=|издание=Взгляд|тип=|месяц=февраля|число=2|том=|номер=|страницы=|issn=}}</ref>։
 
== Ճանաչում ==
* 2008 - «Знамя» ամսագրի մրցանակ «Եղեք երեխաների նման» վեպի համար,
* 2008 - «Տարվա գիրք» մրցանակ «Տարվա արձակ» անվանակարգում «Եղեք երեխաների նման» վեպի համար,
* 2008 - «Եղեք երեխաների նման» վեպը ընդգրկվել է «Ռուսական Բուքեր» մրցանակի կարճ ցանկում:
* 2008 - «Եղեք երեխաների նման» վեպը ընդգրկվել է «Մեծ գիրք» մրցանակի կարճ ցուցակում:
 
== Հրապարակումներ ==
=== Ռուսերեն ===
* {{Статья|ссылка=|автор=Шаров В. А.|заглавие=Будьте как дети|год=2008|язык=|издание=Знамя|тип=|месяц=|число=|том=|номер=1–2|страницы=|issn=}}
* {{Книга|автор=Шаров В. А.|заглавие=Будьте как дети|ответственный=|год=2008|издание=|место=Москва|издательство=Вагриус|страницы=|страниц=398|isbn=978-5-9697-0640-8}}
* {{Книга|автор=Шаров В. А.|заглавие=Будьте как дети|ответственный=|год=2016|издание=|место=Москва|издательство=АСТ: Редакция Елены Шубиной|страницы=|страниц=446|isbn=978-5-17-100225-1|тираж=2000}}
 
=== Թարգմանություններ ===
* {{Статья|ссылка=|автор=Шаров В.|заглавие=Бъдете като децата|оригинал=Будьте как дети (журнальный вариант)|год=2008|ответственный=переведе от руски Здравка Петрова|язык=bg|издание=Факел|тип=|месяц=|число=|том=|номер=1|страницы=7–134|issn=1312-0239}}
* {{Книга|автор=沙罗夫•弗拉基米尔|заглавие=像孩子一样|ответственный=赵桂莲译 = переведено Чжао Гуйлианом|год=2015|оригинал=Будьте как дети|язык=zh|издание=|место=Peking|издательство=Peking university press|страницы=|страниц=313|isbn=978-7-301-26389-1}}
* {{Книга|автор=Charov V.|заглавие=Soyez Comme les Enfants|ответственный=traduit du russe par Paul Lequesne|год=2016|оригинал=Будьте как дети|язык=fr|издание=|место=Paris|издательство=Louison|страницы=|страниц=489|isbn=979-10-95454-08-3}}
* {{Книга|автор=Шаров В.|заглавие=Бъдете като децата|ответственный=переведе от руски Здравка Петрова|год=2019|оригинал=Будьте как дети|язык=bg|издание=|место=София|издательство=Факел експрес|страницы=|страниц=468|isbn=978-619-7279-23-8}}
 
== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ}}