«Մասնակից:Maga 2007/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Առանց խմբագրման ամփոփման
Պիտակ: Reverted
Պիտակ: Reverted
{{Տեղեկաքարտ գրողՆկարիչ}}
'''Սայ Տվոմբլի''' (իրական անւնը` '''Էդվին Պարկեր Տվոմբլի''' կրտսեր, {{lang-en| Edwin Parker "Cy" Twombly, Jr.}}, {{ԱԾ}}) ամերիկացի նկարիչ և քանդակագործ աբստրակցինիստ:
 
== Կրթւթյուն ==
'''Ա. Ազիզ Դերաման''' ({{lang-ms|A. Aziz Deraman}}), մալայզացի հասարակական և մշակութային գործիչ, պոետ:
 
* [[Գեղարվեստի թանգարան (Բոստոն)]] (1947-1949)
== Կենսագրություն ==
* Լեկսինգթոնի, [[Վիրջինիա]]յի, [[Վաշինգթոն]]ի և Լիի համալսարանը
1971 թվականին ավարտելով Մալայզիայի համալսարանը` ընդունվել է պետական ծառայության, որտեղ սովորական պաշտոնյայից դարձել է լեզվի և գրականության խորհրդի գլխավոր տնօրեն (1994-2004): Մասնավորապես, նա աշխատել է արտասահմանյան գործերի նախարարությունում (1971), մշակույթի նախարարությունում, երիտասարդության և սպորտի նախարարություններում (1971-1979, 1981-1989), Մալայզիայի գանձատանը (1979-1981), գյուղատնտեսության զարգացման նախարարությունում (1989-1991), ազգային միության և սոցիալական զարգացման նախարարությունում (1991-1993), կրթության նախարարությունում (1993-1994): 2007-2009 թվականներին եղել է Մալազիայի Հյուսիսային համալսարանի ասպիրանտ պրոֆեսոր:
* Art Students League, [[Նյու Յորք]] (1950-1951)
* Black Mountain College (անգլ.), [[Հյուսիսային Կարոլինա]] (1951-1952)
 
== Կենսագրությւն ==
== Ստեղծագործություն ==
Բանաստեղծություններ սկսել է գրել, երբ ուսանող էր, թողարկել է բանաստեղծական 10 ժողովածու, որոնք պարգևատրվել են հայտնի մրցանակներով, այդ թվում` [[ՅՈՒՆԵՍԿՕ]]-յի մրցանակով (1983): Տպագրել է բազմաթիվ գրքեր և հարյուրավոր հոդվածներ մալազիական քաղաքակրթության և մշակույթի մասին<ref>Aziz Deraman // ''Погадаев В.'' Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. — {{М.}}: «Восточная книга», 2012. — С. 69—70.</ref>:
 
Ծնվել է 1928 թվականի ապրիլի 25-ին Լեքստինգոնւմ` Վիրգինիայւմ: 1948-1951 թվականներին սովորել է Բոստոնի Գեղարվեստի թանգարանում, Washington and Lee University, Лексингтон; Art Students League, Նյու Յորքում, որտեղ հանդիպել է Ռոբերտ Ռաուշենբերգին: Ռոբերտ Ռաուշենբերգի հովանավորությամբ 1951-1952 թվականներին ընդունվել է Black Mountain College, Էշվիլայի մոտ` Հյուսիսային Կորոլինայում, որտեղ սովորել է Ֆրասա Կլայնի, Ռոբերտ Մազերվելի և Բենա Շանի հետ:
Բանաստեղծի բանաստեղծություններում առկա են աշխարհաճանաչման հիացմունքը, հոգևոր որոնումները և անգամ` ընկերների դավաճանություն: Բանաստեղծությունների մեծամասնությունը մահմեդական մոտիվներով է: Նա երազել է, որ իր վերջին բառերը լինեն այն բառերը, որոնք կարտասանի յուրաքանչյուր մահմեդական` իսլամը ընդունելիս: Սերը դեպի Աստված նաև սեր է դեպի այն մարդիկ, որոնք շրջապատում են նրան: Օրինակ` ընտանիքը նրա համար մի ամբողջ սիրո և ուրախության աշխարհ է: Պոետի առավելություններից է, որ նա կարողանում է կյանքին նայել հումորով և հեգնանքեվ<ref>Razali Che Mat. Suara Nurani Stranstviya Poeta // Dewan Sastera, Jun 2003, hlm. 78.</ref>:
 
