«Մասնակից:Maga 2007/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 6.
Ավարտել է գիմնազիան: Երկրորդ Հմաշխարհային պատերազմի սկզբինծնողների հետ մեկնեցին Վարշավյան գետտո: 1942 թվականի հուլիսին կեղծ փաստաթղթերով նրան հաջողվում է դժվարությամբ դուրս գալ գետտոից:
Պատերազմն ավարտելոսւն պես, փողխում է անունը և ազգանունը դարձնելով այն` Անտոնի Մարիանովիչ: 1945-ց ապրել է Լոձիում, աշխատել է Polpress մամուլի գործականությունում: Այդ ժամանակ սկսեց աշխատել «Szpilki» երգիծական շաբաթաթերթի հետ, որը տևեց երկար տարիներ: 1946-ից նա թղթակից էր Լեհական տպագրական գործակալությունում` Բրյուսելում, ավելի ուշ այնտեղ աշխատել է լեհական атташе դեսպանատնում:▼
▲Պատերազմն ավարտելոսւն պես, փողխում է անունը և ազգանունը դարձնելով այն` Անտոնի Մարիանովիչ: 1945-ց ապրել է Լոձիում, աշխատել է Polpress մամուլի գործականությունում:
1947-ին նա անդամակցեց Կոմունիստական կուսակցությանը և մնաց ПОРП-ի անդամ մինչև 1980 թվականը:
1948-ին նա վերադարձել է հայրենիք, նշանակվել է «International Review» («Przegląd Międzynarodowу») և «Szpilki» ամսագրի գլխավոր խմբագիր:
Նա բազմաթիվ ստեղծագործական միությունների և ասոցիացիաների անդամ էր, ներառյալ Լեհ գրողների միությունը, ПЕН ակումբը և լեհական հեղինակային իրավունքի հասարակության ZAiKS-ը:
Նա թաղված է Վարշավայի Կալվինիստական գերեզմանատանը:
== Գործունեություն ==
Որպես գրող, նա իր դեբյուտը կատարել է 1955 թվականին: Հիմնականում երգիծական ստեղծագործությունների, բանաստեղծությունների, երգերի, պատմվածքների հեղինակը, որոնցից շատերը`երեխաների համար էին: Նա ունի հուշերի գրքեր` Pchli targ (1991), Życie surowo wzbronione (1995), Polska, Żydzi i cykliści; Dziennik roku przestępnego 1996 (1999), Wyciąg na szklaną górę; Dziennik roku przestępnego 2000 (2002) և այլն:
Մի շարք հեռուստատեսային պիեսների և կինոնկարների սցենարների հեղինակ («Պան Անատոլի զննում») (1959), «Przygody Otka»` (հեռուստասերիալ, 1966—1968), «Minio» (հեռուստասերիալ, 2000)):
== Ընտրված աշխատանքներ ==
* Arszenik i stare koronki,
* Madame Sans-Gene,
* My Fair Lady,
* Hello Dolly!,
* Zorba:
Զբաղվում էր նեմեցերեն և անգլերեն լեզուների թարգմանություններով, երաժշտական և կատակերգական թատրոնների համար թատերական արտադրությունների և մյուզիքլների հարմարեցմամբ: Գրել է երգիծական տեքստեր` հեռուստատեսության համար, և ռադիոբեմադրության համար նաև էստրադայի: Թարգմանեց Մարկ Տվենի հումորային պատմությունները, Լյուիսա Կերոլլի «Ալիսան հաշքների աշխարհում», Էդուարդ Լարի պոեզիան:
== Պարգևներ ==
* Լեհաստանի վերածննդի կարգի 3-րդ աստիճան
* Լեհաստանի վերածննդի կարգի 4-րդ աստիճան
|