«Մասնակից:Մանուկյան Անահիտ/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 13.
 
== Сюжет ==
Ձմեռային անտառի վրա մթնշաղ է ընկնում: Առանց մոր մնացած Բեմբին ապարդյուն փորձում է գտնել նրան եւ մոր փոխարեն հանդիպում է մեծ իշխանին ' իր  քչախոս Հորը, որը նրան հասկացնում է, որ մայրը չի վերադառնա: Տանջված եղնիկը հոր հետ վերադառնում է տուն, բայց կարծես թե մեծ Իշխանն ի զորու չէ երկար ժամանակով ստանձնել ծնողական պարտականությունները ։  Նա խնդրում է Ֆիլինի ընկերոջը գարնանը նոր, խնամատար Մայր գտնել երեխայի համար, Բայց  համաձայնվում է հետեւել որդուն:
На зимний лес опускаются сумерки. Оставшийся без матери Бэмби тщетно пытается отыскать её и вместо матери встречает Великого Князя — своего немногословного отца, который даёт ему понять, что мама не вернётся. Измученный оленёнок вместе с отцом возвращается домой, но, похоже, Великий Князь не в силах надолго взять на себя родительские обязанности. Он просит Друга Филина к весне найти для Бэмби новую, приёмную мать, но до тех пор всё же соглашается присмотреть за сыном.
 
Առաջին առավոտ չէին համկերպվում:Փոքրիկ եղջերուն չի կարող ամենուր հետեւել իր հորը, եւ մեծ իշխան որոշում է թողնել Բեմբիին  իր վաղեմի ընկերների-նապաստակ Տոպոտունի  եւ փոքրիկ Սկունս ծաղիկի մոտ:Միասին նրանք գնում են Արջամուկի տոնին, որտեղ Բեմբին կրկին հանդիպում է հին ծանոթ Ֆելին: Արջամուկի տոնը խափանում է հանկարծ հայտնված Ռոնո-հանդուգն, պարծենկոտ եւ ոչ այնքան բարեկամական դեռահաս եղջերուն: Փորձելով ուշադրություն գրավել, Նա մյուսներին պատմում է այն մասին, որ նա (մարդը) փորձում է անտառի բնակիչներին որսալ ավելի բարդ ձեւերով: Բայց թվում է, թե նրա պատմությունը ոչ ոք լուրջ չի ընդունում, եւ վիրավորված Ռոնոն զայրույթը խախտում է Ոչինչ չկասկածող Բեմբիի վրա:
Первое утро вместе не заладилось: маленькому оленёнку не под силу всюду следовать за отцом, и Великий Князь решает оставить Бэмби с его давними друзьями — зайчонком Топотуном и маленьким скунсом Цветком. Вместе они отправляются на праздник Сурка, где Бэмби снова встречает старую знакомую Фэлин.
Праздник Сурка срывает внезапно появившийся Ронно — дерзкий, хвастливый и не очень дружелюбный оленёнок-подросток. Пытаясь привлечь к себе внимание, он рассказывает остальным о том, что Он (человек) пытается охотиться на обитателей леса всё более изощрёнными способами. Но, похоже, его рассказ никто не воспринимает всерьёз, и обиженный Ронно срывает злость на ничего не подозревающем Бэмби.
 
