«Մասնակից:Lusine Danukh/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
Տող 3.
Ասում են, որ պատմության համար հիմք է հանդիսացել Լոուրենսի անձնական ընտանեկան դժբախտ կյանքը<ref>{{Citation | first = Maev | last = Kennedy | url = https://www.theguardian.com/uk_news/story/0,,1891481,00.html | title = The real Lady Chatterley: society hostess loved and parodied by Bloomsbury group | newspaper = [[The Guardian]] | place = London, United Kingdom | date = 10 October 2006 | accessdate = 19 June 2008}}.</ref>։
Լոուրենսը ցանկացել է գիրքը անվանել «
== Սյուժե ==
Տող 22.
Սիրահարներին միանալու համար հարկ է սպասել ամուսնալուծությանը և կես տարի ապրել առանձին: Կոնստանցը մեկնում է հոր մոտ Շոտլանդիա: Կոնստանցը և Օլիվերը ապրում են բացառապես միավորվելու հույսով<ref>{{Cite web|url=http://www.tarntercum.ru/2015/08/blog-post_57.html|title=Դեյվիդ Լոուրենս Լեդի Չաթերլիի սիրեկանը|last=|first=|date=|website=|publisher=|accessdate=}}</ref>:
==
Վեպում Լոուրենսը գալիս է իր սկզբնական մտքին՝ ևս մեկ անգամ հակվելով հօգուտ անհատի վերածնունդի, որը կարելի է գտնել միայն կնոջ և տղամարդու հարաբերության մեջ։ Սերը և անփնական հարաբերությունները այն թելերն են, որ կապում են վեպը։ Լոուրենսը վեպում ուսումնասիրում է մի շարք տարբեր հարաբերությունների ձևեր։ Ընթերցողը տեսնում է Մելլորսի և իր կնոջ՝ Բերթայի կոպտ, ծաղրող հարաբերությունները։ Նաև ընթերցողը ծանոթանում է Թոմմի Դյուքսի հետ, ով որևէ սիրային կապ չունի, քանի որ չի կարողանում գտնել մի կնոջ, ում մետ ինքը կհարգեր նրա խելքը և միաժամանակ ցանկալի կհամարեր։
===
Ռիչարդ Հոգարթը պնդում է, որ Լեդի Չաթըրիի սիրեկանը վեպի գլխավոր շեշտադրումը սեռական նկարագրությունները չէին, այլ բարեվարքության և ամբողջականության թեմաները <ref name="Intro, 2nd edition">{{Harvnb | Hoggart | 1961 | p = viii}}.</ref>։ Այս բարեվարքությունը տանող բանալին մտքի և մարմնի հարակցումն է, քանզի «մարմինը առանց մտքի կոպիտ է, միտքը առանց մարմնի․․․ երկակի էությունից փախուստ է»{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = viii}}։ Վեպի կիզակենտրոնը կյանքի՝ ամբողջովին մտքի վրա հիմնված կենսակերպի անկապակցվածությունն է, որը Լոուրենսը հատկապես տեսնում ժամանակի երիտասարդ արիստոկրատների մոտ, ինչպես օրինակ Կոնստանսի և նրա քույր Հիլդայի երիտասարդ տարիքում ունեցած սիրային արկածների նկարագրություններում․
{{quote|Այսպիսով, նրանք տվեցին իրենց պարգևները , յուրաքանչյուրը այն երիտասարդին, ում հետ ունեցել էր ամենախելամիտ և մտերմիկ բանավեճերը։ Բանավեճերը, քննարկումները հրաշալի էին, սիրով զբաղվելը և կապվելը մի տեսակ պարզունակ վերադարձ էին հաճույքին, թեև նույնիսկ մի փոքր հիասթափություն։}}
Մտքի և մարմնի հակադրությունը կարելի է տեսնել այն անբավարարվածության մեջ, որ յուրաքանչյուրն ունեցել է իր նախկի հարաբերություններում․ Կոնստանսի և իր ամուսնու, ով միայն միտք է, միջև մերմության պակասը և Մելլորսի՝ իր կնոջից առանձին ապրելու ընտրությունը կնոջ կոպիտ սեռային էության պատճառով.{{Sfn | Hoggart | 1961 | p = x}}։ Այս դժգոհությունները նրանց տանում են դեպի այնպիսի հարաբերություն, որը շատ դանդաղ է կառուցվում և հիմնված է քնքշանքի, ֆիզիկական կրքի և փոխադարձ հարգանքի վրա։ Լեդի Չաթըրլին և Մելլերսը իրենց հարաբերությունների զարգացմանը համընթաց ավելին են իմանում մտքի և մարմնի փոխադարձ կապվածության մասին։ Քոննին պարզում է, որ սեքսը ավելին է, քան մի ամոթալի և հիասթափեցնող ակտ, իսկ Մելլորսը ավելին է իմանում հոգևոր մարտահրավեների մասին, որ գալիս են ֆիզիկական սիրուց։
=== Դասակարգ ===
''Lady Chatterley's Lover'' also presents some views on the [[Social structure of Britain|British social context]] of the early 20th century. This is most evidently seen in the plot; the affair of an aristocratic woman (Connie) with a working class man (Mellors). This is heightened when Mellors adopts the local broad Derbyshire dialect, something he can slip in and out of. Critic and writer [[Mark Schorer]] writes of the forbidden love of a woman of relatively superior social situation who is drawn to an "outsider" (a man of lower social rank or a foreigner). He considers this a familiar construction in D.H. Lawrence's works, in which the woman either resists her impulse or yields to it.<ref>{{Citation | last = Schorer | first = Mark | contribution = Introduction | title = Lady Chatterley's Lover | place = New York | publisher = Grover Press | year = 1993 | p = 17}}.</ref> Schorer believes the two possibilities were embodied, respectively, in the situation into which Lawrence was born, and that into which Lawrence married, therefore becoming a favourite topic in his work.
|