«Սանդուղքի էֆեկտ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Պիտակներ՝ Խմբագրում բջջային սարքով Խմբագրում կայքի բջջային տարբերակից
Պիտակներ՝ Խմբագրում բջջային սարքով Խմբագրում կայքի բջջային տարբերակից
Տող 8.
 
== Այլ լեզուներում ==
[[Իդիշ]] լեզվով ''trepverter-ը'' (սանդուղքի բառեր)<ref>{{cite web|url=http://blogs.forward.com/the-arty-semite/126772/|title=Chabon and Alter: Is it Esprit d'escalier or Trepverter? – The Arty Semite – Forward.com|date=2010-03-22|publisher=Blogs.forward.com|accessdate=2013-01-18|author=}}</ref> և գերմանական [[Պատճենում (լեզվաբանություն)|պատճենում]]՝ ''Treppenwitz-ը'' (երբ օգտագործվում է անգլերեն համատեքստում) նույն իմաստ են արտահայտում, ինչ՝ ֆրանսիական սանդուղքի էֆեկտը: Այնուամենայնիվ, ժամանակակից [[գերմաներեն]]ում ''Treppenwitz''-ն այլ իմաստ ունի: Այն վերաբերում է իրադարձություններին կամ փաստերին, որոնք կարծես թե հակասում են իրենց ակունքներին կամ կոնտեքստին: Հաճախ գործածվող ''"Treppenwitz der Weltgeschichte"'' (համաշխարհային պատմության սանդուղքի սրամտություն) արտահայտությունը բխել է [[Վիլյամ Լուիս Հերցլետ]]ի հենց այդ վերնագրով գրքի անունից, որն էլ նշանակում է «պատմության պարադոքս»:
 
== Տես նաև ==