«Բհագավադգիտա»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 9.
Զրույցի ընթացքում Կրիշնան բացահայտում է իր աստվածային էությունը: Իր ամենակարողությունը ցույց տալով՝ Կրիշնան անվանում է իրեն Բարձրյալ, վերջնական փիլիսոփայական ճշմարտություն և բացարձակ բարություն, իսկ ''բհակտի յոգան''՝ նվիրման ուղի, բարձրագույն հոգևոր պրակտիկա: Կրիշնային Բարձրյալ կոչելով՝ Արջունան սկսում է տասնութօրյա ճակատամարտը։
 
Դարեր շարունակ «Բհագավադգիտան» համարվում է ամենակարդացվող սրբազան գրքերից մեկը և մեծ ազդեցություն ունի հնդկական հասարակության կյանքի և մշակույթի վրա: Այն նաև ազդցությունազդեցություն է ունեցել արևմտյան մշակույթի վրա՝ գրավելով [[Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթե|Գյոթեի]], [[Ռալֆ Ուալդո Էմերսոն|Էմերսոնի]], [[Օլդոս Հաքսլի|Ալդոս Հաքսլիի]], [[Ռոմեն Ռոլան|Ռոմեն Ռոլլանի]] և այլ մտավորականների ուշադրությունը:
 
[[Հրաչյա Աճառյան|Հրաչյա Աճառյանի]] թարգմանությամբ «Բհագավադգիտա կամ երանելու երգը» գիրքը հայերեն հրատարակվել է 1911 թվին Էջմիածնում<ref>{{Cite book|url=http://armunicat.nla.am/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=203887&query_desc=au,wrdl:%20%D4%B1%D5%B3%D5%A1%D5%BC%D5%A5%D5%A1%D5%B6|title=Բհագավադգիտա կամ երանելու երգը|date=1911|publisher=տպ. Մայր Աթոռոյ Ս. Էջմիածնի|location=Վաղարշապատ|translator-last=Աճառյան|translator-first=Հրաչյա Հակոբի}}</ref>։