Չստացված տոնն ավարտվում է, և անտառի բնակիչները գնում են տուն ։Միայն Բեմբին, որը մնացել է առանց մոր և լքված Հոր կողմից, մնում է մենակ ։  Հուսահատությունից նա թափառում է անտառում եւ, ի վերջո, հոգնած ու տանջված, քնում է ծառի տակ։ Բեմբին երազում տեսնում է ամառ եւ մահացած մորը, համոզելով նրան, որ նույնիսկ եթե նա չի կարող լինել իր կողքին, նրանք միշտ միասին կլինեն: Նրա վերջին խոսքերն են "Ես այստեղ եմ"... Բեմբին արթննում է, եւ ինչ է նա լսում. - "Ես այստեղ եմ... արձագանքիր...", - ցավագին  կանչում է  ծանոթ ձայնը: Միթե մայրը վերադարձավ։ Որոնումները Բեմբիին տանում են դեպի այն մարգագետինը, որտեղ ժամանակին նա գնդակահարել էր  իր մորը ։ Հույսն ու հետաքրքրասիրությունը վեր են դասում առողջ բանականությունից, և երեխան դուրս է գալիս անտառից բաց տարածություն ։  Պարզվում է, սարսափելի ճշմարտությունը, Ռոննոյի  պատմությունը հորինված չէր, եւ գայթակղիչ ձայնը ոչինչ չէ , քան արյունռուշտ իր հերթական հնարքը: Հակառակ կողմում մարգագետիններ մոտենում որսորդական շուն, բայց  Բեմբին կաշկանդված է վախի եւ չի կարողանում փախչել:Շների հաչոցը  եւ ագռավի բղավոցը  լսում է Մեծ իշխանը, եւ առանց մտածելու շտապում է օգնության իր որդուն. Շփոթված Բեմբին հետեւում է հոր եւ շների ճակատամարտին. Ավելի հաճախ տեսանելի է օպտիկական տեսքի շեղումը, մեծ իշխանը հասկանում է, որ այլեւս հապաղել չի կարելի, եւ Բեմբիի հետ միասին փախչում է: Հոր հետ միասին  Բեմբին վերադառնում է տուն։ Որսորդի հետ հանդիպումը նրա մեջ սպանել է կենդանի մորը տեսնելու վերջին հույսը ։Սկսված գիշերային անձրեւը միաժամանակ խորհրդանշում է եւ կորցրած հույսերը, եւ գարնան սկիզբը:
Неудавшийся праздник заканчивается, и жители леса расходятся по домам. Только Бэмби, оставшийся без матери и брошенный отцом, остаётся один. От безысходности он бродит по лесу и в конце концов, уставший и измученный, засыпает под деревом. Бэмби снится лето и умершая мать, убеждающая его, что даже если он и не может находиться рядом с ней, они всегда будут вместе. Последние её слова — «Я здесь»… Бэмби просыпается, и что же он слышит? — «Я здесь… отзовись…» — манит Бэмби до боли знакомый голос. Неужели мама вернулась? Поиски приводят Бэмби к тому самому лугу, где в своё время Он застрелил его мать. Надежда и любопытство берут верх над здравым смыслом, и Бэмби выходит из леса на открытое пространство. Выясняется страшная правда — рассказ Ронно не был вымыслом, и заманчивый голос оказывается ни чем иным, как очередной уловкой кровожадного Его. С противоположной стороны луга приближаются охотничьи собаки, но Бэмби скован страхом и не в силах бежать. Лай собак и крик ворон слышит Великий Князь и без раздумий бросается на выручку своему сыну. Ошарашенный, Бэмби наблюдает за битвой отца и собак. В чаще виден отблеск оптического прицела — Великий Князь понимает, что больше медлить нельзя, и вместе с Бэмби спасается бегством.
Вместе с отцом Бэмби возвращается домой. Встреча с охотником убила в нём последнюю надежду увидеть живую мать. Начавшийся ночной дождь одновременно символизирует и утраченные надежды, и начало весны.
 
[[Файл:Bm2 spring.jpg|200px|thumb|right|Бэмби весной]]
Հաջորդ օրերին մեծ իշխանը, հիշելով վերջին չարբախության մասին, որդուն թողնում է տանը։ Զայրացած Բեմբին փորձում է գտնել մի ճանապարհ; է որ ապացուցի Մեծ իշխանին, որ նա արժանի է հայրական ուշադրությանը: Ծաղիկի եւ Տոպոտունի հետ միասին նա փնտրում է հարմար  ' իր համարձակությունը մարզելու համար.Այդպիսին է դառնում հին եւ մռայլ Դիկրոզի (կամ, ըստ Բեմբիի եւ նրա ընկերների, "վայրի Բրազա") բնակության վայրը: Հույս ունենալով գրավել հոր ուշադրությունը, Բեմբին մտնում է մռայլ ծերունու հետ վեճի մեջ. Ավաղ, ցանկալի արդյունքի փոխարեն, երեխան ստանում է սուր ասեղներ:
В последующие дни Великий Князь, помня о недавнем злоключении, оставляет сына дома. Раздосадованный Бэмби пытается найти способ доказать Великому Князю, что он достоин отцовского внимания. Вместе с Цветком и Топотуном он ищет подходящий плацдарм для тренировки своей смелости — таковым становится место обитания старого и ворчливого Дикобраза (или, по словам Бэмби и его друзей, «Дикого Браза»). В надежде привлечь внимание отца, Бэмби вступает со сварливым стариком в перепалку. Увы, вместо желаемого результата Бэмби получает порцию острых иголок.
 
