«Մասնակից:Սեդա 7/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 1.
'''Сарат Ча́ндра Дас''' (1849—1917) — индийский исследователь [[Тибетский язык|тибетского языка]] и [[Тибетская культура|культуры]], получил известность благодаря двум своим путешествиям в [[Тибет]] в 1879 и 1881—1882 годах.
 
Сарат Чандра Дас родился 18 июля 1849 года в [[Читтагонг]]е, [[Восточная Бенгалия]], в [[Индуизм|индусской]] семье [[:en:Baidya|вайдья]]-брахманов, принадлежащей к медицинской [[Каста|касте]]. Он посещал [[Президенси-колледж]] в [[Калькутта|Калькутте]]. В 1874 году был назначен директором школы-интерната Бхутия в [[Дарджилинг (город)|Дарджилинге]], где вскоре начал изучать тибетский язык под руководством местного [[Лама (буддизм)|ламы]] Угьен Гьяцо<ref name="ДИБ">{{книга|автор = Buckland C. E.|заглавие = Dictionary of Indian Biography|ответственный = |место = London|издательство = Swan Sonnenschein & Co., Lim|год = 1906|pages = 111|isbn = }}</ref>. В 1878 году последний совершил визит в монастырь [[Ташилунпо]] в Тибете, получил приглашение и паспорт для Даса, чтоб он мог посетить [[Лхаса|Лхасу]]. В июне 1879 года Дас и Угьен Гьяцо покидают Дарджилинг для первого из двух путешествий в Тибет. Они пребывали в Тибете шесть месяцев, вернувшись в Дарджилинг из Ташилунпо с большой коллекцией тибетских и [[санскрит]]ских текстов, которые позднее станут основой для исследований Даса. 1880 год учёный провел в Дарджилинге, работая с информацией, которую он получил. В ноябре 1881 года Сарат Чандра и Угьен Гьяцо вернулись в Тибет, где они исследовали долину [[Ярлунг]], посетили Лхасу и Ташилунпо, вернувшись в [[Индия|Индию]] в январе 1883 года. в 1884 году Сарат вместе с Маколеем Колменом посещает долину Лачен в [[Сикким]]е и в 1885 году с ним же — [[Пекин]]<ref name="ДИБ" />. С января 1886 года учёный являлся Компаньоном [[Орден Индийской империи|ордена Индийской империи]], в 1887 году получил награду от [[Королевское географическое общество|Королевского географического общества]], в 1896 году награждён почетным индийским званием [[Рао Бахадур]]<ref name="ДИБ" />.
 
В период с сентября 1882 года по июль 1904 года работал на правительство [[Бенгалия|Бенгалии]] как переводчик с тибетского. В 1892 году Сарат Чандра Дас основал «Buddhist Text Book Society».
 
Некоторое время он работал в качестве [[Великобритания|британского]] шпиона, совершая поездки в Тибет для сбора информации по [[Русские|русским]], [[Китайцы|китайцам]] и [[Тибетцы|тибетцам]] в рамках «[[Большая игра|Большой игры]]». Эти стороны его визита всплыли вскоре после возвращения, и многие из тех тибетцев, которые поддержали его, стали объектом преследований со стороны властей. Оставшуюся часть жизни Сарат Чандра Дас провёл в Дарджилинге. Свой дом он назвал «Вилла Лхаса», гостями здесь побывали сэр [[Чарльз Альфред Белл]], [[Кавагути Экай|Экай Кавагути]] и [[Эванc-Вентц, Уолтер|Уолтер Эванc-Вентц]].
 
Сарат Чандра Дас составил большой тибетско-английский словарь, опубликованный в [[1902 год]]у.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== Библиография ==
* ''Contributions on the religion, history &c., of Tibet: Rise and progress of Jin or Buddhism in China''. Publisher: s.n. (1882).
* ''Narrative of a journey to Lhasa in 1881-82''. Publisher: s.n. (1885).
* ''Narrative of a journey round Lake Yamdo (Palti), and in Lhokha, Yarlung, and Sakya, in 1882''. publisher: s.n (1887).
* ''The doctrine of transmigration''. Buddhist Text Society (1893).
* ''Indian Pandits in the Land of Snow''. Originally published at the end of the 19th century. Reprint: Rupa (2006).ISBN 978-8129108951.
* Sarat Chandra Das, Graham Sandberg & Augustus William Heyde ''A Tibetan-English dictionary, with Sanskrit synonyms''. 1st Edition — Calcutta, 1902. Reprint: Sri Satguru Publications, Delhi, 1989 and Motilal Banarsidass, Delhi, 1970, 1973, 1976, 1979, 1983, 1991, 1995 and 2000.
* with [[Рокхилл, Уильям Вудвилл|William Woodville Rockhill]] ''Journey To Lhasa & Central Tibet''. 1st Edition: John Murray (England) (1902). Reprint: Kessinger Publishing, LLC (2007). ISBN 978-0548226520. Republished as: ''Lhasa and Central Tibet'', Cosmo (Publications, India); New edition (2003). ISBN 978-8170204350.
* ''An introduction to the grammar of the Tibetan language;: With the texts of Situ sum-tag, Dag-je sal-wai melong, and Situi shal lung''. Darjeeling Branch Press, 1915. Reprint: Motilal Banarsidass, Delhi, 1972 and 1983.
* ''Autobiography: Narratives of the incidents of my early life''. Reprint: Indian studies: past & present (1969).
 