Առաջին անհատական ցուցահանդեսը տեղի է ունեցել 1951 թվականին Տվոմպլի Kootz Gallery պատկերասրահում, Նյու Յորքում: Այդ ժամանակ նրա աշխատանքներում զգացվել է Քլեյնի սև-սպիտակ էքսպրեսիոնիստական աշխատանքների ազդեցությունը, նույնպես Պաուլ Քլեյի մանկական կերպարայնությունը: 1952 թվականին Տվոմբլին ստացել է դրամաշնորհ Վիրգինկի գեղարվեստի թանգարանի կողմից, ով հրավիրել է իրեն այցելելու [[Հյուսիսային Աֆրիկա]], [[Իսպանիա]], [[Իտալիա]] և [[Ֆրանսիա]]: 1953թվականին վերադառնալուց հետո շառայել է բանակում որպես ծածկագիր: 1955-1959 թվականներին աշխատելկ է նյու Յորքում և Իտալիայում, վերջնականապես հիմնավորբվել է Հռոմում: 1959 թվականին ամուսնացել է իտալացի նկարչուհի` Տատե Ֆրանկետտի հետ: Այդ ժամանակաշրջանում սկսել է ստեղծել աբստրակտական քանդակագրծությւն, որոնք տատանվել են նյութի և չափսի հարցում, միշտ եղել են ծածակված սպիտակ ներկով: Իտալիայում սկսել է աշխատել մեծ ֆորմատով և :
Ազիզ Դերամանի բանաստեղծությունները շատ երաժշտական և զուգորդական են: Նա, հետևելով հին մալազիական ավանդությունների, փորձում է իր պոեզիայի մեջ մտցնել հանգը` հազվագյուտ երևույթ մալազիական պոեզիայում, թեկուզ ավանդական ֆոլկլորը և էպոսը հենց հանգավորված է: Շրջասացությունը՝ հնչյունների հետ խաղալը, բնորոշ է Ազիզի գրեթե յուրաքանչյուր բանաստեղծությանը: Նրանցով հեշտությամբ երաժշտություն է կազմվում և հավանաբար դրա համար են կոմպոզիտորները անդրադարձ կատարում նրանց<ref>{{Cite web|url=https://magazines.gorky.media/inostran/2004/2/chetki-starogo-cheloveka.html|title=Четки старого человека — Журнальный зал|publisher=magazines.gorky.media|accessdate=2019-09-05}}</ref>:
В Италии начал работать в большом формате и дистанцировался от формальных экспрессионистских каракуль, перейдя к более буквальному использованию текста и чисел, черпая вдохновение в поэзии, мифологии и истории. Впоследствии создал словарь различных знаков, иногда с сексуальным подтекстом, которые читаются скорее на метафорическом уровне, чем в соответствии с любыми формами традиционной иконографии.
 
Տվոմբլին հրավիրված է եղելցուցադրելու իր աշխատանքները Վենեցիայի Բիեննայում 1964 թվականին: 1968 թվականին Milwaukee Art Center կազմակերպվել է նրա աշխատանքների առաջին հետահայաց ցուցադրությունը: 1995 թվականին Հյուսթոնում բացվել է Սայ Տվոմբլիի պատկերասրահը, որտեղ ցուցադրվել է նկարչի աշխատանքները, ստեղշումը սկսվել է 1964 թվականից:
Պոետի բանստեղծությունները թարգմանած են մի քանի այլ լեզուներով: 2003 թվականի ապրիլի 13-ին Կուալա Լումպուրի Գիտության և մշակույթի ռուսական կենտրոնում տեղի է ունեցել Ազիզ Դերամանի «Պոետի թափառումները» ռուսալեզու անթոլոգիայի շնորհանդեսը` Ռուսաստանի դեսպան Վլադիմիր Մորոզովի ներկայությամբ<ref>Berita Jiwa, DBP, № 48, 2003.</ref>:
 
