«Սիմոն Բուդնի»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 1.
{{Տեղեկաքարտ Գրող}}
'''Սիմոն Բուդնի''', նաև՝ ''Շիմոն Բուդնի'' ({{lang-be|''Сымон Будны''}}, {{lang-pl|''Szymon Budny''}}, {{lang-ru|''Симеон Будный''}}, լատիներեն՝ ''Budnius'' և ''Budnaeus'', {{ԱԾ}}),<ref>Williams, George Huntson (1962). The Radical Reformation. The Westminster Press. p. 651.</ref>, լեհ-բելառուսական<ref>http://krotov.info/spravki/history_bio/16_bio/1530budn.html</ref><ref>Падокшын, С. А. Будны Сымон / С. А. Падокшын // Мысліцелі і асветнікі Беларусі : Энцыклапедычны даведнік. — Мінск : БелЭн, 1995. — С. 51—59.</ref> հումանիստ, մանկավարժ, եբրայագետ, [[Աստվածաշունչ|Աստվածաշնչ]]ի թարգմանիչ, [[փիլիսոփա]], հասարակագետ, պատմաբան, գրող, աստվածաբան, բողոքական բարեփոխիչ, [[Ռեֆորմացիա]]յի գործիչ [[Ռեչ Պոսպոլիտա]]յում<ref>http://www.fotex.biz/countries/belarus/nesvizh/3751770320/</ref>: Եղել է «[[Լեհ եղբայրներ]]» շարժման առաջնորդներից, Աստվածաշնչի գիտական քննադատության հիմնադիրներից, սուրբ երրորդության գաղափարը ժխտողներից մեկը: Առաջ է քաշել քաղաքականության մեջ ժողովրդավարության ներմուծման գաղափարներ, հանդես եկել մահապատիժը վերացնելու օգտին: Գրել է [[լեհերեն]], [[բելառուսերեն]]<ref name="ReferenceA">J. Kamieniecki, ''Szymon Budny'', s. 14</ref><ref>L. Szczucki, Z. Zawadzki, ''Wstęp'' [w:] Sz. Budny, ''O przedniejszej wiary chrystyjańskiej artykulech'', Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa-Łódź 1989, s. XV.</ref> (բելառուսերեն հրատարակված առաջին երկու գրքերի հեղինակն է կամ համահեղինակը)<ref>Piotr Guzowski, Pierwszy polski indeks ksiąg zakazanych, w: Studia Podlaskie 2002 t. 12, s. 187.</ref><ref>{{cite web |url=http://hetman.by/budnyij-simon.html |title=Archived copy |access-date=2012-12-08 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20111118074526/http://hetman.by/budnyij-simon.html |archive-date=2011-11-18 |df= }}</ref>), ինչպես նաև [[լատիներեն]]:
 
Պատմաբան Նորման Դևիսը Սիմոն Բուդնուն բնորոշել է որպես «[[16-րդ դար]]ի մեծագույն եբրայագետի»<ref>Norman Davies ''Boże igrzysko Historia Polski'', Wyd. Znak, Kraków 2010, s. 191</ref>: Բուդնին առաջինն է եղել, ով իրականացրել է Աստվածաշնչի ամբողջական թարգմանությունը բնագրից լեհերեն, ընդ որում՝ առաջինն է այդ գործը գլուխ բերել միայնակ<ref>W rzeczywistości Biblia Brzeska, wbrew deklaracjom wydawców, była przekładem z łaciny i francuskiego. Zatem przekład Budnego to tak naprawdę pierwsze polskie tłumaczenie Biblii bezpośrednio z hebrajskiego i greckiego, zob. [http://digital.fides.org.pl/Content/728/Pietkiewicz-Doktorat.pdf Rajmund Pietkiewicz, ''Pismo Święte w języku polskim w latach 1518–1638''], s. 257.</ref>: [[Եբրայերեն]]ի մասին նրա ուսումնասիրությունները զգալի ազդեցություն են գործել [[հրեա]] հետագա գիտնականների վրա<ref>Norman Davies ''Boże igrzysko Historia Polski'', Wyd. Znak, Kraków 2010, s. 192</ref>: [[1603 թվական]]ին Սիմոն Բուդնու անունը ներառվել է արգելված հեղինակների ու գրքերի լեհական առաջին ցուցակում<ref>https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/bitstream/11320/2532/1/Studia_Podlaskie_12_Guzowski.pdf</ref>, որը կազմվել էր եպիսկոպոս Բեռնարդ Մացիևսկու նախաձեռնությամբ:
 
Պատմաբան Նորման Դևիսը Սիմոն Բուդնուն բնորոշել է որպես «[[16-րդ դար]]ի մեծագույն եբրայագետի»<ref>Norman Davies ''Boże igrzysko Historia Polski'', Wyd. Znak, Kraków 2010, s. 191</ref>: Բուդնին առաջինն է եղել, ով իրականացրել է Աստվածաշնչի ամբողջական թարգմանությունը բնագրից լեհերեն, ընդ որում՝ առաջինն է այդ գործը գլուխ բերել միայնակ<ref>W rzeczywistości Biblia Brzeska, wbrew deklaracjom wydawców, była przekładem z łaciny i francuskiego. Zatem przekład Budnego to tak naprawdę pierwsze polskie tłumaczenie Biblii bezpośrednio z hebrajskiego i greckiego, zob. [http://digital.fides.org.pl/Content/728/Pietkiewicz-Doktorat.pdf Rajmund Pietkiewicz, ''Pismo Święte w języku polskim w latach 1518–1638''], s. 257.</ref>: [[Եբրայերեն]]ի մասին նրա ուսումնասիրությունները զգալի ազդեցություն են գործել [[հրեա]] հետագա գիտնականների վրա<ref>Norman Davies ''Boże igrzysko Historia Polski'', Wyd. Znak, Kraków 2010, s. 192</ref>: [[1603 թվական]]ին Սիմոն Բուդնու անունը ներառվել է արգելված հեղինակների ու գրքերի լեհական առաջին ցուցակում<ref>https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/bitstream/11320/2532/1/Studia_Podlaskie_12_Guzowski.pdf</ref>, որը կազմվել էր եպիսկոպոս Բեռնարդ Մացիևսկու նախաձեռնությամբ:
== Գրականություն ==
* {{ВТ-ЭСБЕ+|Будный Симон}}