Մինչդեռ Ռոննոն փորձում է համոզել Ֆելին իր բացառիկ առնականության եւ տոկունության. Սակայն, Ֆելին  ավելի շատ հետաքրքրում  նահատակության աղաղակները, որոնք գալիս  են գետի ափից. Բղավելով, Ֆելինը հայտնաբերում է Բեմբիին, որտեղ յուրաքանչյուր ասեղ, ստացված վայրենակերպի կողմից, կարծես անտանելի ցավ է պատճառում: Ռոննոն բաց չի թողնում  հնարավորությունը եւս մեկ անգամ ծաղրել Բեմբիին  վախկոտության եւ փոքրոգության մեջ:. Հասունանում է վիճաբանություն, բայց Բեմբին նախընտրում է ծեծկռտուքի փախուստի: Լինելով ժայռի եզրին Բեմբին կանգնած է ընտրության առաջ կռվի մտնել զայրացած Ռոննոյի հետ  կամ ցատկել.Բեմբի ընտրեց երկրորդ տարբերակը:Մյուս կողմում նա հանդիպում է հորը, ով խիստ դժգոհ է, որ երեխան ճանապարհորդում է անտառով առանց հսկողության: Բայց դժգոհությունն արագ փոխվում է զարմանքով.հայրը հիացած է նրանով, որ բոլորովին փոքր Բեմբին  կարողացել է անցնել ձորը։  Վերջապես, մեծ իշխանի մեջ արթնանում է սերը եւ ծնողական զգացմունքները: Սակայն նա մտադիր չէ հրաժարվել նախկինում ընդունված որոշումներից եւ որդուն հանձնում է խորթ մայր Մինեի։Նրա հետ միսասին հիասթափված հորից ՝ երեխան գնում է դեպի իր նոր տունը։
Тем временем Ронно пытается убедить Фэлин в своей исключительной мужественности и стойкости. Однако, Фэлин гораздо больше интересуют мученические вопли, раздающиеся с берега реки. Идя на крик, Фэлин обнаруживает Бэмби, которому каждая иголка, полученная от дикобраза, похоже, доставляет невыносимую боль. Ронно же не упускает возможности лишний раз упрекнуть Бэмби в трусости и малодушии. Назревает ссора, но Бэмби предпочитает драке бегство. Оказавшись на краю обрыва, Бэмби предстаёт перед выбором — вступить с разозлённым Ронно в потасовку или перепрыгнуть; Бэмби выбирает второе. На другой стороне обрыва он встречается с отцом, который крайне недоволен тем, что Бэмби путешествует по лесу без присмотра. Но недовольство быстро сменяется на удивление — отец восхищён тем, что совсем маленький Бэмби смог перепрыгнуть через овраг. Наконец-то в Великом Князе просыпается любовь и родительские чувства. Но он не намерен отказываться от ранее принятых решений и передаёт сына приёмной матери — Мине. Вместе с ней разочаровавшийся в отце Бэмби отправляется в путь к своему новому дому.
 
[[Файл:Bm2 final.jpg|200px|thumb|right|Великий Князь и Бэмби]]
Բեմբիի ճանապարհին կրկին հանդիպում է Ռոննոն . այս անգամ նրա վարքը շատ հանդուգն է:Եղջերուների միջեւ սկսվում է ծեծկռտուք: Կռվողներին փորձում է հաշտեցնել ժամանակին  հասած Մինան, սակայն Ռոննոյի մեղքով Նա ընկնում է հերթական խորամանկ ծուղակի մեջ ։ Ռոննոյի քաջություննը հերիքում  է միայն բղավել " Մայրիկ!"Բեմբին որոշում է որսորդի և նրա շների ուշադրությունը շեղել իր վրա ։ Շները փորձում են եղձեույին տանել դեպի  ծուղակը, բայց Բեմբին, հիշելով հոր խորհուրդները, ազատվում է հետապնդողներից: Ըստ ճակատագրական պատահականության, Բեմբին ընկնում է անդունդ ' մոտեցող մեծ իշխանը հասկանում է, որ ուշացել է: Բայց եղնիկը  գալիս է գիտակցությունը, եւ Որդին Հոր հետ վերամիավորվում են կրկին.
На пути у Бэмби опять встаёт Ронно; на этот раз его поведение слишком вызывающе, и между оленятами начинается драка. Дерущихся пытается разнять вовремя подоспевшая Мина, но по вине Ронно она попадает в очередную хитроумную ловушку Его. Мужества Ронно хватает лишь на крик «Мамочка!», Бэмби же решает отвлечь внимание охотника и его псов на себя. Собаки пытаются загнать оленёнка в ловушку, но Бэмби, помня советы отца, избавляется от преследователей. По роковой случайности Бэмби срывается в пропасть — подоспевший Великий Князь понимает, что опоздал. Но оленёнок приходит в сознание, и сын с отцом воссоединяются снова.
 
