«Ռաբինդրանաթ Թագոր»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ Ռոբոտ․ Տեքստի ավտոմատ փոխարինում (-https://books.google.com/ +https://books.google.am/)
No edit summary
Տող 76.
1878 - 1932-ական թվականներին Թագորը եղել է 5 մայրցամաքում՝ ավելի քան 30 երկրներում{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=374–376}}: 1912 թվականին իր ստեղծագործությունների թարգմանությունների կապոցն իր հետ տարել է [[Անգլիա]], որտեղ էլ դրանք մեծ ուշադրության են արժանացել [[Մահաթմա Գանդի|Գանդիի]] հովանավոր և [[միսիոներ]]՝ [[Չարլզ Ֆ. Էնդրյուս|Չարլզ Ֆ. Էնդրյուսի,]] իռլանդացի բանաստեղծ՝ [[Ուիլյամ Բաթլեր Եյթս|Ուիլյամ Բաթլեր Եյթսի]], [[Էզրա Փաունդ|Էզրա Փաունդի]], [[Ռոբերտ Բրիջիս|Ռոբերտ Բրիջիսի,]] [[Էռնեստ Ռիս|Էռնեստ Ռիսի]], [[Թոմաս Սթարջ Մուր|Թոմաս Սթարջ Մուրի]] և այլոց կողմից{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=178–179}}: [[Ուիլյամ Բաթլեր Եյթս|Եյթսը]] Գիթանջալիի անգլերեն թարգմանության նախաբանն է գրել: Էնդրյուսն Սանտինիկետանում հանդիպել է Թագորին:
 
1912 թվականին Թագորն սկսել է շրջագայել [[Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներ|Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներում{{Sfn|University of Illinois at Urbana-Champaign}}]][[Ռաբինդրանաթ Թագոր#cite%20note-University%20of%20Illinois%20at%20Urbana-Champaign%E2%80%94%E2%80%94%E2%80%94-86|<span class="mw-reflink-text">[81]</span>]][[Ռաբինդրանաթ Թագոր#cite note-University of Illinois at Urbana-Champaign———-84|<span class="mw-reflink-text">[79]</span>]] և [[Միացյալ Թագավորություն|Միացյալ Թագավորությունում,]] Էնդրյուսի հոգևորական ընկերների հետ մնացել՝ [[Բաթթըրթոն|Բաթթըրթոնում]] և [[Սթեֆորդշայր|Սթեֆորդշայրում]]{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=1–2}}: 1916 թվականի մայիսից մինչև 1917 թվականի ապրիլը նա դասախոսություններ է կարդացել [[Ճապոնիա|Ճապոնիայում]] և Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներում{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=206}}: Թագորը դատապարտել է [[Ազգայնականություն|ազգայնականությունը]]{{Sfn|Hogan|Pandit|2003|pp=56–58}}: Նրա «Ազգայնականությունը Հնդկաստանում» էսսեն և՛ գովաբանվել է, և՛ արհամարհանքի արժանացել: [[Ռոմեն Ռոլան|Ռոմեն Ռոլանը]] և շատ [[Պացիֆիստ|պացիֆիստներ]] հավանության են արժանացրել այդ էսսեն{{Sfn|Tagore|Chakravarty|1961|p=182}}: Տուն վերադառնալուց կարճ ժամանակ անց, 63-ամյա Թագորը պերուական կառավարությունից հրավեր է ստացել և մեկնել [[Պերու]]: Ճանապարհորդել է նաև [[Մեքսիկա|Մեքսիկայում]]: Կառավարություններից յուրաքանչյուրը երաշխավորել էր դպրոցին փոխանցել100, 000 ԱՄՆ դոլլար՝ նրա այցերը հիշատակելու համար{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=253}}:
 
1924 թվականի նոյեմբերի 6-ին, [[Բուենոս Այրես]] ժամանելուց մի շաբաթ անց{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=256}}, վատառողջ Թագորը [[Վիկտորյա Օկամպո|Վիկտորիա Օկամպոյի]] կարգադրությամբ տեղափոխվել է Վիլլա Միրալրիո: 1925 թվականին տեղափոխվել է իր տուն:1926 թվականին մեկնել է [[Նեապոլ]] և ժամանելու հաջորդ օրը՝ [[Հռոմ|Հռոմում]] հանդիպել [[Բենիտո Մուսոլինի|Բենիտո Մուսոլինիին]]{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|p=267}}: Նրանց ջերմ հարաբերություններն ու համերաշխությունը ավարտվել են այն ժամանակ, երբ Թագորն արել է «Դուչեի ֆաշիստական խորամանկությունը» արտահայտությունը{{Sfn|Dutta|Robinson|1995|pp=270–271}}: Ավելի վաղ [[Բենիտո Մուսոլինի|Մուսոլիինի]] մասին Թագորն արտահայտվել էր հետևյալ տողերով. «....առանց որևէ կասկածի՝ նա հիանալի անձնավորություն է: Մի այնպիսի վիթխարի եռանդ կա այդ գլխում, որ հիշեցնում է [[Միքելանջելո|Միքելանջելոյի]] հատիչներից մեկին»: [[Ֆաշիզմ|Ֆաշիզմի]] «կրակե լոգանքը» պիտի երևան հաներ «[[Իտալիա|Իտալիայի]] անմահ հոգին....ծածկված անշեջ լույսերով»{{Sfn|Kundu|2009}}:
Տող 627.
[[Կատեգորիա:Գրողներ այբբենական կարգով]]
<references />
[[Կատեգորիա:80 տարեկանում]]