«Մասնակից:Տաթև Գաբրիելյան/Ավազարկղ Դ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 1.
'''«Առա՛ջ,Majulah Սինգապու՛րSingapura»''' ({{lang-hy|«Առա՛ջ, Սինգապու՛ր»}} «Вперед), Сингапур!») — государственный гимн [[СингапурՍինգապուր|Սինգապուրի]]а. Вպետական օրհներգը: 1958 годуթվականին ЗубирԶուբիր СаидՍաիդը написалգրել песнюէ дляերգը официальныхՍինգապուրի сборовքաղաքային Городскогоխորհդրի советаպաշտոնական Сингапураհավաքների համար, а вիսկ 1959 годуթվականին еёայն выбралиընտրել гимномեն островаկղզու օրհներգը, когдаերբ городքաղաքը получилստացել правоէ самоуправления.ինքնակառավարման Послеիրավունք: полнойԱմբողջական независимостиազատագրումից вհետո 1965 годуթվականին Majulah Singapura былերգը формальноպաշտոնապես утверждёнհաստատվել какէ Сингапурскийորպես национальныйՍինգապուրի гимн.պետական Согласноօրհներգ: закону,Օրենքի гимнհամաձայն надоօրհներգը выполнятьպետք вէ оригиналеերգել наմալայերենով, малайскомչնայած языке,գոյություն хотяունեն существуютնաև егоնրա официальныеպաշտոնական переводыթարգմանությունները наպետական триմյուս другихերեք государственныхլեզուներով՝ языка: английскийանգլերեն, китайскийչինարեն (мандаринский диалектմանդարին) иև тамильскийթամիլերեն<ref>{{Singapore legislation|title=Constitution|ed=1985|rep=1999}}, Art. 153A: «Malay, Mandarin, Tamil and English shall be the 4 official languages in Singapore.»</ref>.:
 
Սկզբում օրհներգը գրված է եղել ռե մաժոռում, սակայն 2001 թվականին այն պաշտոնապես փոխադրեցին ավելի ցածր ֆա մաժոռ տոնայնությունում, հնարավոր է «շքեղ և ավելի ոգեշնչող կատարման» համար:
Сначала гимн был написан в [[ре мажор]]е, однако в 2001 году его официально перевели на более низкую тональность [[фа мажор]] — возможно, для «величественного и более вдохновляющего исполнения».
 
Պետական օրհներգը պարբերաբար կատարում են դպրոցներում, ինչպես նաև ռազմական ուժերի զորանոցներում յուրաքանչյուր օրվա սկզբում և վերջում: Այդ ընթացքում բարձրացնում կամ իջեցնում են պետական դրոշը և տալիս են պետական երդում: Սինգապուրցիներին խրախուսում են երգել պետական օրհներգը ազգային նշանակության տոնների, ինչպիսին է Ազգային միասնության օրը, ինչպես նաև այլ միջոցառումներիի ժամանակ, որոնք անցկացնում են կրթական հաստատությունները և պետական հաստատությունները այդ օրը, ինչպես նաև սպորտային միջոցառումների ժամանակ, որոնք մասնակցում է Սինգապուրի թիմը:
Государственный гимн регулярно исполняют в школах, а также в казармах вооружённых сил во время церемоний в начале и в конце каждого дня. При этом поднимают или опускают государственный флаг и дают государственный обет. Сингапурцев поощряют петь государственный гимн на праздниках государственного значения, таких как День национального единства, во время других ритуальных церемоний, которые проводят образовательные учреждения и государственные учреждения в этот день, а также во время спортивных мероприятий, в которых участвует команда из Сингапура.
 
== Պատմություն ==