«Մասնակից:Մանուկյան Անահիտ/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Տող 1.
«'''Կոտոֆեյ Կոտոֆեևի'''չ» -ը [[1937 թվականի]] հայտնի ռեժիսոր-մուլտիպլիկատոր Իվան Իվանովի-Վանոյի խորհրդային մուլտֆիլմն է, ինչպես նաև նրա առաջին աշխատանքը «Սոյուզմուլտֆիլմ» - ում։
'''«Котофей Котофеевич»''' — советский рисованный [[мультфильм]] [[1937 год]]а известного режиссёра-мультипликатора [[Иванов-Вано, Иван Петрович|Ивана Иванова-Вано]], а также его первая работа на «[[Союзмультфильм]]е».
 
ФильмՖիլմը находитсяհանրային в [[общественное достояние|общественномտիրույթում достоянии]]է<ref>{{Cite web|accessdate = 2016-12-16|title = Министерство Культуры Российской Федерации — О фильмах, перешедших в общественное достояние|url = http://mkrf.ru/ministerstvo/departament/list.php?SECTION_ID=19331&t=sb|publisher = mkrf.ru}}</ref>.:
 
== СюжетՍյուժե ==
Դյուրահավատ աքաղաղի, ճարպիկ կատվի և խորամանկ աղվեսի մասին ռուսական ժողովրդական հեքիաթի մոտիվներով: ֆիլմը պատմում է այն մասին, թե ինչպես Կոտոֆեյ Կոտոֆեևիչը և նրա ընկերները դաս են տվել նենգ աղվեսին:
По мотивам русской народной сказки о доверчивом петушке, находчивом коте и хитрой лисице. Фильм рассказывает о том, как Котофей Котофеевич и его друзья проучили коварную лису.
 
== Հետաքրքիր փաստեր ==
== Интересные факты ==
* Մուլտֆիլմ բավականին տարբերվում է բուն հեքիաթից:
* Мультфильм довольно сильно отличается от оригинальной сказки.
* Ֆիլմի առաջին էկրանավորումը «Կատու, աքաղաղ և աղվես», Երկրորդը կոչվում է «<nowiki/>[[Աքաղաղ — ոսկե կատարիկ]]<nowiki/>», նաև թողարկվել է «<nowiki/>[[Սոյուզմուլտֆիլմ]]<nowiki/>ում», սակայն դրա սյուժեն շատ ավելի մոտ է բնօրինակին:
* Первая экранизация «Кота, петуха и лисы», вторая называется «[[Петушок — золотой гребешок (мультфильм)|Петушок — золотой гребешок]]», также выпущена на «[[Союзмультфильм]]е», однако её сюжет гораздо ближе к оригиналу.
* Մուլտֆիլմը ձայնավորող դերասանները վերնագրերում նշված չեն ։
* Актёры, озвучивающие мультфильм, в титрах не указаны.
* Սցենարի հեղինակ [[Ալեքսանդր Կուրսը]] գնդակահարվել է [[1937|1937 թվական]]<nowiki/>ին։
* Автор сценария [[Курс, Александр Львович|Александр Курс]] был расcтрелян в [[1937 год]]у.
* МультфильмՄուլտֆիլմը обвинилиմեղադրել во влиянииեն «американщиныամերիկանացման»<ref name="kot">[https://issuu.com/zhurnallavrykino/docs/acover_1_combine Деревянкина О. Сказки, любимые с детства] // Лавры кино. — 2015. — № 22 (апрель). — C.24.</ref>. մեջ:
 
== Մուլտֆիլմի մասին ==
== О мультфильме ==
{{начало цитаты}}
... "Կոտաֆեև Կոտոֆեևիչին" (1937) քննադատում էին աշխատանքում մտածված հեղինակային մոտեցում չունենալու համար, ինչի կապակցությամբ ֆիլմը ստացվեց կոմպիլյացիոն, ամբողջականությունից զուրկ ։ Մասնավորապես, դժգոհությունն առաջացրեց ամերիկանացումը: Սյուժեն վերցված է ռուսական հեքիաթից: Թվում է, թե ֆիլմի հեղինակները կգտնեն նաև համապատասխան գեղարվեստամուլտիպլիկատիվ միջոցներ ՝ սյուժեն էկրանին արտահայտելու համար, Սակայն նման բան տեղի չի ունեցել: Ռուսական հեքիաթի սյուժեում հեղինակները մոնտաժել են ամերիկյան ֆիլմից մի կտոր (մեքենա, որի վրա Կարկանդակներ են թխում։ Վերցված էր հատվածներ ամերիկյան ֆիլմից և գրաֆիկական մեթոդներից: Ռուսական հեքիաթում հայտնվել է ամերիկյան կատու, որն ամերիկյան վառարանում թխում է տորթ, որը նկարված էր հրուշակեղենի ցուցանակից…»<ref name="kot"/><ref>[http://ohdv.ru/reviews/6049-legendy-otechestvennoy-animacii-chast-3.html Легенды отечественной анимации. Часть 3] на сайте «Фильмы СССР oHDv.ru»</ref>.
…"Кота Котофеевича" (1937) критиковали за отсутствие в работе продуманного авторского подхода, в связи с чем фильм получился компиляционным, лишённым цельности. В частности, недовольство вызвало влияние «американщины»: «Проследим, как возникла основа этого фильма. Сюжет взят из русской сказки. Казалось бы, авторы фильма найдут и соответствующие художественно-мультипликационные средства для выражения сюжета на экране, однако ничего подобного не случилось. В сюжет русской сказки авторы вмонтировали кусок из американского фильма (машина, на которой пекут пироги). Широко были заимствованы из американского фильма и графические приёмы. В русской сказке появился американский кот, который в американской печке печёт торт, срисованный с вывески кондитерской…»<ref name="kot"/><ref>[http://ohdv.ru/reviews/6049-legendy-otechestvennoy-animacii-chast-3.html Легенды отечественной анимации. Часть 3] на сайте «Фильмы СССР oHDv.ru»</ref>.
{{конец цитаты}}