Content deleted Content added
Տող 38.
:{{շ}}--[[Մասնակից:Hayk.arabaget|Հայկ]] ([[Մասնակցի քննարկում:Hayk.arabaget|արաբագետ]]) 18:37, 2 Մայիսի 2020 (UTC)
 
== Հոդվածի ջնջում ==
 
Բարև ձեզ ես Էլեն Մուշեղյանն եմ վերջերս ստացա նամակ, կապված իմ թարգմանության հետ - « Քրիստիան դե Սիկա» որտեղ նշվում էր, որ վատ է կատարված: Նախ դուք պետք է ներկայանաք ով ե՞ք եթե հանդիսանում եք Վիքիյում մարզի՞չ, ասեք իմ շտկումները ի՞նչն է այստեղ թերացում ու արդեն քանի ամիս է այս նյութը կա Վիքիյում ու ինչպես եղավ, որ հենց նոր եք տեղեկացնում ինձ այս մասին: ՈՒ կղնդրեի սպառնալից չլինեն, ոչ նի մարզիչ ինձ չի ասել ու ես շատ երկար եմ աշխատել դրա վրա ու տեղադրել , եթե կար թերացում թող ինձ զգույշացնեին ավելի շուտ: Կխնդրեի ավելի մանրամասնել իմ թերացումների մասին, քանի որ դեռ նորեկ եմ և աշղատել եմ միայնակ:{{անստորագիր|Elen musheghyan }}
:Հարգելի [[Մասնակից:Elen musheghyan|Elen musheghyan]], չնայած հարցն ինձ չէր ուղղված, բայց մի քանի կետով անդրադառնամ ձեր գրությանը։ Հայերեն Վիքիպեդիայում, ըստ էության, մարզիչներ չկան, այլ կան խմբագիրներ, որոնց մի մասը փորձառու է, իսկ մյուս մասը՝ նորեկ (անփորձ)։ Ամեն դեպքում, այս հարթակում բոլորն էլ հավասար են և պետք է առաջնորդվեն Վիքիպեդիայի կանոնակարգերով։ Կարծես խոսքը [[Քրիստիան դե Սիկա]] հոդվածի մասին է։ Չգիտեմ, թե հոդվածը ջնջման ներկայացրած մասնակիցը ինչի համար է այն պիտակել վատ թարգմանություն, ճիշտ կլինի խնդրենք [[Մասնակից:Արեն Ձավարյան|ինքը]] ասի։ Ես հոդվածը չեմ կարդացել, հետևաբար չեմ կարող գնահատական տալ։--[[Մասնակից:Gardmanahay|Գարդմանահայ]] ([[Մասնակցի քննարկում:Gardmanahay|քննարկում]]) 20:50, 3 Մայիսի 2020 (UTC)