== ПерсонажиԿերպարներ ==
 
=== ПерсонажиԿերպարները из" ''«БэмбиԲեմբիից»'' ===
[[Файл:Bm2 chased.jpg|200px|thumb|right|Бэмби прячется от собак]]
*'''Բեմբի''' (''Bambi''):Մոր մահը վերքը է թողել  երկչոտ եւ խոցելի Բեմբիիի հոգում, եւ այժմ նա ստիպված է սովորել նոր կյանքին առանց նրա: Նա նաև փորձում է տարբեր ձևերով շահել իր հոր վստահությունը և պարբերաբար տառապում է Ռոնոյի հարձակումներից։
* '''Бэ́мби''' (''Bambi''): Смерть матери оставила рану в душе робкого и ранимого Бэмби, и теперь ему приходится привыкать к новой жизни без неё. Также он пытается различными способами завоевать доверие своего отца и периодически страдает от нападок Ронно.
* Մեծ Իշխան (''Great Prince''):Հոր դերում իրեն անհարմար զգալով, սկզբում Իշխանը իրենից  հեռու է պահում Բեմբիին, ճնշում է իր զգացմունքները նրա նկատմամբ եւ չի փորձում հասնել արդյունավետ միջամտությանը: Սակայն, աստիճանաբար նա վերածվում է ամբարտավան  միայնակից սիրող հոր եւ ընկերջ Բեմբիի համար
* '''Великий Князь''' (''Great Prince''): Чувствуя себя неуютно в роли отца, поначалу Князь дистанцирует себя от Бэмби, подавляет свои чувства по отношению к нему и не пытается добиться продуктивного взаимодействия. Однако, постепенно он превращается из высокомерного одиночки в любящего отца и друга Бэмби.
*'''Տոպոտուն''' (''Thumper''): Բեմբիի լավագույն ընկերներից մեկը, որն օգնում է նրան հասնել հոր ուշադրությանը: Ազատ ժամանակի մեծ մասը Տոպոտունն անցկացնում է  փախուստի մեջ ձանձրացող քույրերից ։
* '''Топотун''' (''Thumper''): Один из лучших друзей Бэмби, помогающий ему добиться внимания отца. Бо́льшую часть свободного времени Топотун проводит в бегах от назойливых сестёр.
*'''Տոպոտունի քույրեր''': Չորս ձանձրացող նապաստակները նախընտրում են անցկացնել ազատ ժամանակը իրենց եղբոր ընկերությունում, չնայած նրանց հետ հանդիպումից խուսափելու Տոպոտունի բոլոր փորձերին:
* '''Сёстры Топотуна''': Четверо надоедливых зайчат предпочитают проводить свободное время в компании своего брата, несмотря на все попытки Топотуна избежать встречи с ними.
*'''Ծաղիկ''' (''Flower''):Երկրորդ լավագույն Բեմբիի, երկյուղալի եւ ամաչկոտ [[Սկունսներ|Սկունս]], Ծաղիկ նույնպես փորձում է օգնել Բեմբիին կապ հաստատել մեծ իշխանի հետ:
* '''Цветочек''' (''Flower''): Второй лучший друг Бэмби, пугливый и застенчивый [[скунс]], Цветочек также пытается помочь Бэмби наладить контакт с Великим Князем.
*'''Ֆելին:''' (''Faline''): Մանկության ընկերուհի և Բեմբիի սիրեցյալ, որը հետագայում դարձավ նրա ուղեկիցը (ըստ օրիգինալ "Բեմբիի") ։
* '''Фэлин''' (''Faline''): Подруга детства и возлюбленная Бэмби, впоследствии ставшая его спутницей (согласно оригинальному «Бэмби»).
 