 
Տող 140 ⟶ 118՝
== Ссылки ==
* {{imdb title|id= 0023395 |title=«Кольцо»}} {{рейтинг|7.2|10}}
 
 
Արծիվը (լեհ. Հ Orzeł) լեհական գեղարվեստական ​​կինոնկար է, որը նկարահանվել է 1958 թվականին ռեժիսոր Լեոնարդ Բուչկովսկու կողմից ՝ KADR կինոստուդիայում:
 
Ֆիլմի պրեմիերան կայացավ 1959 թվականի փետրվարի 7-ին:Премьера фильма состоялась 7 февраля:
 
Սյուժե
 
մինի | «Օժել» («Արծիվ») սուզանավը Հել բազայի մուտքի մոտ Ֆիլմը հիմնված է իրական իրադարձությունների վրա:
 
1939 թվականին գերմանացիների հարձակումը Լեհաստանի վրա Բալթիկ ծովում գտնում է լեհական նավատորմի «Օրել» («Օժել») սուզանավը: Սեպտեմբերի արշավում կրած պարտությունից հետո սուզանավն այլևս չի կարող մտնել Գդինիա նավահանգիստ, քանի որ ականապատված է ականապատ ուղին: Նավի անձնակազմը կտրված է հայրենիքից ՝ գրեթե անզեն: «Արծիվ» սուզանավին հաջողվում է հեռու մնալ գերմանացիներից և նստել Տալլինի նավահանգստում ՝ վառելիքի պաշարները լրացնելու համար: Էստոնիայի նավահանգստում անձնակազմը ստիպված է լինում լքել սուզանավը ՝ նավում թողնելով հիվանդ հրամանատարին: Հակառակ Էստոնիայի իշխանությունների հավաստիացումներին, անձնակազմը շուտով ինտերնացվել է: Նոր հրամանատարը ՝ կապիտան Գրաբինսկին, որոշում է փախչել: Արդյունքում «Արծիվին» հաջողվում է գաղտնի լքել նավահանգիստը: Գերմանացիները խիզախ նավաստիների կրունկների վրա են, և այնուամենայնիվ նրանք փախչում են թշնամու հետապնդումից և հասնում Անգլիա:
 
«Արծիվ» սուզանավի անձնակազմի սխրանքը դարձավ լեհերի պայքարի խորհրդանիշ գերմանական զավթիչներ
 
Դերասանական կազմ
 
.Ալեքսանդր Սեւրուկ - Կոզլովսկի, «Արծիվ» սուզանավի առաջին հրամանատար
 
.Վենչիսլավ Գլինսկի - Գրաբինսկի, «Արծիվ» սուզանավի երկրորդ հրամանատար
 
.Ռոլանդ Գլովացկի - Ռոլանդ, նավատորմի լեյտենանտ
 
.Յան Մաչուլսկի - Պիլեցկի, ռազմածովային ուժերի լեյտենանտ
 
.Անջեյ Հերդեր - Մորավսկի, ռազմածովային ուժերի լեյտենանտ
 
.Թադեուշ Գվիազդովսկի - նավակ Բրիտ
 
.Հենրիկ Բոնկ - նավակախումբ Վիկտորչիկ
 
.Իգնացի Մախովսկի - նավակների ցանց Mirta, ռադիոհեռագրիչների օպերատոր
 
.Չեսլավ Պյասկովսկի - նավատորմի սերաֆին
 
Բրոնիսլավ Պավլիկ - գորգ Ռոկոս
 
.Միխալ Գազդա - մայրաքաղաք Օկոն
 
.Եժի Նովակ - ընկեր Շնուկ
 
.Յոզեֆ Լոդինսկի - գորգ Բաչեկ
 
.Ստանիսլավ Բարեյա - նավաստի, խոհարար (նշված չէ կրեդիտներում)
 
.Կազիմիերզ Վիլամովսկի - էստոնացի ծովակալ
 
.Ստանիսլավ Միլսկի - Տալլինի նավահանգստի հրամանատարի տեղակալ
 
.Ռիշարդ Ֆիլիպսկի - էստոնացի զինվոր
 
Լgիգմունդ Հուբերտ - գերմանական նավի կապիտանեխ Վոյցեչովսկի - նավահանգստի հրամանատարի ադյուտանտ
 
․Մարիան Նովիցկի - Լեհաստանի ռազմածովային կցորդ Տալլինում
 
․Ֆիլմը 1959 թվականի Մոսկվայի միջազգային կինոփառատոնի մասնակից է:
 
․2010 թվականին ֆիլմը առաջադրվեց լեհական «Z filmote Kaczki» կինոմրցանակների մրցութային ծրագրերում ՝
 
․Լավագույն ֆիլմերի լավագույն դերասան ՝ Բրոնիսլավ Պավլիկ, Ալեքսանդր Սևրուկ և Վենչիսլավ Գլինսկի:
 
== ․Ссылки ==
* {{IMDb|title|0053148}}
* [http://www.filmweb.pl/film/Orze%C5%82-1958-8411 Orzeł (1958)]