«Մասնակից:Lusine Danukh/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 3.
Ասում են, որ պատմության համար հիմք է հանդիսացել Լոուրենսի անձնական ընտանեկան դժբախտ կյանքը<ref>{{Citation | first = Maev | last = Kennedy | url = https://www.theguardian.com/uk_news/story/0,,1891481,00.html | title = The real Lady Chatterley: society hostess loved and parodied by Bloomsbury group | newspaper = [[The Guardian]] | place = London, United Kingdom | date = 10 October 2006 | accessdate = 19 June 2008}}.</ref>։
 
Լոուրենսը ցանկացել է գիրքը անվանել «ՆրբությունՔնքշանք'''''»''''' և այդ պատճառով շատ էական փոփոխություններ է կատարել տեքստում և սյուժեում ստեղծագործման ընթացքում։
 
== Սյուժե ==
Տող 22.
Սիրահարներին միանալու համար հարկ է սպասել ամուսնալուծությանը և կես տարի ապրել առանձին: Կոնստանցը մեկնում է հոր մոտ Շոտլանդիա: Կոնստանցը և Օլիվերը ապրում են բացառապես միավորվելու հույսով<ref>{{Cite web|url=http://www.tarntercum.ru/2015/08/blog-post_57.html|title=Դեյվիդ Լոուրենս Լեդի Չաթերլիի սիրեկանը|last=|first=|date=|website=|publisher=|accessdate=}}</ref>:
 
== ThemesԹեմատիկա ==
Վեպում Լոուրենսը գալիս է իր սկզբնական մտքին՝ ևս մեկ անգամ հակվելով հօգուտ անհատի վերածնունդի, որը կարելի է գտնել միայն կնոջ և տղամարդու հարաբերության մեջ։ Սերը և անփնական հարաբերությունները այն թելերն են, որ կապում են վեպը։ Լոուրենսը վեպում ուսումնասիրում է մի շարք տարբեր հարաբերությունների ձևեր։ Ընթերցողը տեսնում է Մելլորսի և իր կնոջ՝ Բերթայի կոպտ, ծաղրող հարաբերությունները։ Նաև ընթերցողը ծանոթանում է Թոմմի Դյուքսի հետ, ով որևէ սիրային կապ չունի, քանի որ չի կարողանում գտնել մի կնոջ, ում մետ ինքը կհարգեր նրա խելքը և միաժամանակ ցանկալի կհամարեր։
In ''Lady Chatterley's Lover'', Lawrence comes full circle to argue once again for individual regeneration, which can be found only through the relationship between man and woman (and, he asserts sometimes, man and man). Love and personal relationships are the threads that bind this novel together. Lawrence explores a wide range of different types of relationships. The reader sees the brutal, bullying relationship between Mellors and his wife Bertha, who punishes him by preventing his pleasure. There is Tommy Dukes, who has no relationship because he cannot find a woman whom he respects intellectually and, at the same time, finds desirable. There is also the perverse, maternal relationship that ultimately develops between Clifford and Mrs. Bolton, his caring nurse, after Constance has left.
 
=== MindՄիտք andև bodyմարմին ===
Ռիչարդ Հոգարթը պնդում է, որ Լեդի Չաթըրիի սիրեկանը վեպի գլխավոր շեշտադրումը սեռական նկարագրությունները չէին, այլ բարեվարքության և ամբողջականության թեմաները <ref name="Intro, 2nd edition">{{Harvnb | Hoggart | 1961 | p = viii}}.</ref>։ Այս բարեվարքությունը տանող բանալին մտքի և մարմնի հարակցումն է, քանզի «մարմինը առանց մտքի կոպիտ է, միտքը առանց մարմնի․․․ երկակի էությունից փախուստ է»{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = viii}}։ Վեպի կիզակենտրոնը կյանքի՝ ամբողջովին մտքի վրա հիմնված կենսակերպի անկապակցվածությունն է, որը Լոուրենսը հատկապես տեսնում ժամանակի երիտասարդ արիստոկրատների մոտ, ինչպես օրինակ Կոնստանսի և նրա քույր Հիլդայի երիտասարդ տարիքում ունեցած սիրային արկածների նկարագրություններում․
[[Richard Hoggart]] argues that the main subject of ''Lady Chatterley's Lover'' is not the sexual passages that were the subject of such debate, but the search for integrity and wholeness.<ref name="Intro, 2nd edition">{{Harvnb | Hoggart | 1961 | p = viii}}.</ref> Key to this integrity is cohesion between the mind and the body for "body without mind is brutish; mind without body ... is a running away from our double being."{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = viii}} ''Lady Chatterley's Lover'' focuses on the incoherence of living a life that is "all mind", which Lawrence saw as particularly true among the young members of the aristocratic classes, as in his description of Constance's and her sister Hilda's "tentative love-affairs" in their youth:
 
