«Звезда по имени Солнце»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Տող 54.
Երգի ուդմուրտերեն տարբերակը կատարվում է «Бурановские бабушки» խմբի կողմից<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=WCJEkhdIyGo|title=Видео}}</ref>. երգն ուդմուրտերեն թարգմանել է Պրասկովյա Ֆեոդորովան<ref>Источники: {{cite web|url=http://folkportal.3dn.ru/news/2008-07-10-157|title=Удмуртская народная песня «Звезда по имени Солнце»!!!|archiveurl=http://www.webcitation.org/6CcFO0M2e|archivedate=2012-12-02}}, {{cite web|url=http://www.mk.ru/blogs/MK/2008/03/19/muzika/344331/|title=Хор пожилых женщин исполняет песню Цоя «Звезда по имени Солнце» на удмуртском|archiveurl=http://www.webcitation.org/6CcFPjNja|archivedate=2012-12-02}}, {{cite web|url=http://www.mari.ee/rus/articles/culture/2008/03/11.html|title=«Бурановские бабушки» поют песню Цоя «Звезда по имени Солнце»|deadlink=404|archiveurl=http://web.archive.org/20080413135027/www.mari.ee/rus/articles/culture/2008/03/11.html|archivedate=2008-04-13}}</ref>:
 
«Звезду по имени Солнце» երգի քավեր տարբերակները կատարել են նաև «Инспектор» խումբը, ԳուրիԳուդրիդ ԽանսդոտիրըՀանսդոտիրը<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=n06rvScdHf0 Гудрид Хансдоуттир на концерте в Сургуте]</ref>, Մառան, Նատալին, «Рыбин-band», «St1m» և Տուրեցկու երգչախումբը:
 
== Ֆիլմեր ==