«Ժարգոն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
Նոր էջ. <big>== ''Ժարգոնային բառեր' ==</big> Ժարգոնային , ծածկալեզվային բառերը հիմնականում խոսակցական բնույթ ուն... |
No edit summary |
||
Տող 1.
'''Ժարգոնային (ծածկալեզվային) բառերը''' հիմնականում խոսակցական բնույթ ունեն և հասկանալի են այն խավերի ու խմբերի համար, որոնք գաղտնիության կամ այլ նպատակով ստեղծել ու գործածում են դրանք:
դուխով
▲ Ժարգոնային , ծածկալեզվային բառերը հիմնականում խոսակցական բնույթ ունեն և հասկանալի են այն խավերի ու խմբերի համար , որոնք գաղտնիության կամ այլ նպատակով ստեղծել ու գործածում են դրանք : Սովորաբար ժարգոնային բառերը վերաբերվում են գողերին կամ հասարակության մեջ առկա այլ խմբերի , չնայած ժարգոնային բառապաշարից կարող են օգտվել միայն քրեական հանցագործները , բանտարկյալները , երբեմն նաև առանձին մասնագիտությունների տեր մարդիկ ՝ վարորդ , զինվորականներ , նավաստիներ , առևտրականներ , չարչիներ , նույնիսկ երիտասարդության որոշ խավեր ՝ դպրոցականներ , ուսանողներ և այլն :
▲դուխով , մանթրաշ(մանթո) , քաշվել , շուխուռ , քցել , քյոլել , կայֆ , թույն : ժարգոնային բառերի մի մասը գրական լեզվում գործածվում են , բայց ոչ հիմնականում իրենց բուն , այլ ուիշ իմաստներով :
Օրինակ ՝
* գլխին քաշել – մեկ շնչով խմել
* թույն – աննախադեպ
* մուկ տշել – անգործության մատնվել :
Ժարգոնային, ծածկալեզվային բառերի տարատեսակն է՝ գռեհկաբանությունը կամ հասարակաբանությունը, որոնց մեջ հիմնականում մտնում են արհամարական, անարգական, հայհոյական բառերը: Օրինակ՝ դանդալոշ, ռեխ, զխտվել, շնթռել, լակել, խժռել, ռնդել:
[[Կատեգորիա:Եզրաբանություն]]
[[Կատեգորիա:Ժարգոն]]
[[az:Jarqon]]
▲ Մյուսները անցել են այլ լեզուներից որպես օտարաբանություններ : Օրինակ ՝
[[be-x-old:Жаргон]]
▲փսիխ , խոխմա , կայֆ , վալնավատ , ուբեդիտ, կանկռետնի, սաղ , սալամաթ , մերսի , օքեյ :
[[bg:Жаргон]]
▲Աշակերտների , դպրոցականների շրջապատում ընդունված է բառերի կրխատ ձևերի գործածությունը : Օրինակ ՝
[[da:Jargon]]
▲անգլ չկա , մաթեմ , աշխարհից ուշացել եմ :
[[de:Jargon]]
▲Իսկ փոքրիկների լեզվում ՝ տիտիկ անել , չոփ-չոփ անել , կակա , քխ , հաֆո :
[[el:Τζάργκον]]
▲Ժարգոնային , ծածկալեզվային բառերի տարատեսակն է ՝ գռեհկաբանությունը կամ հասարակաբանությունը , որոնց մեջ հիմնականում մտնում են արհամարական , անարգական , հայհոյական բառերը: Օրինակ ՝ դանդալոշ , ռեխ , զխտվել , շնթռել , լակել , խժռել , ռնդել : Որքան էլ գռեհկաբանություննրը ոճական որոշակի նպատակադրում ունենան , այնուամենայնիվ նրանց գործածություն շատ քիչ դեպքերում կարող է գեղագիտական առումով արդարացում ունենալ , խոսքը վերաբերվում է այն դեպքերին ,երբ դրանք ունեն անխափանողական գործառույթ , այն խիստ բացառիկ դեպքերի , երբ նկարագրում են ՝ բանտը , գաղութը , կալանավայրը և նման միջավայրերը ու այդտեղ գործող մարդկանց, նրանց մտածողությունը , հաղորդակցությունը : Իսկ մնացած դեպքերում դրանք բացասաբար են անդրադառնում ոչ միայն գեղարվեստական երկի , նրա լեզվական մշակույթի վրա այլև նրանց երբեմնի գործածությունը խրախուսելի չէ և դատիրակչական և առավել ևս գեղագիտական նկատառումներով :
[[es:Jerga]]
[[eo:Ĵargono]]
[[fa:زبان حرفهای]]
[[fr:Jargon]]
[[gl:Xerga]]
[[ko:은어 (언어학)]]
[[hr:Žargon]]
[[id:Jargon]]
[[it:Gergo]]
[[he:ז'רגון]]
[[ka:ჟარგონი]]
[[kk:Жаргон]]
[[lt:Žargonas]]
[[hu:Zsargon]]
[[ms:Jargon]]
[[nl:Jargon]]
[[ja:隠語]]
[[no:Sjargong]]
[[pl:Żargon]]
[[pt:Jargão]]
[[ro:Jargon]]
[[ru:Жаргон]]
[[simple:Jargon]]
[[sk:Žargón]]
[[sl:Žargon]]
[[sr:Жаргон]]
[[sh:Žargon]]
[[fi:Jargon]]
[[sv:Jargong]]
[[th:ภาษาเฉพาะวงการ]]
[[tr:Jargon]]
[[uk:Жаргон]]
[[zh:行話]]
|