{{quote|Այսպիսով, նրանք տվեցին իրենց պարգևները , յուրաքանչյուրը այն երիտասարդին, ում հետ ունեցել էր ամենախելամիտ և մտերմիկ բանավեճերը։ Բանավեճերը, քննարկումները հրաշալի էին, սիրով զբաղվելը և կապվելը մի տեսակ պարզունակ վերադարձ էին հաճույքին, թեև նույնիսկ մի փոքր հիասթափություն։}}
{{quote|So they had given the gift of themselves, each to the youth with whom she had the most subtle and intimate arguments. The arguments, the discussions were the great thing: the love-making and connection were only sort of primitive reversion and a bit of an anti-climax.{{Sfn | Lawrence | 1961 | page = 7}}}}
 
Մտքի և մարմնի հակադրությունը կարելի է տեսնել այն անբավարարվածության մեջ, որ յուրաքանչյուրն ունեցել է իր նախկի հարաբերություններում․ Կոնստանսի և իր ամուսնու, ով միայն միտք է, միջև մերմության պակասը և Մելլորսի՝ իր կնոջից առանձին ապրելու ընտրությունը կնոջ կոպիտ սեռային էության պատճառով.{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = x}}։ Այս դժգոհությունները նրանց տանում են դեպի այնպիսի հարաբերություն, որը շատ դանդաղ է կառուցվում և հիմնված է քնքշանքի, ֆիզիկական կրքի և փոխադարձ հարգանքի վրա։ Լեդի Չաթըրլին և Մելլերսը իրենց հարաբերությունների զարգացմանը համընթաց ավելին են իմանում մտքի և մարմնի փոխադարձ կապվածության մասին։ Քոննին պարզում է, որ սեքսը ավելին է, քան մի ամոթալի և հիասթափեցնող ակտ, իսկ Մելլորսը ավելին է իմանում հոգևոր մարտահրավեների մասին, որ գալիս են ֆիզիկական սիրուց։
The contrast between mind and body can be seen in the dissatisfaction each has with their previous relationships: Constance's lack of intimacy with her husband who is "all mind" and Mellors's choice to live apart from his wife because of her "brutish" sexual nature.{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = x}} These dissatisfactions lead them into a relationship that builds very slowly and is based upon tenderness, physical passion and mutual respect. As the relationship between Lady Chatterley and Mellors develops, they learn more about the interrelation of the mind and the body; she learns that sex is more than a shameful and disappointing act, and he learns about the spiritual challenges that come from physical love.
 
=== Դասակարգ ===
Jenny Turner maintained in ''The Sexual Imagination from Acker to Zola: A Feminist Companion'' (1993) that the publication of ''Lady Chatterley's Lover'' broke "the taboo on explicit representations of sexual acts in British and North American literature". She described the novel as "a book of great libertarian energy and heteroerotic beauty".<ref>{{cite book|author=Turner, Jenny|editor=Gilbert, Harriett|title=The Sexual Imagination from Acker to Zola: A Feminist Companion|publisher=Jonathan Cape|date=1993|page=149}}</ref>
 
=== Class ===
''Lady Chatterley's Lover'' also presents some views on the [[Social structure of Britain|British social context]] of the early 20th century. This is most evidently seen in the plot; the affair of an aristocratic woman (Connie) with a working class man (Mellors). This is heightened when Mellors adopts the local broad Derbyshire dialect, something he can slip in and out of. Critic and writer [[Mark Schorer]] writes of the forbidden love of a woman of relatively superior social situation who is drawn to an "outsider" (a man of lower social rank or a foreigner). He considers this a familiar construction in D.H. Lawrence's works, in which the woman either resists her impulse or yields to it.<ref>{{Citation | last = Schorer | first = Mark | contribution = Introduction | title = Lady Chatterley's Lover | place = New York | publisher = Grover Press | year = 1993 | p = 17}}.</ref> Schorer believes the two possibilities were embodied, respectively, in the situation into which Lawrence was born, and that into which Lawrence married, therefore becoming a favourite topic in his work.