[[Файл:Bm2 ronno.jpg|200px|thumb|right|Ронно]]
*'''Ռոննո:''' (''Ronno''): Բեմբիի հակառակորդն ու հասակակիցը, որը փորձում է Ֆելինի ուշադրությունը գրավել չմտածված արարքներով, ահաբեկումներով ու կռիվներով ։ Սակայն իրականում նա բավականին վախկոտ է ։
* '''Ро́нно''' (''Ronno''): Неприятель и ровесник Бэмби, пытающийся отвоевать внимание Фэлин необдуманными поступками, запугиванием и драками. Однако на самом деле он довольно труслив.
* '''Բեմբիի մայրը:'''
* '''Мама Бэмби:''' Будучи убитой в первом мультфильме, мать Бэмби тем не менее появляется и здесь — во сне Бэмби. Также она задаёт эмоциональный тон на протяжении всего мультфильма: каждый раз, когда мама Бэмби упоминается в присутствии Великого Князя, он начинает переживать — видимо, чувствуя себя виноватым в её смерти. Из мультфильма ясно, что он всё ещё хранит любовь к ней и с трудом сам отпускает прошлое, как советует это Бэмби.
*'''Ընկեր Ֆիլին'''(''Uncle Owl''):Բարեկամական, բայց դյուրագրգիռ. Փորձում է գտնել  Բեմբիի հարմար խնամատար Մայր; մեծ իշխանի խնդրանքով:
* '''Друг Филин''' (''Uncle Owl''): Дружелюбен, но раздражителен. Пытается найти подходящую приёмную мать для Бэмби по просьбе Великого Князя.
*'''Նա (մարդ)'''(''Man''):Իր շների հետ միասին միակ թշնամին է բոլոր կենդանիների համար անտառում:Մարդը երբեք չի հայտնվում կադրում, նրա ներկայությունը գուշակվում է միայն անուղղակի հատկանիշներով:
* '''Он (человек)''' (''Man''): Наряду со своими собаками представляется единственным врагом всего живого в лесу. Человек ни разу не появляется в кадре, его присутствие угадывается лишь по косвенным признакам.
 
=== НовыеՆոր персонажиԿերպարներ ===
*'''Արջամուկ'''(''Groundhog''):[[Փետրվարի 2]]-ին ամեն տարի նա դուրս է գալիս իր բնից եւ նշանավորում է ձմռան շարունակությունը կամ գարնան գալուստը: Ճակատագրի հեգնանքով, նա ատում է իր աշխատանքը, պնդելով, որ իր "նյարդերը այլեւս չեն դիմանա":
* '''Сурок''' (''Groundhog''): [[2 февраля]] каждого года он вылезает из своей норы и знаменует продолжение зимы или наступление весны. По иронии судьбы, он ненавидит свою работу, утверждая, что его «нервы больше этого не выдержат».
* '''Վայրենակերպ'''(''Porcupine''): չափազանց անհավասարակշիռ երկրորդական կերպար, հակված է վրեժխնդիր լինել որևէ մեկին, ով կոտնձգտի իր սեփականության  վրա
* '''Дикобраз (''Дикий Браз'')''' (''Porcupine''): Крайне неуравновешенный второстепенный персонаж, склонный мстить любому, кто посягнёт на его собственность — бревно.
*'''Մինա''' (''Mena''): Բեմբիի խորթ մայրը, ոորը կոչված է ազատել Մեծ իշխանին ծնողական պարտականություններից, թույլ տալ նրան զբաղվել իր անմիջական պարտականություններով ՝ անտառային բնակիչների պաշտպանությամբ:
* '''Ми́на''' (''Mena''): Приёмная мать Бэмби, призванная освободить Великого Князя от родительских обязанностей, позволяя ему заниматься своими прямыми обязанностями — защитой лесных жителей.
 
== Роли озвучивали ==
{| class="wikitable"
! Персонаж !! Оригинальное озвучивание !! Русский дубляж
|-
| Бэмби || [[Гоулд, Александр|Александр Гоулд]] || [[Дахненко, Иван Васильевич|Иван Дахненко]]