Սայ Տվոմբլի դարձել է ժամանակակից պատմության երրորդ նկարիչներից մեկը, նրա աշխատանքները հիմնականւմ ցւցադրվել են Լուվրում:
== Հասարակական գործունեություն ==
Ազիզ Դերամանը մասնակցել է երկրի հսարակական կյանքին: Նա ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի հովանու ներքո գտնվող Ասիայի և Օվկիանիայի մշակութային կազմակերպությունների միջազգային խորհրդի փոխնախագահն էր (1988-2001), Բրունեյի, Ինդոնեզիայի և Մալայզիայի լեզվի խորհրդի նախագահ (1995-2004), Հարավարևելյան Ասիայի պետությունների գրականության խորհրդի նախագահ (Մաստրա) (1996-1998, 2002-2004), Մալայերեն լեզվի միջազգային խորհրդի մշտական ​​նախագահ (1997-2004), Գապենի կոմիտեի անդամ(2004—2014):
Ներկայումս նա Պասիր-Պուտիկի գրողների և մշակույթի գործիչների միության խորհրդական է (1970 թվականից), Մալզիայի Կելանտանի մալայզական քաղաքակրթության կազմակերպության նախագահ<ref>[https://www.bharian.com.my/node/46498 Gumpalan puitis Aziz Deraman // «Berita Harian», 9.4.2015]</ref>:
 
Մահացել է քաղցկեղից:
== Պարգևներ ==
* ՅՈՒՆԵՍԿՈ մրցանակ (1983)
* Թագավորության պահապանի շքանշանի սպա Մալազիայի բարձրագույն կառավարիչից (1990)
* Գահին նվիրվածության շքանշան (1997)
* Ա. Պուշկինի 200 ամյակին նվիրված պուշկինյան ոսկե մեդալ (1999)
* «Մինդանաոյի գահի ասպետ շքանշան» (1999)
* «Գահին նվիրված ասպետ շքանշան» Կելանտանի սուլթանից (2001)
* Մալազիայի գրական գլխավոր մրցանակ (2002/2003)
* Կելանտանա գրական մրցանակ (2003)
* Գապենի մշակութային գործչի մրցանակ (2011)
* «Ուտուսան» խմբի գրական մրցանակ (2013)
* «Ազգային լեզվի համար պայքարի մարտիկ» կոչում և մրցանակ (2016)[6]
* Մալայզական աշխարհի գրականագետի մրցանակ 2018)
 
== Կարծիքներ ==
{{քաղվածք|Նա սիրում է իր հայրենիքը և հպարտանում է իր հայրենիքի գեղեցկությամբ, բայց միևնույն ժամանակ անհանգստանում է նրա համար, թե ինչպես են անխղճաբար վարվում բնության հետ նրանք, ովքեր ձգտում են միայն իրենց բարեկեցությանը: «Որտե՞ղ են այդ հրաշալի լանդշաֆտները», «Դրանց փոխարեն մերկ բլուրներ են», «Անպտուղ չոր հող», գրել է նա: Կտրված ծառի տաշեղների հետ, գրում է նա, այրվում են մեր սրտերը: Մարդը որպես բնության մի մասնիկ, չի կարող ապրել առանց նրա: Եվ պոետին վախեցնում է իր հեռապատկերի կործանումը: Նույնիսկ գիշերը նա երազում չի դադարում մտածել դրա մասին, և արթնանում է մղձավանջից, թեթևությամբ հառաչում է, և հասկանում, որ սա միայն երազ էր: Բայց ի՞նչ կլինի, եթե այդ երազը իրականություն դառնա:|Վիկտոր Պոգադաև<ref>''Виктор Погадаев''. Предисловие // А. Азиз Дераман. Странствия поэта. Стихи. / Перевод с малайского В. А. Погадаева при участии А. В. Погадаевой. Редактор-составитель Н. М. Смурова. Художник Наим Хаджи Ахмат. — {{М.}}: Гуманитарий, 2002. — С. 8.</ref>}}
 
== Հրապարակումներ ==
=== Բանաստեղծությունների հավաքածու ===
* Kau dan aku (Դու և ես). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1994 (2-е изд.: 2004).
* Bahtera madani (Կյանքի տապան). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2001.
* Gapura diri (Իմ հաղթակա կամարը). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2002.
* Zaman baru (Նոր դարաշրջան). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2006.
* Bicara Kasih (Զրույց սիրո մասին). — Kuala Lumpur: Karya Bestari, 2004.
* Mahligai Kencana (Ոսկե ամրոց). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2009.
* Suara Dari Cikini (Ձայնը Չիկինի փողոցից). — Kuala Lumpur: Penerbitan Minda, 2010.
* Wak Long (Վակ Լոնգ). — Kuala Lumpur: Penerbitan Minda, 2010.
* Suara Gunung Kehidupan (Ձայնը կյանքի սարից). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2014)
* Gelora Nurani (Հոգու հուզմունք). — Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia, 2015.
 
=== Հրապարակախոսություն ===
* Kebudayaan Islam di Malaysia (Իսլամական մշակույթը Մալայզիայում). — Kuala Lumpur: KKBS, 1986.
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 1. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1989 (совместно с Ismail Hussein, Abd. Rahman Al-Ahmadi).
* Permainan tradisi orang Melayu (Մալազացիների ազգային խաղեր). — Selangor: Fajar Bakti, 1994 (совместно с Wan Ramli Wan Mohamad).
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 3. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1995 (совместно с Ismail Hussein, Abd. Rahman Al-Ahmadi).
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 4. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1995 (совместно с Ismail Hussein, Abd. Rahman Al-Ahmadi).
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 5. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1995 (совместно с Ismail Hussein, Abd. Rahman Al-Ahmadi).
* Adat dan pantang larang orang Melayu (Մալզացիների ադաթներն ու արգելքները). — Selangor: Fajar Bakti, 1995 (совместно с Wan Ramli Wan Mohamad).
* Perayaan orang Melayu (Մալայզացիների տոները). — Selangor: Fajar Bakti, 1995 (совместно с Wan Ramli Wan Mohamad).
* Tamadun Islam di Malaysia (Իսլամական քաղաքակրթությունը). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2000 (совместно с Mohd Taib Osman).
* Tamadun Melayu dan pembinaan bangsa Malaysia (Մալայզական քաղաքակրթություն և Մալայզիայի ազգային շինարարություն). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2000.
* Bahasa Asas Pembinaan Tamadun Bangsa (Լեզուն` ազգային մշակույթի շինարարության հիմք). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2001.
* Globalisasi dan peradaban di Malaysia (Գլոբալիզացիան և քաղաքակրթությանը Մալայզիայում). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2003 (совместно с Rohani Zainal Abidin).
* Peradaban Melayu Timur Laut (Հյուսիս-արևելքի մալայզական քաղաքակրթությունը). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2003.
* Pengantarabangsaan Bahasa Melayu (Միջազգայինի կարգավիճակ` մալայզերենին). — DBP-PLM: 2004.
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 6. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004.
* Tamadun Melayu (Մալայզական քաղաքակրթություն). Jilid 7. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004
* Masyarakat dan kebudayaan Malaysia (Մալայզիայի հասարակությունն ու մշակույթը). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005.
* Asas pemikiran kebudayaan Malaysia (Մշակութային մտածողության հիմքերը Մալայզիայում). — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005.
* Kebudayaan Kebangsaan: Isu dan Cabaran (Ազգային մշակույթ. խնդիրներ և մարտահրավերներ). — Kuala Lumpur: GAPENA, 2006.
* Peradaban Melayu Timur Laut: memperkasakan warisan persuratan Melayu. — Kumpulan kertas kerja. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2010.
* Nilai Bersama Dalam Amalan Budi Bahasa dan Nilai-Nilai Murni. — Kuala Lumpur: Kementerian Pelancongan dan Kebudayaan Malaysia, 2013.
* Minda Dunia Melayu. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2015.
* Kelantan: Sejarah, Adat dan Warisan (Կելանտան: Պատմություն, սովորույթներ և ժառանգություն). — Kota Bharu: MAIK, 2018.
* Survival Melayu (Մալայզացիների վերապրումը). — Kota Bharu: PERADABAN, 2018.
* Sosiobudaya Kelantan-Patani. — Kota Bharu: PERADABAN, 2018.
* Kerelatifan Budaya: Catatan Pengalaman. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2018.
 
== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ}}
 
{{Արտաքին հղումներ}}
376

edits